单词 | 雷克雅未克 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 雷克雅未克—Reykjavik, capital of IcelandSee also:克雷n—Krefeldn 雅克—Jacques (name)
|
海洋 生态系统负责任渔业的雷克雅未克宣言(2001年通过)鼓励各国和捕鱼实体在海 洋生态系统中实现可持续渔业。 fao.org | TheReykjavik Declaration on Responsible Fisheries in the Marine Ecosystem (adopted in 2001) encouraged countries and fishing entities to achieve sustainable fisheries in the marine ecosystem. fao.org |
他会晤了外交 部、司法部和国家警察的代表,以及雷克雅未克地区法院的两名法官。 daccess-ods.un.org | He met with representatives of the Ministries of Foreign Affairs and Justice and the national police, as well as with two judges of the ReykjavikDistrict Court. daccess-ods.un.org |
关于在冰岛雷克雅未克建立一个国际语言中心的建议 unesdoc.unesco.org | Proposal for the establishment in Reykjavik, Iceland, of an international language centre unesdoc.unesco.org |
冰岛共和国政府建议在雷克雅未克建立一个世界语言中心作为由教 科文组织赞助的第 2 类中心。 unesdoc.unesco.org | The Government of the Republic of Iceland has proposed the establishment, in Reykjavik, of a “World Language Centre” as a category 2 centre under the auspices of UNESCO. unesdoc.unesco.org |
冰岛共和国政府建议在雷克雅未克建立一个世界语言中心(在 Vigdis Finnbogadóttir 外 语学院的框架内),作为由教科文组织赞助的第 2 类中心。 unesdoc.unesco.org | The Government of the Republic of Iceland has proposed the establishment, inReykjavik,of a “World Language Centre” – in the framework of the Vigdis Finnbogadóttir Institute for Foreign Languages – as a category 2 centre under the auspices of UNESCO. unesdoc.unesco.org |
2009 年 7 月,教科文组织为回应这项申请,向雷克雅未克派出了一个技 术考察组。 unesdoc.unesco.org | In July 2009, UNESCO carried out a technical mission in Reykjavik to ensure follow-up of the request. unesdoc.unesco.org |
2009 年 2 月,冰岛教育、科学和文化部长向总干事告知该国有意在雷克 雅未克建立一个由教科文组织赞助的有关语言领域的第 2 类中心的设想。 unesdoc.unesco.org | In February 2009, the Minister of Education, Science and Culture of Iceland informed the Director-General about her country’s intention to establish in Reykjavik, under the auspices of UNESCO, a category 2 centre in the domain of language. unesdoc.unesco.org |
2009 年 2 月 17 日,冰岛教育、科学和文化部长致函教科文组织总干事,告知他冰岛考 虑在雷克雅未克建立一个由教科文组织赞助的 2 类中心的设想。 unesdoc.unesco.org | On 17 February 2009, the Minister of Education, Science and Culture of Iceland sent a letter to the Director-General of UNESCO informing that Iceland would seek category 2 status, under UNESCO’s auspices, for a centre to be established in Reykjavik. unesdoc.unesco.org |
9 月13日和14 日,特别报告员在冰岛雷克雅未克出席了由冰岛人权中心/ 挪威人权中心主办的人权机构协会年度会议:“人权机制的改革:进展与状 况”,并在会上主持了“联合国人权机制改革”的工作小组。 daccess-ods.un.org | On 13 and 14 September, the Special Rapporteur chaired a Working Group on “Reform of UN Human Rights Mechanisms” at the Annual Conference of the Association of Human Rights Institutes (AHRI): “Reforming Human Rights Institutions: Progress and Status”, organised by the Icelandic Human Rights Centre/Norwegian Centre for Human Rights in Reykjavik, Iceland. daccess-ods.un.org |
目的:根据第 186 EX/14 号文件第 VIII 部分,本文件载有执行局建议批准的关于在雷克雅未克建立上述中心的决议草案。 unesdoc.unesco.org | Purpose: Pursuant to 186 EX/Decision 14 (VIII), the present document contains a draft resolution recommended by the Executive Board for the approval of the establishment in Reykjavikof the above-described centre. unesdoc.unesco.org |
在冰岛教育、科学及文化部部长发出一份行动要求后,教科文组织秘书处在 2009 年 7 月派出了一个专家考察组,开展在冰岛雷克雅未克建立一个由教科文组织赞助的国际语言中 心(第 2 类中心)的可行性研究。 unesdoc.unesco.org | Following a request for action of the Minister of Education, Science and Culture of Iceland, an expert mission was organized by the UNESCO Secretariat in July 2009, to carry out a feasibility study on the establishment in Reykjavík, Iceland, of an international language centre as a category 2 centre under the auspices of UNESCO. unesdoc.unesco.org |
