单词 | 震颤 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 震颤 —quiver震颤 verb —tremble vExamples:震颤素—tremorine (drug inducing shivering) 震颤麻痺—palsy • trembling paralysis See also:震—shocked • quake • vibrate • shake • jolt • excited • ☳ 颤—shiver • shake • vibrate
|
成人中,极端的暴露可引发诸如人格变化 、 震颤 、 视 觉改变、耳聋、肌肉协调和感官缺失、记 [...] 忆力损失、智利损伤、甚至死亡(Health Canada 2004)。 zeromercury.org | In adults, extreme exposure can lead to health effects such as [...] personality changes, tremors, changes in vision, [...]deafness, loss of muscle coordination [...]and sensation, memory loss, intellectual impairment, and even death (Health Canada 2004). zeromercury.org |
慢性汞暴露的神经系统症状包括: [...] 兴奋性增加、精神不稳定、易哭、手足轻 微 震颤 及 人 格变化(Ingham County 2005)。 zeromercury.org | Symptoms of chronic mercury exposure on the nervous system include: Increased [...] excitability, mental instability, [...] tendency to weep, fine tremors of the hands and [...]feet, and personality changes (Ingham County 2005). zeromercury.org |
汞中毒影响中枢神经,症状诸如呆滞、缺乏食欲、体重下降 、 震颤 、 记 忆力损失、 睡眠干扰及心理混乱。 zeromercury.org | Mercury poisoning affects the central nervous [...] system, with symptoms such as lethargy, loss of appetite, [...] weight loss, tremor, memory loss, [...]sleep disturbance and confusion. zeromercury.org |
采矿活动的其他环境影响包括:危险物质的搬运;空气素质和水质的恶化;噪音; 震颤和视觉影响。 daccess-ods.un.org | Other environmental effects of mining activities [...] include transport of hazardous materials, deterioration of air and water [...] quality, noise, vibrations, and visual impacts. daccess-ods.un.org |
抓住或抚摸幼仔的头部或背部会使它们发出愉快 的 震颤 声。 tipschina.gov.cn | Scratching or petting the cub's head or back will trigger him to purr with delight. tipschina.gov.cn |
震颤 cn.diagnosispro.com | Tremor en.diagnosispro.com |
病状表现主要包括静止性震颤、运 动迟缓、肌强直和姿势步态障碍,同时患者可伴有抑郁、便秘和睡眠障碍等非运动症状。 cn.iherb.com | These include tremors in the hands, [...] difficulty walking, decreased expressiveness and trouble talking. iherb.com |
要提高速度和刚度,并且获得不会 震颤 的 低 音,这一通常用于飞机、火箭和高性能车身的音盆材料是关键所在。 bowers-wilkins.cn | For speed, stiffness and unshakable bass, this cone material, normally used for aircraft, rockets and performance cars bodies, is the bottom line. bowers-wilkins.net |
小脑 (Cerebellum) 肿瘤 – [...] 影响身体的协调,如行动不便、言语不清、颈部梗直或眼珠不受控制地转动 (眼球震颤症 nystagmus)。 hsbc.com.hk | Involving Cerebellum - Lack of co-ordination which affects walking and [...] speech (dysarthria), unsteadiness, vomiting and neck stiffness and involuntary flickering [...] movement of the eyes (nystagmus). hsbc.com.hk |
如果甲状腺分泌过量的T4和T3,患者可能会出现甲状腺功能亢进相关症状,例如神经过敏,双 手 震颤 , 体重减轻,失眠,干燥浮肿(puffiness [...] around dry),双目怒张。 labtestsonline.org.cn | If the thyroid gland produces excessive amounts of T4 and T3, then the patient may have [...] symptoms associated with hyperthyroidism, such [...] as nervousness, tremors of the hands, [...]weight loss, insomnia, and puffiness around dry, irritated eyes. labtestsonline.org.br |
要完美地传递爆炸场面令人震颤的效 果,或者管弦乐的动人心魄,您还需要得到控制 - 停止曲目中的声音失真,提升音色和清晰度以实现最大最强有力的低音效果。 bowers-wilkins.cn | To convey the impact of an explosion, or the sweep of an orchestral score, you also need control – the kind that stops sonic distortion dead in its tracks and brings nuance and pin-sharp definition to even the biggest, most powerful bass effects. bowers-wilkins.eu |
通过提高支撑移动物重量 的构造物的刚性,可抑制重切削加工和断续切削时产生的 振 颤。 moriseiki.com | By improving the rigidity of the structure to support weight of moving parts, the chatter during heavy-duty cutting or continuous cutting is minimized. moriseiki.com |
高精密轴加工的其他有用的选项包括液压稳定支撑装置(可以最大限度地减少轴 的 颤 动 和 弯曲)和曲轴 加工规格。 moriseiki.com | Other useful options for high-precision shaft machining include the hydraulic steady rest, which minimizes chatter and bending of shafts, and specifications for crankshaft machining. moriseiki.com |
