单词 | 雕花 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 雕花—carvingless common: decorative carved pattern arabesque 雕花verb—carvev花雕—Shaoxing yellow wineSee also:雕—engrave shrewd
|
这款表壳饰以黄金雕花的怀表刻有“Vacheron Chossat & Comp. [...] A GENEVE”的字样,风格属于法国帝国时期。 vacheron-constantin.com | A GENEVE”, this watch in pure French Empire style possesses a yellow gold case [...] with decorative engravingthroughout. vacheron-constantin.com |
雕花镀金亮漆铜管身(另有镀银型号SS/III/S),高音升F键,可调节金属拇指托,蓝钢制针状音键弹簧,皮制音键垫。 tomleemusic.com.hk | Clear lacquer engravedbrassbody ( SS/III/S [...] available with silver plated ), with high F# key, adjustable metal thumb rest, [...]tilted Bb spatula key, blue steel key spring, leather key pads with metal booster. tomleemusic.com.hk |
最後是混合烟叶色麂皮配深蓝色麂皮的Navy Saddle,皮革上的雕花及抛光黄铜鞋带孔增添不少高贵感。 think-silly.com | Navy Saddle, in shade of tobacco with navy, is complete with ornate pattern and bronze shoe lace – a sophisticated touch. think-silly.com |
前往参观的游客,有机会看到帮助圣诞老人的小精灵在忙碌地工作和烤焗圣诞姜饼,又可以欣赏乐园的冰雕花园。 visitfinland.com | Visitors can observe elves at work, bake gingerbread cookies [...] and visit an ice sculpture garden. visitfinland.com |
降E调,备有高音升F键,雕花镀金亮漆铜管身(另有镀银型号),可调节胶制拇指托,蓝钢制针状音键弹簧,皮制音键垫带金属共鸣碟。 tomleemusic.com.hk | Key of Eb, high F# key, gold lacquered body and keys ( available with silver [...] plated), hand-engravedbell, adjustable [...]right-hand plastic thumb rest, blue steel key spring. tomleemusic.com.hk |
雕花木门 publicdomainpictures.net | Carved WoodenDoor publicdomainpictures.net |
特别嘉宾吴尊和隋棠穿过伊夫•伯爵玫瑰簇拥的雕花白色大门,亮相派对晚宴。 piaget.com.hk | At the Gala, special guests Chun WU and Sonia Sui appeared from thewhite gates with floral patterns staged among the Yves Piaget Roses. piaget.com |
不平凡的当然还有装潢,别具气氛的意大利水晶吊灯、可以摆放过百瓶美酒的冷藏柜,还有静静停放桌子上、雕花各异包括盛载了Olive Oil的「五味架」 — 每个500英磅的价钱,让这个低调座落中环一角的「港岛厅」隐隐透现气派。 think-silly.com | Chandelier from Italy, special wine freezer for over hundred bottle storage, the interior of Island Tang is filled with subtle statement details — right down to the 500 pounds olive oil set on each table. think-silly.com |
13年前,通过强调钟表的艺术层面(珐琅彩绘、雕花及镶嵌),江诗丹顿(Vacheron Constantin)首度复兴了尘封在大众记忆中的手工技艺。 wthejournal.com | With the launch of watches showcasing the artistic [...] crafts(enameling, engraving, gem setting) 13 years [...]ago, Vacheron Constantin was one [...]of the first firms to bring certain disappearing crafts in line with today’s tastes. wthejournal.com |
这一创新一直延续到了21世纪,并由此诞生了灵感源自左轮手枪的转轮,将三种书写工具集于一身的 Revolette旋转笔;以及硬件产品中所使用的雕花猛犸象牙,以及陨石粉末。 parkviewgreen.com | In the 21st Century this innovation has resulted in the Revolette pen which, inspired by the spinning barrel of a revolver, [...] combines three writing instruments in one, as [...] well as the useofcarved mammoth tusk or [...]crushed meteorite upon the brand’s hard products. parkviewgreen.com |
他还提到气候变化的影响,以及由于严重的飓风而对沿海地区花费的巨额资 金。 daccess-ods.un.org | He also referred to the impact of climate change and the enormous [...] financial amountsspent on the coastal [...]areas owing to the severity of the hurricanes. daccess-ods.un.org |
检测不 到氨基甲酸乙酯的本地发酵食物,计有馒头、臭豆腐、乳品基发酵饮品、 咸鱼和经发酵的中国茶,氨基甲酸乙酯含量最高的是南乳和中国黄酒 ( 绍兴酒∕花雕)。 cfs.gov.hk | Ethyl carbamate was not detected in local fermented foods such as Chinese steamed bun, stinky tofu, dairy-based fermented beverages, salted fish and fermented Chinese tea. cfs.gov.hk |