政府间雷克雅未克责任渔业宣言》要求签字国,除其它以外,承诺“加强科学基础,制订并 实施将生态系统考虑在内的管理战略,在确保可持续的产量的同时,养护鱼类种群和维持它们 所依赖的生态系统和栖息地的完整性”。 unesdoc.unesco.org | C'est notamment le cas des variables concernant l'évaluation des stocks de poissons, les habitats essentiels de ces derniers, les mammifères et oiseaux marins, les espèces envahissantes, les algues nuisibles et les polluants chimiques. unesdoc.unesco.org |
审议了 186 EX/14 号文件第 VIII 部分提供的关于在冰岛雷克雅未克建立一个由教 科文组织赞助的维格迪斯促进多语言使用和文化间了解国际中心建议的要点, 2. unesdoc.unesco.org | Having examined document 186 EX/14 Part VIII providing the basic outline of the proposal to establish a Vigdís International Centre for Multilingualism and Intercultural Understanding in Reykjavik, Iceland, under the auspices of UNESCO unesdoc.unesco.org |
又确认需要在渔业养护和管理工作中进一步采 [...] 用生态系统方法,更普遍而言,必须在人类海洋活动 [...] 的管理中采用生态系统方法,为此注意到《关于海洋 生态系统负责任渔业的雷克雅未克宣言》、161 联合国 粮食及农业组织围绕有关在渔业管理中采用生态系 [...]统方法的准则开展的工作、这一做法对执行《协定》 [...]和《守则》相关规定的重要性以及生物多样性公约缔 约国会议第 VII/11号决定162 daccess-ods.un.org | Recognizing also the need to further integrate ecosystem approaches into fisheries conservation and management and, more generally, the importance of applying ecosystem approaches to the management of human [...] activities in the ocean, and noting in [...] this regard theReykjavik Declaration onResponsible [...]Fisheries in the Marine Ecosystem,161 [...]the work of the Food and Agriculture Organization of the United Nations related to guidelines for the implementation of the ecosystem approach to fisheries management and the importance of this approach to relevant provisions of the Agreement and the Code, as well as decision VII/11162 and other relevant decisions of the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity daccess-ods.un.org |
2009年5 月,在雷克 雅未克举行的首届欧洲理事会主管媒体和新通讯服务的部长会议上通过了一个广 泛的公共政策框架及关于在信息社会保障人权的行动。 daccess-ods.un.org | In May 2009, the Council of Europe adopted a wide range of public policy frameworks and actions on human rights protection in the Information Society at the inaugural Council of Europe Conference of Ministers in charge of the Media and New Communication Services in Reykjavik. daccess-ods.un.org |
委员会注意到,自2004 [...] 年以来,两个涉及种族歧视的指控已提请雷克雅未克负责警察与外国血统人士事务的联络官员注意,但在这两个案件中,有关各方 [...]均不愿意采取进一步行动。 daccess-ods.un.org | The Committee notes that, since 2004, two cases involving allegations [...] of racial discrimination were brought to the attention of the liaison officer between the police and [...] people of foreign origin in Reykjavik, but [...]that in neither [...]case the parties involved wished to take further action. daccess-ods.un.org |
应邀担任学术界、政府和海洋事务和海洋法司在摩纳哥(国际海道测量组织)、布 宜诺斯艾利斯、吉隆坡、雷克雅未克、南安普敦(南安普敦海洋中心)、阿克拉、 科伦坡、赫尔辛基(欧盟议会)北京、伦敦(经济、社会和文化权利研讨会)、特隆德 海姆(法学院)举行的海洋法大会和培训课客座讲师。 isa.org.jm | I have been invited lecturer at law of the sea conferences and courses by academia, Governments and DOALOS in Monaco (IHO), Buenos Aires, Kuala Lumpur,Reykjavik,Southampton (SOC), Accra, Colombo, Helsinki (EU Parliamentarians), Beijing, London (ESCR Seminar), Tromsø (Faculty of Law). isa.org.jm |
未爆弹药受害者数据库的工作,克罗地亚 希望统一后的数据库更加便于监测地雷/ 未爆弹药受害者康复和融入社会的进 程。 daccess-ods.un.org | A process of unification is underway for a national [...] database of mine/UXO [...] victims and Croatiaexpects that the unified base should provide easier monitoring of the process of rehabilitation and integration of mine/UXO victims into [...]society. daccess-ods.un.org |
该项目已经被下放到教科文组织在阿克拉、亚的斯亚贝巴、哈拉雷、和雅温得的办事处去组织这些分地区的实地培训。 unesdoc.unesco.org | The project has been decentralized to [...] UNESCO Officesin Accra, Addis Ababa, Harare andYaoundé for on-site training [...]in those subregions. unesdoc.unesco.org |
对太子港内的战略公路和连通南方热雷米和雅克梅勒的国道进行了养护和维修施工。 daccess-ods.un.org | Maintenance and repair works were carried out on strategic internal roads in Port-au-Prince and the national road linking Leogane and Jacmelin the south. daccess-ods.un.org |
