请输入您要查询的英文单词:

 

单词 零碎
释义

零碎

scattered and fragmentary
odds and ends
scraps

Examples:

零打碎敲

do things in bits and pieces (idiom); piecemeal work

零敲碎打

do things in bits and pieces (idiom); piecemeal work

七零八碎

bits and pieces
scattered fragments

鸡零狗碎

in pieces

See also:

break down
fragmentary
break into pieces

External sources (not reviewed)

除法例另有规定外,本公司不会确认任何人士为以任何信托方式持有 任何股份,而本公司不应以任何方式被约束或强迫认可(即使已获有关通告)任何 股份的任何衡平、或然、未来或部分权益、或股份中的任零碎的任何权益, 或(除该等细则或法例另有规定者外)有关任何股份的任何其他权利,惟有关登记 持有人就其整体的绝对权利除外。
aactechnologies.com
Except as required by law, no person shall be recognised by the Company as holding any share upon any trust and the Company shall not be bound by or required in any way to recognise (even when having notice thereof) any equitable, contingent, future or partial interest in any share or any fractional part of a share or (except only as otherwise provided by these Articles or by law) any other rights in respect of any share except an absolute right to the entirety thereof in the registered holder.
aactechnologies.com
(b) 「供股」指於本公司董事所指定之期间向指定记录日期名列股东名 册之本公司股本或任何类别股份的持有人,按其当时持有该等股
[...]
份或类别股份的比例提呈发售本公司股本中之股份或提呈发售或 发 行 附 有 权 利 可 认 购 本 公 司 股 份之认 股 权 证 、 购 股 权 或
[...] 其 他 证 券,惟本公司董事有权零碎或经考虑任何本公司受其规管 [...]
之司法管辖区或任何本公司受其规管之认可监管机构或证券交易 所之法例或规定所指之任何限制或责任,或就厘定根据上述法例
[...]
或 规 定 而 存 在 的 任 何 限 制 或 责 任 或 其 范 围 可 能 涉 及 之 开 支 或 延 误,而作出其认为必要或权宜之例外情况或其他安排。
cre8ir.com
(b) “Rights Issue” means an offer of shares in the share capital of the Company, or an offer or issue of warrants, options or other securities giving rights to subscribe for shares, open for a period fixed by the directors of the Company to holders of shares in the share capital of the Company or any class thereof whose names appear on the register of members on a fixed record date in proportion to their then holdings of such shares or class thereof (subject to such
[...]
exclusion or other arrangements as the directors
[...] of the Company maydeem necessary [...]
or expedient in relation to fractional entitlements
[...]
or, having regard to any restrictions or obligations under the laws of, or the requirements of, or the expense or delay which may be involved in determining the exercise or extent of any restrictions or obligations under the laws of, or the requirements of, any jurisdiction applicable to the Company, any recognised regulatory body or any stock exchange applicable to the Company).
cre8ir.com
除非法律另有规定,否则任何人不得获本公司承认以任何信托方式持有任 何股份,而本公司亦不受任何股份中的衡平法权益、或有权益、未來权益或部分权 益,或任零碎中的任何权益,或(但根据本细则或其他法律另有规定的除外) 任何股份中的任何其他权益所约束及不得被迫承认该等权益或权利(即使本公司已知 悉有关事项),但登记持有人对该股份全部的绝对权利不在此限。
epro.com.hk
Except as required by law, no person shall be recognised by the Company as holding any share upon any trust and the Company shall not be bound by or required in any way to recognise (even when having notice thereof) any equitable, contingent, future or partial interest in any share or any fractional part of a share or (except only as otherwise provided by these Articles or by law) any other rights in respect of any share except an absolute right to the entirety thereof in the registered holder.
epro.com.hk
141.4 尽管第 141.1.1 条或第 141.1.2 条的条文有所规定,但宣布派息的股东大会可在董事的建
[...] [...] 议下,指示派息须全部或部分以分派资产、尤其是任何其他公司的缴足股份或债权证, 若分派出现任何困难,董事可作偿付,尤其可发零碎股票及厘定任何资产的分派 价值,并可决定根据所定价值厘定须支付给任何股东的现金,以调整股东权利,并可将 [...]
任何资产归属予受托人。
cre.com.hk
141.4 Notwithstanding the provisions of Article 141.1.1 or 141.1.2, a general meeting declaring a dividend may, upon the recommendation of the Directors, direct that it shall be satisfied wholly or partly by the distribution of assets and in particular of paid-up shares or debentures of any other Company and, where any difficulty arises in
