请输入您要查询的英文单词:

 

单词
释义

numeral

zeronum

noun

fractionn

Examples:

零星n

piecemealn

零碎adj

fragmentaryadj

零碎adv

piecemealadv

External sources (not reviewed)

换句话说,如果不进行 技术性调整将这些费用增加到上面所列的实预算的总额之上,活动的水平则势必会 降低。
unesdoc.unesco.org
In other words, the level of activities will inevitably be reduced if these costs are not added, as technical adjustment, on top of the ZRG budget level indicated above.
unesdoc.unesco.org
除上文所披露者外,於月三十一日,本公司董事或主要行政人员或彼等各自的联系人概无於本 公司或其任何相联法团(定义见证券及期货条例第XV部)之股份、股本衍生工具的相关股份及债权证中拥有任 何须根据证券及期货条例第XV部第7及8分部通知本公司及联交所的权益或淡仓(包括根据证券及期货条例彼 等被当作或视作拥有的权益或淡仓);或根据证券及期货条例第352条须存置在登记册中的权益或淡仓;或根 据创业板上市规则第5.46条所述上市发行人董事进行交易的最低标准规定而须通知本公司及联交所的权益或 淡仓。
equitynet.com.hk
Save as disclosed above, as at 31 March 2010,none ofthe Directors or chief executive of the Company or their respective associates had any interests or short positions in the shares, underlying shares of equity derivatives and debentures of the Company or any of its associated corporations (within the meaning of Part XV of the SFO) which would have to be notified to the Company and the Stock Exchange pursuant to Divisions 7 and 8 of Part XV of the SFO (including interests or short positions which they are taken or deemed to have under such provisions of the SFO), or which were required to be kept under Section 352 of the SFO, or as otherwise notified to the Company and the Stock Exchange pursuant to the minimum standards of dealing by the Directors of listed issuers as referred to in Rule 5.46 of the GEM Listing Rules.
equitynet.com.hk
为防止设备的接发生交 叉污染,切勿调换 A 组份 (异氰酸酯)和 B 组份 (树脂)
graco.com
To prevent cross-contamination of the equipment’s wettedparts,never interchange component A (isocyanate) and component B (resin) parts.
graco.com
因此,对会员国来说,方案(b)可能更容易接受,在这种情况下,总干事将承诺 在实的预算上限内吸收贝尔蒙计划贷款的偿还及安全措施的开支,并在这个总预算 范围内对某些领域进行加强。
unesdoc.unesco.org
Hence, option (b) might be more acceptable to Member States and in this case the Director-General would undertake to absorb the requirements for the Belmont Plan loan repayment and security measures within the ZRG budget ceiling and would also provide for strengthening of certain areas within this budget envelope.
unesdoc.unesco.org
供股」指依照指定之记录日期,向当日股东名 册上所载之股份或任何类别股份之持有人,按彼 等当时持有该等股份或该类别股份之比例提出供 股要约(惟在涉额,或涉及受香港以外地 区之法律或任何认可管理机构或任何证券交易所 所规定之限制或责任影响时,董事局可以其认为 必要或属权宜之形式,将该等配额予以撤销或另 作安排)。
swirepacific.com
Rights Issue” means an offer of shares to holders of shares or any class thereof on the register on a fixed record date in proportion to their then holdings of such shares or class thereof (subject to such exclusion or other arrangements as the Directors may deem necessary or expedient in relation to fractional entitlements or having regard to any restrictions or obligations under the laws of, or the requirements of any recognised regulatory body or any stock exchange in, any territory outside Hong Kong).
swirepacific.com
(C) 即使本公司细则(A)段载有任何规定,於认购权获行使时,不得 配发任份,因此是否产生任份(及如有,属何份)须根据 认股权证之条款及条件予以厘定。
asiasat.com
(C) Notwithstanding anything contained in paragraph (A) of this Bye-law no fraction of any share shall be allotted on exercise of the subscription rights and so that whether any (and if so what) fraction of a share arises should be determined according to the terms and conditions of the warrants.
asiasat.com
24 除上述所披露者外,本公司或其任何附属公司於截至零零六月三十日止六个月期间内概无 订立任何安排,使本公司董事或行政总裁可藉购入本公司或任何其他公司之股份或债务证券(包 括债券)而获益、而期内各董事、行政总裁、其配偶或十八岁以下之子女概无拥有任何认购本公 司证券之权利,亦未曾行使任何此等权利。
wingtaiproperties.com