要求提供一些问题的补充资料,如石棉、通风问题、空调系统的维修和卫生状况、 除 颤 器的 位置及其用途的信息。 unesdoc.unesco.org | Additional information was requested on a number of issues like, asbestos, problems of ventilation, [...] the maintenance and hygiene of the air-conditioning system, the [...] location of defibrillators and information [...]on their use. unesdoc.unesco.org |
这对建筑木工的技能标 [...] 准与培训课程正在接受同行审查,瓦工技术标准也在制定之中,其目的是为 抗 震 建 筑 提供更 好的熟练劳动力。 unesdoc.unesco.org | Skills standards and training curricula for building carpentry is undergoing peer review and the skills standards [...] for block masonry are being developed to produce a better-skilled [...] labour force for earthquake-resistant building [...]purposes. unesdoc.unesco.org |
通过利用该设备的家庭监控系统获得的数据,MATRIX研究不仅能为单腔Lumax [...] DX系统的功效和安全性提供实证数据支持,而且有助于对当前 房 颤 研 究 的未决问题作出贡献,从而促进这一重要领域的科学进步。 tipschina.gov.cn | By utilizing data available from the device's home monitoring downloads, the MATRIX study will not only provide empirical data to support the efficacy and safety of the single-chamber Lumax DX [...] system, but will also contribute to open [...] questions in current AF research and thus [...]promote scientific progress in this important area. tipschina.gov.cn |
所需经费增加的主要原因是:(a) 地震后为 新办公室和宿舍购置了预制设 施、水净化和空调设备、杂项办公设备以及备件和用品;(b) 增购了发电机, 以支持境内流离失所者营地以及安全理事会第 1908(2010)号决议通过后立即部 署的新特遣队中的电力供应;(c) 为运送更多设备到海地增购了海运集装箱; (d) 柴油的平均费用增至每升 0.60 美元,而预算编列的费用为每升 0.47 美元; (e) 在没有得到稳定团的法律审查结果之前处理稳定团燃料供应商以往索赔预 计所需费用;(f) 地震后在 船上为工作人员提供住所的所需经费。 daccess-ods.un.org | The additional requirements resulted primarily from: (a) the acquisition of prefabricated facilities, water purification and air conditioning equipment, miscellaneous office equipment, and spare parts and supplies for the new offices and accommodation as a result of the earthquake; (b) the acquisition of additional [...] generators to support power supply in [...] internally displaced persons camps as well as for new contingents deployed immediately following the adoption of Security Council resolution 1908 (2010); (c) the acquisition of additional sea containers for the shipment of the additional equipment to Haiti; (d) the increase in the average cost of diesel fuel to $0.60 per litre compared to the budgeted cost of $0.47 per litre; (e) projected requirements for the settlement of past claims by the Mission fuel supplier, pending the outcome of the Mission legal review; and (f) requirements to provide staff accommodation on a naval vessel following the earthquake. daccess-ods.un.org |
罗文大学库珀医学院(美国新泽西州库珀大学医院)的医学教授Andrea Russo博士介绍了关于植入型心脏除颤 器 ( ICD)疗法在女性患者中使用的优势的研究成果。 tipschina.gov.cn | Dr. Andrea Russo, Professor of Medicine at Cooper Medical School of Rowan University (Cooper University Hospital, New Jersey, USA), presented findings about the benefits of implantable cardioverter defibrillator (ICD) therapy in women. tipschina.gov.cn |
这些非法武装团体实施有组织犯罪的范围、其实际经济实力、腐蚀主管当局 和国家机构的能力、与地方当局和地方势力网络的联系、对社会活动家的影响以 及令人震惊的对平民实施暴力的程度,使其对法治构成了艰巨的挑战。 daccess-ods.un.org | The scope of organized violence committed by these groups, their substantial economic power, capacity to corrupt authorities and State institutions, links with local authorities and local networks of influence, their impact on social actors and the alarming levels of violence against civilians make them a daunting challenge to the rule of law. daccess-ods.un.org |
在此方面实施了如下两项活动:与 CLT 合作,为地 震工程 师编制一份关于历史建筑修缮和翻新的现场指导手册,2008 年出版;为刚刚具有读 写能力的社区编制一个有关灾害风险管理的教育工具包,其对象是居住在 地 震 高 发 区内六个 州的土著群体和部落群体,同时也符合国家扫盲任务的行动计划。 unesdoc.unesco.org | Two activities were implemented in this regard, as follows: the development, in cooperation with CLT, of a field guide manual on repair and retrofitting of historical building for earthquake engineers, published in [...] 2008; and the development of an [...] education kit on disaster risk management for the neo-literate communities, targeting indigenous and tribal groups living in six states characterized by a high prevalence of earthquakes, in line also with the action plans of the national literacy mission. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。