[...]
regard to the distribution, the
[...] Directors may settle the same and in particularmay issue fractional [...]
certificates and fix the
[...]
value for distribution of any assets and may determine that cash shall be paid to any member upon the footing of the value so fixed in order to adjust the rights of members and may vest any assets in trustees.
cre.com.hk
(C) 董事会可作出彼等认为一切必要或适宜的行为及事宜,以根据本 公司细则第(A)段的规定实施任何拨充资本事宜,在可分零碎的情况下,董事 会并有全权作出其认为合适的有关规定(该等规定包括据此将全部或部零碎结 集及出售并将所得款项净额分派予享有权益者,或不理零碎益或零碎上计 或下计至完整数额,或据零碎的利益归於本公司而非有关股东)。
asiasat.com
expedient to give effect to any capitalisation pursuant to the provisions of paragraph (A) of this Bye-law with full power to the Board to make such provisions as they think fit in the case of shares becoming distributable in fractions(including provisions whereby, in whole or in part, fractional entitlements are aggregated and sold and the net proceeds distributed to thoseentitled, or are disregarded or rounded up or down or whereby the benefit of fractional entitlements accrues to the Company rather than to the members concerned).
asiasat.com
咨询委员会在其关于加强政治事务部的有关订正估计数的报告 (A/62/7/Add.1-40,A/62/7/Add.32 号文件,第 23
[...] 段)中注意到拟议的开 展预防性外交和调解的区域做法,但指出必须避免分散零碎法。
daccess-ods.un.org
The Advisory Committee, in its report on revised estimates relating to the strengthening of the Department of Political Affairs (A/62/7/Add.1-40, document A/62/7/Add.32, para. 23), took note of the proposed
[...]
regional approach to preventive diplomacy and mediation, but pointed to the need to avoid
[...] a fragmented andpiecemeal approach.
daccess-ods.un.org
国际人权标准还提供了一个有利的框架,可以将 保护儿童不受暴力侵害纳入到各国政策议程的主流中,有助于避免采零碎被稀释的或单纯反应性的解决办法,从而通过良好做法和吸取的教训影响各国的 实施行动,从而最终实现持久的变化。
daccess-ods.un.org
International human rights standards also provide a sound framework for mainstreaming the protection of children from violence in the national policy agenda, helping to avoid fragmented, diluted or simply reactive solutions and influencing lasting change through national implementation informed by good practices and lessons learned.
daccess-ods.un.org
(C) 尽管本细则有任何规定,将不会就认购权的行使配发任零碎,任零碎(倘有)的出现须根据认股权证的条款及条件予以厘定。
hongkongfoodinvestment.com.hk
(C) Notwithstanding anything contained in this Article no fraction of any share shall be allotted on exercise of the subscription rights and so that whether any (and if so what) fraction of a share arises shall be determined according to the terms and conditions of the warrants.
hongkongfoodinvestment.com.hk
供股」指董事於指定期间内向於指定记录日期名列股东名册之股份持有人, 按彼等当时之持股比例提呈发售股份或提呈发售或发行认股权证、购股权或
[...] 其他赋予权利可认购股份之证券(惟董事可零碎或经考虑香港以外任何 司法权区或香港以外任何认可监管机构或任何证券交易所之法例或规定所引 [...]
致之任何限制或责任或厘定有关限制或责任之存在或范围可能涉及之开支或
[...]
递延後,作出彼等可能认为必需或适当之豁免或其他安排)。
cre8ir.com
Rights Issue’’ means an offer of Shares, or offer or issue of warrants, options or other securities giving rights to subscribe for Shares open for a period fixed by the Directors to holders of Shares on the register on a fixed record date in proportion to their then holdings of Shares
[...]
(subject to such exclusion or other arrangements
[...] as the Directorsmay deemnecessary [...]
or expedient in relation to fractional entitlements,
[...]
or having regard to any restrictions or obligations under the laws of, or the requirements of, or the expense or delay which may be involved in determining the existence or extent of any restrictions or obligations under the laws of, or the requirements of, any jurisdiction outside Hong Kong or any recognised regulatory body or any stock exchange outside Hong Kong).
cre8ir.com
供股」指依照指定之记录日期,向当日股东名 册上所载之股份或任何类别股份之持有人,按彼