Save as disclosed above, at no time during the six months ended 30 June 2002 was the Company or any of its subsidiaries a party to any arrangements to enable the directors or the chief executive of the Company to acquire benefits by means of acquisition of shares in, or debt securities (including debentures) of, the Company or any other body corporate and none of the directors, the chief executive, their spouses or children under the age of 18, had any rights to subscribe for securities of the Company, or had exercised any such rights during the period.
wingtaiproperties.com
本协定是纳米比亚(“国家”)政府和执行委员会关于按照商定的《蒙特利尔议定 书》时间表在 2025 年 1 月 1 日之前将附录
[...]
1-A所列消耗臭氧层物质(“物质”)的控制 使用减少到 0.15
[...] ODP吨的持续数量以及在 2030 年 1 月 1 日前减少ODP的协定,但 有一项理解,即:在根据第 [...]
7 条数据确定履约基准消费量后,将于 2011 年对该数字做一 次性订正,根据第
[...]
60/44 号决定,将对供资做相应的调整,且有一项谅解,即 2025 年之 后该国将没有资格获得氟氯烃淘汰的资金。
multilateralfund.org
This Agreement represents the understanding of the Government of Namibia (the “Country”) and the Executive Committee with respect to the reduction of controlled use of the ozone-depleting substances (ODS) set out in Appendix 1-A (“The Substances”) to a
[...]
sustained level of 0.15 ODP tonnes prior to
[...] 1 January 2025 and zeroODP tonne prior to [...]
1 January 2030 in compliance with agreed
[...]
Montreal Protocol schedules, with the understanding that this figure is to be revised one single time in 2011, when the baseline consumption for compliance would be established based on Article 7 data, with the funding to be adjusted accordingly, as per decision 60/44, and on the understanding that there will be no more funding eligibility for any HCFC phase-out in the country after 2025.
multilateralfund.org
该 等 前 瞻 性 陈 述 乃 反 映 中 芯 国 际 高 级 管 理 层 根 据 最 佳 判 断 作 出 的 估 计,存 在 重 大 已 知 及 未 知 的 风 险、 不确定性以及其他可能导致中芯国际实际业绩、财务状况或经营结果与前瞻性陈述所载资料有重大差异的因素, 包 括(但 不 限 於)与 半 导 体 行 业 周 期 及 市 况 有 关 风 险、激 烈 竞 争、中 芯 国 际 客 户 能 否 及 时 接 收 晶 圆 产 品、能 否 及 时 引 进 新 技 术、中 芯 国 际 量 产 新 产 品 的 能 力、半 导 体 代 工 服 务 供 求 情 况、行 业 产 能 过 剩、设 备原 材 料 短 缺、制 造 产 能 供 给 和 终 端市 场 的金 融 情况 是 否稳 定。
cre8ir.com
These forward-looking statements are necessarily estimates reflecting the best judgment of SMIC’s senior management and involve significant risks, both known and unknown, uncertainties and other factors that may cause SMIC’s actual performance, financial condition or results of operations to be materially different from those suggested by the forward-looking statements including, among others, risks associated with cyclicality and market conditions in the semiconductor industry, intense competition, timely wafer acceptance by SMIC’s customers, timely introduction of new technologies, SMIC’s ability to ramp new products into volume, supply and demand for semiconductor foundry services, industry overcapacity, shortages in equipment, components and raw materials, availability of manufacturing capacity, and financial stability in end markets.
cre8ir.com
价值链网络要求的 更密切一体化,受益于确定共同标准与协作管理产品设计的能力、以及 价值链上使用信通技术的进行的中间生产和销售阶段的流动。
daccess-ods.un.org
The closer integration expected within value chain networks benefits from the ability to define common standards and to collaboratively manage product and component design and the flow of intermediate production and distribution stages through the value chain using ICTs.
daccess-ods.un.org
本公司将根据上市规则第14A.35及 14A.48条寻求独立股东批准持续关连交 易及截至零零零零二月三十一日止三个财政年度各年 之年度上限。
equitynet.com.hk
The Company would seek approval of the Independent Shareholders of the Continuing Connected Transactions and the Annual Cap for each of the three financial years ending 31 December 2008, 2009 and 2010 pursuant to Rules 14A.35 and 14A.48 of the Listing Rules.
equitynet.com.hk
在将空气控制添加至壁式安装套件时使用,或用 作替换
