单词 | 霜天 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 霜天 —freezing weatherfrosty skySee also:霜 n—cream n • frost n • smog n 霜—frosting • (skin) cream • white powder or cream spread over a surface 天 n—day n • sky n • heaven n
|
Kose 玫瑰花蜜柔膚乳霜 天然的柔嫩配方,爲肌膚導入細緻的玫瑰精華,深層滋潤,淡淡的玫瑰香氣舒壓提神,美容成份迅速滲入肌膚深處,彷佛一層滋潤保護膜呵護著全身的肌膚,美麗飽滿,成就冰肌玉韻的玫瑰美人。 aster.com.hk | Kose Rose Essence Butter enriched with several kinds of natural active formula that provides the previous rose essence to the delicate skin with deep moisture. aster.com.hk |
这款修颜消脂调理凝霜富含天然提 取物,赋予使用者柔润奢华的护肤体验。 cn.lubrizol.com | With natural extracts, this Embellishing Creamy Gel Cellulite Treatment softens the skin with a luxurious sensation. lubrizol.com |
这款身体按摩霜含有天然舒缓精华,有助于放松身心。 cn.lubrizol.com | This massage body cream has soothing natural extracts [...] to help you relax. lubrizol.com |
薰衣草護手霜 – 採用純天然薰 衣草香薰,能紓緩、保濕及滋養雙手,防乾燥防破裂爆拆,並具有防斑防皺的功效。 aster.com.hk | It is an excellent hand cream which is contained lavender oil. aster.com.hk |
亮采修饰 CC 霜 SPF 30 PA++」含天然水份复合物,既有护肤的功效,还兼顾打底隔离,整体提亮肤色,具有良好的保湿度,有效美白、淡斑。 cosme-de.com | It Radiant CC Cream SPF 30 PA++ contains Herb Water [...] Complex and Herb Complex ECO Water, to increase the transparency of [...]the skin, creating a bright and gorgeous skin. to smoothen and softer pores and uneven skin tone. cosme-de.com |
Chanel「全效完美修饰 CC 霜 SPF30 PA+++」含有天然的 活性成份,质地顺滑轻盈。 cosme-de.com | Chanel CC Cream (Complete Correction) SPF30/PA+++ contains [...] active ingredients of natural origin and suitable for sensitive skin. cosme-de.com |
清爽配方潤手霜有助舒緩冬天乾燥 爆裂,使雙手嫩滑如絲。 aster.com.hk | A lightweight, [...] non-greasy treatment hand cream to help relieve dryness and redness in winter, makes the [...]hands smooth and satiny. aster.com.hk |
優質的天氣丹重生眼霜有助 減少黑眼圈和最深層次的皮膚,鹿茸藥材配合金玉粉以幫助及恢復嬌嫩的眼部皮膚,讓眼睛更明亮煥發的跡像。 aster.com.hk | Allow the gold and jade powders to help brighten the skin around the delicate eye area, while the powdered deer antlers and medicinal herbs to rejuvenate the skin and erase the signs of time. aster.com.hk |
大陆性气候是导致冬天霜冻的原因,这种霜冻有时是毁灭性的,但同时 也保证了夏季充足的日照。 champagne.fr | Continental influences bring [...] often-devastating winter frosts but also provide [...]high levels of sunshine in the summer. champagne.fr |
湿疹患者能够做的最重要的事情是:通过 每 天 使 用保 湿 霜 来 抑 制皮疹。 shanghai.ufh.com.cn | The most important thing sufferers of eczema can do is to apply moisturizer daily to keep the rash in check. beijing.ufh.com.cn |
隨著宮廷的美容食品,天氣丹重生面 霜 促 進改善膚色半透明及更有光澤,有效地延緩衰老。 aster.com.hk | With the court beauty recipes of Queen Jahee, The [...] History of Whoo Hwahyun Cream promotes to transform [...]your skin into luminous and translucent [...]complexion, effectively delays the overall aging process. aster.com.hk |
這濃縮的天氣丹重生面霜含有 豐富的成分有美白的功效,如鹿茸及粉狀金樹提取物,有效地滋潤不均均衡的膚色。 aster.com.hk | This highly [...] enriched premium cream contains rich ingredients of [...]functional whitening properties, such as powdered deer antlers, [...]powdered gold and tree extract effectively refresh and hydrate the uneven skin tone. aster.com.hk |
如果把「Bio-Oil 天然去疤美肤油」当作护肤程序的其中一部分,应该在还未涂上润 肤 霜 时 把 「Bio -O il 天然去 疤美肤油」先涂上,因为润肤霜可能会阻挡其吸收。 cosme-de.com | If used as part of a daily skincare regime (e.g. applied to the areas affected by uneven skin tone), Bio-Oil should be applied before regular moisturizer, as moisturizers can leave a residue which blocks the absorption of Bio-Oil. cosme-de.com |