[...] 等当时持有该等股份或该类别股份之比例提出供 股要约(惟在涉零碎,或涉及受香港以外地 区之法律或任何认可管理机构或任何证券交易所 [...]
所规定之限制或责任影响时,董事局可以其认为 必要或属权宜之形式,将该等配额予以撤销或另 作安排)。
swirepacific.com
Rights Issue” means an offer of shares to holders of shares or any class thereof on the register on a fixed record date in proportion to their then holdings of such shares or class thereof
[...]
(subject to such exclusion or other arrangements
[...] as the Directors maydeem necessary [...]
or expedient in relation to fractional entitlements
[...]
or having regard to any restrictions or obligations under the laws of, or the requirements of any recognised regulatory body or any stock exchange in, any territory outside Hong Kong).
swirepacific.com
(C) 即使本公司细则(A)段载有任何规定,於认购权获行使时,不得 配发任零碎,因此是否产生任零碎(及如有,属何零碎)须根据 认股权证之条款及条件予以厘定。
asiasat.com
(C) Notwithstanding anything contained in paragraph (A) of this Bye-law no fraction of any share shall be allotted on exercise of the subscription rights and so that whether any (and if so what) fraction of a share arises should be determined according to the terms and conditions of the warrants.
asiasat.com
(2) 董事会可作出任何他们认为必要或快捷的行为及事情,令按照本条 (a)段的规定进行的任何资本化生效,董事会并有全权在股份零 碎时作出其认为合适的规定(包括零碎权全部或部分集 合一起并且出售而出售所得款则分派给有权获得分派的人,或予以 摒弃或向上或向下整数调整的规定,或零碎权的利益归于本 公司而非有关的成员的规定)。
cr-power.com
(2) The Board may do all acts and things considered necessary or expedient to give effect to any capitalisation pursuant to the provisions of paragraph (a) of this Article, with full power to the Board to make such provisions as it thinks fit in the case of shares becoming distributable infractions (including provisions whereby, in whole or in part, fractional entitlements are aggregated and sold and the net proceeds distributed to those entitled, or are disregarded or rounded up or down or whereby the benefit of fractional entitlements accrues to the Company rather than to the Members concerned).
cr-power.com
咨询委员会回顾大会 2007 年 12 月 22 日第 62/236 号决议,大会在该
[...] 决议中请秘书长对今后的所有拟议方案预算采取必要步骤,避零碎算编制方式,并确保尽可能充分地反映今后各两年期本组织的所需资 源。
daccess-ods.un.org
The Advisory Committee recalls General Assembly resolution 62/236 of 22 December 2007, in which the Assembly requested the Secretary-General, for all future proposed
[...]
programme budgets, to take the steps
[...] necessary toavoid a piecemeal approachto the [...]
budget process and to ensure the fullest
[...]
possible picture of the Organization’s requirements for future bienniums.
daccess-ods.un.org
(C) 每次兑换时将发行的兑换股份数目应以相关可换股优先股的 名义价值总额除以兑换日期适用的换股价而厘定,惟因兑换 所产生零碎股概不会配发,及所零碎将根据本 公司细则第 6(C)条第 13 段进行处理。
wuling.com.hk
(C) The number of Conversion Shares to be issued on each conversion shall be determined by dividing the aggregate Notional Value of the Relevant Convertible Preference Shares by the Conversion Price applicable on the Conversion Date provided that no fractionof an Ordinary Share arising on conversion shall be allotted and all fractionalentitlements shall be dealt with in accordance with paragraph 13 in this Bye-law 6(C).
wuling.com.hk
任何宣布股息的大会,可应董事会建议籍普通决议,指示该等股息的 支付或履行方式全部或部分采用派发特定资产,尤其是分发任何其他公司的缴足股 款的股份或债权证,董事会须使上述的决议得以生效;凡就以上的派发有任何困难 产生,董事会可按其认为有利的办法予以解决,尤其是可发行不足一股股份的股票 及不足一个单位的债权证或授权任何人士出售及转让任零碎或完全不理零 碎,以及可为派发目的而订定该等特定资产的价值,并且可将经如此订定的价 值作为基准而决定向任何股东支付现金,以确保平等派发,董事会如觉得有利,亦 可将任何该等特定资产转归予受托人。
shuntakgroup.com