graco.com
Use if adding air controls to a wall mount package, or for replacement parts.
graco.com
这 些节省额来自在整个期间在喀土穆和奥贝德提供内部自办的更具成本效益的地 面装运服务,而不是外包给商业供应商;在维护和修理直升机停机坪方面有所改 进,从而能够更有效率地管理机队,减少将直升机运到或再运到卡杜格莉的需要, 因此减少了空中飞行时间;减库存,因为老化的中型和重型车队的主要 维修工作及事故维修和油漆采取了外包的方式;车辆更换减少,因为将车辆从喀 土穆调往各区和队部,支助与《全面和平协议》有关的活动;在喀土穆,调度服 务部分外包,以满足由于可用车辆减少而导致的不断增长的需求。
daccess-ods.un.org
These savings stem from the provision of more cost-effective ground handling services in-house in Khartoum and El Obeid for the full period rather than contracting out to commercial vendors, the reduction of air flight hours, as improvements in maintenance and repairs to helipads have allowed for more efficient air fleet management that result in lower requirements for helicopters to position or reposition in Kadugli, the reduction in the holding of spare parts as major maintenance work for ageing medium and heavy vehicle fleets, as accident repair and painting is outsourced, the reduction in vehicle replacements, as vehicles are redeployed from Khartoum to the sectors and team sites in support of Comprehensive Peace Agreement-related activities, and dispatch service is outsourced in part in Khartoum to accommodate the increase in demand, as fewer vehicles are available.
daccess-ods.un.org
(d) 货物中载有航这一事实值得关注,因为自实施武器禁运以来, 忠于科特迪瓦前总统的部队就不断努力,试图得到修复其军事航空资产和技术援助(见下文第 95-104 段)。
daccess-ods.un.org
(d) The fact that the
[...] cargo contained aeronautical parts should be considered worthy of attention, due to repeated efforts by forces loyal to the former President of Côte d’Ivoire to obtain parts and technical assistance [...]
for the rehabilitation
[...]
of its military air assets since the imposition of the arms embargo (see paras. 95-104 below).
daccess-ods.un.org
除法例另有规定外,本公司不会确认任何人士为以任何信托方式持有 任何股份,而本公司不应以任何方式被约束或强迫认可(即使已获有关通告)任何 股份的任何衡平、或然、未来或部分权益、或股份中的任分的任何权益, 或(除该等细则或法例另有规定者外)有关任何股份的任何其他权利,惟有关登记 持有人就其整体的绝对权利除外。
aactechnologies.com
Except as required by law, no person shall be recognised by the Company as holding any share upon any trust and the Company shall not be bound by or required in any way to recognise (even when having notice thereof) any equitable, contingent, future or partial interest in any share or any fractional part of a share or (except only as otherwise provided by these Articles or by law) any other rights in respect of any share except an absolute right to the entirety thereof in the registered holder.
aactechnologies.com
(b) 「供股」指於本公司董事所指定之期间向指定记录日期名列股东名 册之本公司股本或任何类别股份的持有人,按其当时持有该等股 份或类别股份的比例提呈发售本公司股本中之股份或提呈发售或 发 行 附 有 权 利 可 认 购 本 公 司 股 份之认 股 权 证 、 购 股 权 或 其 他 证 券,惟本公司董事有权份或经考虑任何本公司受其规管 之司法管辖区或任何本公司受其规管之认可监管机构或证券交易 所之法例或规定所指之任何限制或责任,或就厘定根据上述法例 或 规 定 而 存 在 的 任 何 限 制 或 责 任 或 其 范 围 可 能 涉 及 之 开 支 或 延 误,而作出其认为必要或权宜之例外情况或其他安排。
cre8ir.com
(b) “Rights Issue” means an offer of shares in the share capital of the Company, or an offer or issue of warrants, options or other securities giving rights to subscribe for shares, open for a period fixed by the directors of the Company to holders of shares in the share capital of the Company or any class thereof whose names appear on the register of members on a fixed record date in proportion to their then holdings of such shares or class thereof (subject to such exclusion or other arrangements as the directors of the Company may deem necessary or expedient in relation to fractional entitlements or, having regard to any restrictions or obligations under the laws of, or the requirements of, or the expense or delay which may be involved in determining the exercise or extent of any restrictions or obligations under the laws of, or the requirements of, any jurisdiction applicable to the Company, any recognised regulatory body or any stock exchange applicable to the Company).