艺术家们也以特有的方式贡献了自己的 力量,他们佩戴以一朵玫瑰花雕刻装饰的Reverso 翻转腕表,这些腕表杰作由积家表厂 [...] 的工艺师们专为电影节而制作。 wthejournal.com | Artists will also make their contribution by wearing [...] Reverso models engravedwith a rose [...]a task specially performed for the occasion [...]by the artisans of the Manufacture. wthejournal.com |
人一生中的各种仪式(出生、成长、结婚、离婚和殡葬等仪式),游戏和体 [...] 育活动,亲族关系与亲族关系的仪式,定居模式,烹调技术,确定身份和长 幼尊卑的仪式,有关四季的仪式,不同性别的社会习俗,打猎、捕鱼和收获 [...] 习俗,源于地名的姓名和源于父名的姓名,丝绸文化和工艺(生产 [纺织 ]、 缝纫、染色、图案设计),木雕,纺织品,人体艺术(纹身、穿孔、人体绘 画)。 unesdoc.unesco.org | Life-cycle rituals – birth; rites of passage; wedding, divorce and funerary rituals; games and sports; kinship and ritual kinship ceremonies; settlement patterns; culinary arts; designation of status and prestige ceremonies; seasonal ceremonies; gender-specific social practices; practices relating to hunting, fishing and gathering; geonymic and patronymic nomenclature; silk culture and crafts [...] (production [fabrication], sewing, dyeing, [...] cloth designs);wood carving; textiles; body-art [...](tattooing, piercing, painting). unesdoc.unesco.org |
(18) 经营作为书商、书籍制造商、钉装商、印刷商、出版社以及各类报章、杂志、 书籍、期刊、门票、场刊、简介、宣传单张及其他刊物、机器、凸版印刷机 东主、雕刻师、制模工、设计员、绘图员、报贩、报章代理、新闻从业员、 文学代理、文具店店主与版画、图画、照片及绘图生产商及交易商、制图员、 广告代理及承办商、艺术家、雕塑家、设计师、装饰师、插画师、摄影师、 录像师、各类摄影及录像用品及器材交易商、菲林冲晒公司、电影制作人、 监制及发行商、宣传代理、布置专业人员之所有或任何业务,以及任何其他 本公司可能视为可以基於上述项目经营之业务。 equitynet.com.hk | (18) To carry on all or any of the business of book-sellers, book manufacturers, bookbinders, printers, publishers and proprietors of newspapers, magazines, books, periodicals, tickets, programmes, brochures, promotional literature and other publications whatsoever of all description, machine, letterpress, [...] engravers, [...] diesinkers, designers, draughtsmen, news agents, press agents, journalists, literary agents, stationers, manufacturers of anddealersin engravings, prints, pictures, and drawings, cartographers, advertising agents and contractors, artists, sculptors, designers, decorators, [...]illustrators, photographers, [...]videographers and dealers in photographic and videography supplies and equipment of all kinds, film-processors, film makers, producers and distributors, publicity agents, display specialists and any other business which may seem to the Company capable of being carried on in connection with any of the foregoing. equitynet.com.hk |
2011年,独联体成员国反恐中心与独联体部门合作机构共同进行了独联体成 员国反恐部门主管人员集训和指挥司令部联合演习“2011-反恐-金雕”(吉尔吉 斯共和国,奥什市);独联体成员国安全机关和特工机关反恐单位主管人员集训 和联合反恐演习“2011-反恐-顿巴斯”(乌克兰,顿涅茨克市)。 daccess-ods.un.org | In 2011, the Anti-Terrorist Centre of the States members of the Commonwealth of Independent States, acting in concert with the Commonwealth’s sectoral cooperation bodies, set up a management team of the heads of the counter-terrorism units of the different States members and prepared a joint command post exercise called “Berkut —Antiterror —2011”, conducted in Osh, Kyrgyzstan, and a management team of the heads of the counter-terrorism security forces and intelligence services of the States members of the Commonwealth and prepared a joint counter-terrorism training exercise called “Donbass — Antiterror — 2011”, in Donetsk, Ukraine. daccess-ods.un.org |