曼德拉是仍然在世的最后一位非洲解放斗争 传奇人物,在他之前有恩克鲁玛、肯雅塔、尼雷尔、阿齐基韦、桑戈尔等等。 daccess-ods.un.org | As the last living legend of the liberation [...] struggle in Africa, he has joined the ranks of his [...] predecessors: Nkrumah, Kenyatta, Nyerere, Azikiwe, Senghor and others. daccess-ods.un.org |
或在某地进行排雷可能被证明是非常困难和 昂贵的,与其他冲突后需求相比,排雷未必合乎情理。 daccess-ods.un.org | Or the demining of a certain terrain might prove to be so difficult and costly that it might not be reasonable when compared with other post-conflict needs. daccess-ods.un.org |
他的独生女嫁 给了雅克·德·瑟贡达老爷,也就是孟德斯鸠男爵和未来的着名作家的父亲。 chateau-olivier.com | Her only daughter married Jacques de Secondat, the baron of Montesquieu and future father of the famous writer. chateau-olivier.com |
为了解决国家监狱、某些省份和在中央层面的额外支助需求问题,2009/10 年度拟议增加 8 [...] 名惩教员(政府提供的人员),部署情况如下:3 名惩教员去国家 监狱;和平港、雅克梅勒和热雷米各派 1 名惩教员;1 名惩教员去太子港以加强 [...]对报告工作的支助,包括分析性报告和对法治工作更广泛领域共有问题的报告; [...]派 1 名具有专业背景(监狱设计)的惩教员去太子港,以支助海地监狱管理局总部 的能力建设工作。 daccess-ods.un.org | In order to address the additional support requirements at the National Penitentiary, in some departments and at the central level, eight additional Corrections Officers (Government-provided personnel) are proposed for the 2009/10 period to be deployed as follows: three Corrections Officers at the National [...] Penitentiary; one Corrections Officer [...] each in Port-de-Paix, Jacmel and Jérémie; one Corrections [...]Officer in Port-au-Prince for [...]additional support for reporting purposes, including analytical reporting and reporting on cross-cutting issues in the broader scope of the rule of law portfolio; and one Corrections Officer in a specialized field (prison design) in Port-au-Prince for capacity-building support to the headquarters of the Haitian Prison Administration. daccess-ods.un.org |
例如在 1344 年,克雷芒六世恩准西班牙的路易斯拥有加那利群岛,因为后 者许诺引导岛民们崇拜基督,在哥伦布发现新大陆后,亚历山大六世于 1493 年和 1494 年发布教皇诏书,恩准西班牙拥有亚速尔和佛得角群岛以西 100 里格一线西侧的所有未在基督教统治之下的土地。 daccess-ods.un.org | For example, in 1344,Clement VI had granted the Canary Islands to Louis of Spain upon his promise to lead the islanders to the worship of Christ, and, following the discovery of the New World by Columbus, Alexander VI in 1493 and 1494 issued bulls granting to Spain all lands not under Christian rule west of a line 100 leagues [...] west of the Azores and Cape Verde Islands. daccess-ods.un.org |
在 9 月 4 日的实质性会议开幕式上,大会和会议管理部代理主管让-雅克·格雷斯介绍了秘书长关于会议时地分配办法的报告(A/67/127)。 daccess-ods.un.org | At the opening of the substantive session on 4 September, the Acting Head of the Department for General Assembly and Conference Management, Jean-Jacques Graisse introduced the report of the Secretary-General on the pattern of conferences (A/67/127). daccess-ods.un.org |
塔吉克斯坦还报告说,该国正在筹备对受地雷影响地区的地雷和其他战争遗留爆炸 物受害者进行一次需求评估,主要目的是为了建立一个有效的受害者信息系统, 该系统符合排雷行动信息管理系统的标准,将成为地区和州两个层面系统和可靠 的机制。 daccess-ods.un.org | In addition,Tajikistan reported that it is preparing to conduct a needs assessmentof landmineandother ERW victims inmine affected [...] districts with the main [...]goal being to establish a functional victim information system (VIS), which would comply with the Information Management System for Mine Action (IMSMA) standards and become a systematic and reliable mechanism at the district and oblast level. daccess-ods.un.org |
尼日利 亚还指出,它面临的主要困难是未爆弹药,这一事实反映出《公约》在确保受影 响国家不仅处理地雷还要处理其他战争遗留爆炸物方面意义非凡。 daccess-ods.un.org | Nigeria also noted that the fact that the main [...] challenge faced by Nigeria [...] concerned unexploded ordnance points to how valuable this Convention is in ensuring that not onlylandmines aredealt with by affected [...]countries, but [...]that all other explosive remnants of war are dealt with. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。