cre8ir.com
尽 管 本 集 团 已 於 武 汉 阳 逻 港 项 目 开 始 时 获 中 国 合 营 夥 伴( 为 武 汉 市 政 府 机 关 )授 予 发 展 武 汉 阳 逻 港 第 二 期 的 优先权 , 且 於零零订 立 一份纲 要 性 协 议( 连 同 於零零四 月 签 署 的 补 充 协 议 )并 获 中 央 政 府 於 随 後 批 准 相 关 发 展 计 划 , 令 本 集 团 持 有 第 二 期 发 展 项 目的 44 % 股 权 及 由 武 汉 阳 逻 港 两 间 中 国 合 营 夥 伴 持 有 其 余 权 益 , 惟 就 合 资 合同条 款 的 磋 商 最 终 破 裂 , 导 致 本 集 团 未 能 如 愿 参 与 该 项 目的开 发 。
cigyangtzeports.com
Despite the Group having been granted the right of first refusal for the development of Phase II of the WIT Port by the PRC joint venture partners who are Wuhan government agencies at inception of the WIT project, the signing of the Heads of Agreement in 2005 (together with a supplemental agreement in April 2007) and the subsequent approval of the development plan by the Central Government for the Group to take a 44% equity interest in the Phase II development with the rest of the interest to be taken up by the two PRC Joint Venture partners of WIT, negotiations of the terms of the joint venture agreement have grinded to a halt resulting in the Group not being able to participate in the development of the project as intended.
cigyangtzeports.com
学校对打架、伤人、殴斗及一切因仇怨而 产生之暴力行为的态度,绝不姑息。
sfusd.edu
The school has azero tolerance policy [...]
for fighting, assault, battery, and hate violence.
sfusd.edu
微 观 层 面 , 随 着 竞 争 对 手 港 口 汉 阳 港 计 划 於年年中 关闭并 搬 迁 至 阳 逻( 即 武 汉 阳 逻 港 所 在地), 董 事 认 为 此 乃 极 佳 机 遇 , 可 令 武 汉 阳 逻 港 首 次 与 汉 阳 港 於 陆 路 运 输 成 本 方 面 处 於 同 等 竞 争 地 位 , 及 於年 吸 引 更 多 费 率 较 高 的 武 汉 本 地 集 装 箱 业 务 , 从 而 增 加 本 集 团 武 汉 本 地 货 运 业 务 的 收 入 及 市 场 份 额 。
cigyangtzeports.com
On the micro front, with the closure and relocation of the competitor port, Hangyang Port to the Yanglou area, where the WIT Port is located, planned to take place in mid 2011, the Directors welcome the opportunity for the WIT Port to compete on an equal footing with the Hangyang Port in terms of the land side transportation costs for the first time and to attract more Wuhan sourced containers with higher tariff rates to the port thereby increasing the Group’s Wuhan sourced cargo revenue and market share in 2011.
cigyangtzeports.com
要组装如此多的底盘是个非常复杂的过程, 荷兰装配线使用瑞典的生产厂提供,其艺 的控制完美与否直接影响到装配是否能够成功。
igel.com
Assembling this many chassis is a highly complex process, dependent on perfect control of the supply of components from the production plants in Sweden to the assembly line in the Netherlands.
igel.com
除非法律另有规定,否则任何人不得获本公司承认以任何信托方式持有任 何股份,而本公司亦不受任何股份中的衡平法权益、或有权益、未來权益或部分权 益,或任份中的任何权益,或(但根据本细则或其他法律另有规定的除外) 任何股份中的任何其他权益所约束及不得被迫承认该等权益或权利(即使本公司已知 悉有关事项),但登记持有人对该股份全部的绝对权利不在此限。
epro.com.hk
Except as required by law, no person shall be recognised by the Company as holding any share upon any trust and the Company shall not be bound by or required in any way to recognise (even when having notice thereof) any equitable, contingent, future or partial interest in any share or any fractional part of a share or (except only as otherwise provided by these Articles or by law) any other rights in respect of any share except an absolute right to the entirety thereof in the registered holder.
epro.com.hk
141.4 尽管第 141.1.1 条或第 141.1.2 条的条文有所规定,但宣布派息的股东大会可在董事的建 议下,指示派息须全部或部分以分派资产、尤其是任何其他公司的缴足股份或债权证, 若分派出现任何困难,董事可作偿付,尤其可发份股票及厘定任何资产的分派 价值,并可决定根据所定价值厘定须支付给任何股东的现金,以调整股东权利,并可将 任何资产归属予受托人。
cre.com.hk