幼滑如丝的眼影,穗丝配方不但能为眼部提供一 层 天 然 的打 底 霜 , 更 能令双眼散发无尽光芒。 aster.com.hk | Luxuriously smooth, corn silk formula provides eyes with a natural base and on awakened brightness. aster.com.hk |
每天涂抹防晒霜是十分重要的。 shanghai.ufh.com.cn | It is most [...] important is to always wear sunblock. beijing.ufh.com.cn |
然而,產量仍低於預期,此乃由於有關地區於六月及八月 受到嚴霜的影 響,從而降低了農業產量。 glencore.com | Production was however below [...] expectations, due to severe frosts which affected [...]the region in June and August, and consequently lowered agricultural yields. glencore.com |
此外,皮肤科医生的评分也表明,使用elure高级皮肤美白产品最早 在 8 天 后 就可明显改善皮肤的整体美白效果,而在相同的时间内使用2%氢 醌 霜 或 安 慰剂达不到这样的效果。 tipschina.gov.cn | In addition, dermatologist scoring demonstrated a significant [...] improvement in overall [...] fairness as early as Day 8 on skin treated with elure Advanced Skin Lightening products, which was not observed on skin treated with 2% hydroquinone cream or placebo in the [...]same timeframe. tipschina.gov.cn |
娇韵诗实验室在其Delicious Self Tanning Cream晒后护理霜中结 合了两种可可豆萃取物:具有滋养、防脱水和抗衰老特性的可可脂不皂化物,以及一种富含具有柔肤和抗自由基活性的多酚的可可萃取精华。 clarinsusa.com | In Delicious Self Tanning Cream, Clarins Laboratories [...] have combined two Cocoa bean extracts: Unsaponifiables of Cocoa Butter [...](the most precious part of the lipidic fraction) with nourishing, anti-dehydrating and anti-ageing properties, and a Cocoa extract rich in polyphenols with a soothing and anti-free radical action. clarinsusa.com |
从农村不断向城市移民日益成为一个令人担忧的问题,它尤其影响了麦地那(内地和 古城)的社会--经济结构,对城市人口密度、社会服务设施的恶化、贫困程度日增和越来越 多的失业真是雪上加霜。 unesdoc.unesco.org | The continuing migration from rural to urban areas is increasingly becoming a worrisome issue that affects in particular the socio-economic fabric of the medinas (inner and historic cities) with a dramatic impact on urban density, deterioration of social services, increased poverty levels and growing unemployment. unesdoc.unesco.org |
此 外,现有一个 P-5 员额的职能经修改后将包括天基信 息平台方案的协调工作,现 有一个 P-4 员额将调至主任办公室协助管理方案。 daccess-ods.un.org | In addition, the functions of an existing P-5 post will be revised to include coordination of the UN-SPIDER programme, and an existing P-4 post will be redeployed to the Office of the Director to assist in the management of the programme. daccess-ods.un.org |
这包括:兴建中的若开邦首府实兑附近 的印度洋海域深海港口以及平行公路、高速铁路、 石油管道和天然气 管道,这将建起一个缅甸通往中 国西南部内陆省份的能源和贸易走廊;加叻丹多式 运输项目(Kaladan multi-modal project)将在印度 洋和印度东部沿海地区之间、印度洋和印度东北部 内陆地区之间建起一条交通走廊;以及达维发展项 目(Dawei Development Project),按照计划,该项 目将在缅甸南部修建一个大型工业区和一个现代化 深海港,以及连通泰国并进一步通至越南的公路和 铁路,这样可以从陆路将货物运送至泰国和越南, 比起经马六甲海峡的海路运输要少花好 几 天 时 间。 crisisgroup.org | These include: a deep-sea port being constructed on [...] the Indian Ocean near [...] the Rakhine State capital of Sittwe, and parallel road, high-speed rail, and oil and natural gas pipelines that will create an energy and trade corridor to China’s landlocked south west; the Kaladan multi-modal project that will create a transportation corridor between the Indian Ocean and India’s eastern seaboard and its landlocked north east; and the Dawei Development Project which, if completed according to plan, would include a large industrial estate and modern deep-sea port in the south, with road and rail links for transhipment of goods to Thailand and on to Vietnam, cutting several days off the sea route through the Straits of Malacca. crisisgroup.org |