Any general meeting declaring a dividend may by ordinary resolution, upon the recommendation of the Board, direct payment or satisfaction of such dividend wholly or in part by the distribution of specific assets, and in particular of paid up shares or debentures of any other company, and the Board shall give effect to such direction, and where any difficulty arises in regard to such distribution the Board may settle it as it thinks expedient, and in particular may issue fractional certificates or authorize any person to sell and transfer any fractions or may ignore fractions altogether, and mayfix the value for distribution purposes of any such specific assets and may determine that cash payments shall be made to any Members upon the footing of the value so fixed in order to secure equality of distribution and may vest any such specific assets in trustees as may seem expedient to the Board.
shuntakgroup.com
为了提供适当程度的安全保障,应选用 合适种類、厚度及尺寸的玻璃,当中须考虑玻璃的预期用途, 以及能发生的严重後果。
bd.gov.hk
Glass of suitable type, thickness and size should be selected to provide an appropriate degree of safety, taking into account the intended use and the possibility of catastrophic consequences in the event of breakage.
bd.gov.hk
这 些节省额来自在整个期间在喀土穆和奥贝德提供内部自办的更具成本效益的地 面装运服务,而不是外包给商业供应商;在维护和修理直升机停机坪方面有所改 进,从而能够更有效率地管理机队,减少将直升机运到或再运到卡杜格莉的需要, 因此减少了空中飞行时间;减库存,因为老化的中型和重型车队的主要 维修工作及事故维修和油漆采取了外包的方式;车辆更换减少,因为将车辆从喀 土穆调往各区和队部,支助与《全面和平协议》有关的活动;在喀土穆,调度服 务部分外包,以满足由于可用车辆减少而导致的不断增长的需求。
daccess-ods.un.org
These savings stem from the provision of more cost-effective ground handling services in-house in Khartoum and El Obeid for the full period rather than contracting out to commercial vendors, the reduction of air flight hours, as improvements in maintenance and repairs to helipads have allowed for more efficient air fleet management that result in lower requirements for helicopters to position or reposition in Kadugli, the reduction in the holding of spare parts as major maintenance work for ageing medium and heavy vehicle fleets, as accident repair and painting is outsourced, the reduction in vehicle replacements, as vehicles are redeployed from Khartoum to the sectors and team sites in support of Comprehensive Peace Agreement-related activities, and dispatch service is outsourced in part in Khartoum to accommodate the increase in demand, as fewer vehicles are available.
daccess-ods.un.org
秘书长在向咨 询委员会提供的补充资料中指出,公务员制度委员会最初的提议显示 0.59%的增 长,这得到了提出评论意见的八个成员组织中的五个成员组织的支持;另外三个 组织坚预算。
daccess-ods.un.org
In the supplementary information provided to the Advisory Committee, the Secretary-General indicates that the original ICSC proposal reflecting a 0.59 per cent increase was supported by five out of the eight member organizations that provided comments; the other three insisted on a zerogrowth budget.
daccess-ods.un.org
除上文所披露者外,於月三十一日,本公司董事或主要行政人员或彼等各自的联系人概无於本 公司或其任何相联法团(定义见证券及期货条例第XV部)之股份、股本衍生工具的相关股份及债权证中拥有任 何须根据证券及期货条例第XV部第7及8分部通知本公司及联交所的权益或淡仓(包括根据证券及期货条例彼 等被当作或视作拥有的权益或淡仓);或根据证券及期货条例第352条须存置在登记册中的权益或淡仓;或根 据创业板上市规则第5.46条所述上市发行人董事进行交易的最低标准规定而须通知本公司及联交所的权益或 淡仓。
equitynet.com.hk
Save as disclosed above, as at 31 March 2010,none ofthe Directors or chief executive of the Company or their respective associates had any interests or short positions in the shares, underlying shares of equity derivatives and debentures of the Company or any of its associated corporations (within the meaning of Part XV of the SFO) which would have to be notified to the Company and the Stock Exchange pursuant to Divisions 7 and 8 of Part XV of the SFO (including interests or short positions which they are taken or deemed to have under such provisions of the SFO), or which were required to be kept under Section 352 of the SFO, or as otherwise notified to the Company and the Stock Exchange pursuant to the minimum standards of dealing by the Directors of listed issuers as referred to in Rule 5.46 of the GEM Listing Rules.
equitynet.com.hk
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/27 21:07:08