141.4 Notwithstanding the provisions of Article 141.1.1 or 141.1.2, a general meeting declaring a dividend may, upon the recommendation of the Directors, direct that it shall be satisfied wholly or partly by the distribution of assets and in particular of paid-up shares or debentures of any other Company and, where any difficulty arises in regard to the distribution, the Directors may settle the same and in particular may issue fractional certificates and fix the value for distribution of any assets and may determine that cash shall be paid to any member upon the footing of the value so fixed in order to adjust the rights of members and may vest any assets in trustees.
cre.com.hk
该组织表示关切的是,一些涉
[...] 嫌严重侵犯人权和人权法的国民军军官仍在东部的军事行动中服役,希望普遍定 期审议能够重新激励政府表现出实施国家”政策的政治意愿。
daccess-ods.un.org
It was concerned that some national army officers suspected of serious violations of human rights and human rights law still served in operations in the east, and hoped that the universal period review
[...]
would give renewed impetus to the Government to show political will to
[...] implement thenational “zero tolerance”policy .
daccess-ods.un.org
本标准的目的是针对构成理光集团品牌机器产品的原材料和组件等所含化学物质,掌握、 管理其含有状况,明确禁用、减少影响环境物质的使用,将此方针彻底贯彻于理光集团的所有供应商, 从而减少整个产品的环境负荷。
ricoh.com
The purpose of this criteria is to makesuppliers well aware and thoroughly understood of the intention of Ricoh Group to obtain information of and control the status of chemical substances contained in a part or material constituting Ricoh Group brand products, and to ban or reduce the use of environmentally sensitive chemical substances, for the ultimate goal of reducing the impact of Ricoh products as a whole on the environment.
ricoh.com
除股份奖励计划外,於零零任何时候,本公司或其任何附属公司均无参与任何安排使本公司董事 可透过购入本公司或任何法团的股份或债券而获得利益。
asiasat.com
Apart from the Share Award Scheme, at no time during 2009 was the Company or any of its subsidiaries a party to any arrangements to enable the Directors of the Company to acquire benefits by means of acquisition of shares in, or debentures of, the Company or any body corporate.
asiasat.com
秘书长在向咨 询委员会提供的补充资料中指出,公务员制度委员会最初的提议显示 0.59%的增 长,这得到了提出评论意见的八个成员组织中的五个成员组织的支持;另外三个 组织坚预算。
daccess-ods.un.org
In the supplementary information provided to the Advisory Committee, the Secretary-General indicates that the original ICSC proposal reflecting a 0.59 per cent increase was supported by five out of the eight member organizations that provided comments; the other three insisted on a zerogrowth budget.
daccess-ods.un.org
(m) 於全球任何地方经营进出口商、一般贸易商、佣金代理、订货代理、运 输代理、宝石商人、珠宝商、金器匠、银器匠、钟表制造商、电镀商、 礼物袋制造商、运输商、旅行社及承办商、仓库管理人、烟草商及雪茄
[...]
商、剧院票房代理、广告承办商及代理及展览主办单位的全部或任何业 务,并买卖、进出口、制造、运用、利用及为市场筹备,以及处置各类
[...] 货品、物品、材料供应、农产品、商品、日用品、物质、物件及动产(批 发,以及进行各类代理业务及从事制造商代表业务。
pccw.com
(m) To carry on in any part of the world all or any of the businesses of importers, exporters, general traders, commission agents, indent agents, forwarding agents, gem merchants, jewellers, goldsmiths, silversmiths, watch and clock makers, electro-platers, dressing-bag makers, carriers, tourist agents and contractors, warehousemen, tobacco and cigar merchants, agents for theatrical and opera box office, advertising contractors and agents, and holders of exhibition, and to buy, sell, import, export, manufacture, manipulate, turn to account and prepare for market, and deal in goods, wares, materials provisions, produce, merchandise, commodities,
[...]
substances, articles and chattels of all kinds, both
[...] wholesaleand retail, andto transact [...]
every kind of agency business and to undertake
[...]
the business of manufacturers’ representatives.
pccw.com
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/15 22:09:12