通过第一次非正式思考,得出了三位作家之间的五大共性主题:(i)教学在其作品中的 地位,特别是教育、试验和学习的方式;(ii)努力寻求人与环境和谐的新契约 之 天 性 ; (iii)通 过与各种形式的知识的对话,推动科技进步;(iv)以人权与民主应对殖民主义、歧视和政 治、经济、社会和文化方面的排斥现象以及(v)艺术,特别是诗歌,是人与自然,人与其同 类之间和解的理想方式。 unesdoc.unesco.org | Five major themes of convergence between these three authors were identified during that first informal reflection process: (i) the place of pedagogy in their work, especially through education, experimentation and learning; (ii) nature, in the form of the desire for the search for a new covenant of solidarity between humanity and its environment; (iii) scientific and technological progress, enriched by dialogue with all forms of knowledge; (iv) human rights and democracy in response to colonialism, discrimination and political, economic, social and cultural exclusion; and, lastly (v) art and, in particular, poetry as a form of unique mediation between people and nature, and between individuals and their fellows. unesdoc.unesco.org |
在医务科,拟新设 15 个本国员额(6 个本国干事和 9 个本国一般事务人员), 因为该科在过去数年里已经扩大了它所提供的服务,这些服务包括联科行动总部 诊所不间断地运作,该诊所现在为强化一级诊所,而不是以前的一级诊所;病人 从三级医院出院后在他们家里对其进行追踪观察;定期对阿比让以及西区和东区 [...] 的 11 [...] 家三级医院的病人进行探访;区总部的医生开展外联活动,一周两次访问 地处偏远的办公室;在重要的活动期间向政府和作为联合国综合框架一部分的联 合国国家工作队提供支助;拟议在库马西后勤基地 每 天 提 供 八小时的医疗支助, 而不是目前的两小时。 daccess-ods.un.org | In the Medical Services Section, the establishment of 15 additional national posts (6 National Officers and 9 national General Service staff) is proposed, as the Section has over the past years expanded the services it provides, which include round-the-clock operation of the UNOCI headquarters clinic, which is now functioning at level I-plus rather than the previous level I; patients are followed up at their homes after discharge from level III hospitals; patients are regularly visited in the 11 level III hospitals in Abidjan and in Sector West and Sector East; doctors in the regional headquarters perform outreach activity by visiting remote offices twice a week; support is provided to the Government during important functions and to the United Nations country team as part of the United Nations integrated framework; and medical support [...] is proposed to be provided eight [...] hours a day at the logistics base in Koumassi as opposed to the current two hours a day. daccess-ods.un.org |
該 條例第6(2)條訂明,某人如沒有在第3(1)條提述的限期內繳付該條 所指的通知書內指明的表列罪行的定額罰款,或拒絕接受該通知 [...] 書,指明的主管當局須向該人送達一份採用訂明格式的通知書, (a)要求他繳付有關表列罪行的定額罰款;(b)告知該人如他意欲就 該罪行的法律責任提出抗辯,則須以書面通知主管當局;以及(c) [...] 述明該項繳款或通知,均須在自如此送達的通知書日期起計的 10 天內作出。 legco.gov.hk | Section 6(2) of the Ordinance provides that where a person fails to pay the fixed penalty for the scheduled offence specified in the notice given under section 3(1) within the time specified or refuses to accept the notice, the specified Authority shall serve on the person a notice in the prescribed form (a) demanding payment of the fixed penalty for the scheduled offence; (b) informing the person that if he wishes to dispute liability for the offence he should notify the Authority in [...] writing; and (c) stating that the payment or notification shall be [...] made within 10 days from the date of [...]the notice so served. legco.gov.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。