这包括:兴建中的若开邦首府实兑附近 的印度洋海域深海港口以及平行公路、高速铁路、 石油管道和天然气管道,这将建起一个缅甸通往中 国西南部内陆省份的能源和贸易走廊;加叻丹多式 运输项目(Kaladan multi-modal project)将在印度 洋和印度东部沿海地区之间、印度洋和印度东北部 内陆地区之间建起一条交通走廊;以及达维发展项 目(Dawei Development Project),按照计划,该项 目将在缅甸南部修建一个大型工业区和一个现代化 深海港,以及连通泰国并进一步通至越南的公路和 铁路,这样可以从陆路将货物运送至泰国和越南, 比起经马六甲海峡的海路运输要少花好几天时间。 crisisgroup.org | These include: a deep-sea port being constructed on the Indian Ocean near the Rakhine State capital of Sittwe, and parallel road, high-speed rail, and oil and natural gas pipelines that will create an energy and trade corridor to China’s landlocked south west; the Kaladan multi-modal project that will create a transportation corridor between the Indian Ocean and India’s eastern seaboard and its landlocked north east; and the Dawei Development Project which, if completed according to plan, would include a large industrial estate and modern deep-sea port in the south, with road and rail links for transhipment of goods to Thailand and on to Vietnam, cutting several days off the sea route through the Straits of Malacca. crisisgroup.org |
作为约瑟夫布伊斯(Joseph Beuys)于20世纪60年代创立的社会雕塑流派的接班人,奥塔的作品,在某种意义上,是自身具备独特功能的艺术文物——这些令人痴迷的拼合艺术中,有料理台、净水装置、还有他们为2007年远征南极洲而创作的世界护照,此举也是他们为推动1948年版《世界人权宣言》第十三条的修订所作的努力之一。 shanghaibiennale.org | As heirs to the [...] practice of social sculpture, formulated by [...]Joseph Beuys in the 1960s, the Ortas’ works are, in a sense, [...]relics of their own function—beguiling assemblages that are the platform for the preparation of food, mechanisms that actually purify water, and the world passport that they created for their 2007 expedition to Antarctica, part of an effort to amend Article XIII of the 1948 Universal Declaration of Human Rights. shanghaibiennale.org |
(C) 倘本公司将向任何股东作出有关股份之任何股息或其他分派或 任何其他付款为以有关货币向股东作出小额款项之付款,则董事会认为此举就本公司 或股东而言属不可行或花费昂贵,而当时有关股息或其他分派或其他付款可於董事酌 情决定权以有关股东所在国家(按股东名册上有关股东列示之地址)之货币作出派付 或作出支付。 asiasat.com | respect of shares or any other payment to be made by the Company to any shareholder is of such a small amount as to make payment to that shareholder in the relevant currency impracticable or unduly expensive either for the Company or the shareholder then such dividend or other distribution or other payment may, at the discretion of the Board, be paid or made in the currency of the country of the relevant shareholder (as indicated by the address of such shareholder on the register). asiasat.com |
但现在主流新闻媒体 [...] 的相关性受到了非主流渠道日益流行的挑战,新闻传播平台正在迅速扩张,并不 断地花样翻新,社交媒介工具也在改变着人们获得和共享信息的方式,因此,咨 [...]询委员会试想,现在是否已到新闻部作出以下评估的时候:如何使其新闻活动更 好地为本组织需求服务,如何提高其工作的创造力和创新性,如何继续以较贴近 [...]世界各地人们日常生活的方式促进联合国工作。 daccess-ods.un.org | However, now that the relevance of the mainstream news media is being challenged by the rising popularity of alternative [...] sources, news distribution platforms are [...] rapidly multiplying and diversifying [...]and social media tools are revolutionizing the [...]way in which people access and share information, the Committee wonders whether the time has come for the Department of Public Information to assess how it can enhance the responsiveness of its public information activities to the Organization’s needs, how it can bring greater creativity and innovation to its work, and how it can continue to promote the work of the United Nations in a way that is more relevant to the daily lives of individuals all around the world. daccess-ods.un.org |
例如,历 [...] 史建筑保存(和展览)的是建筑艺术;博物馆和画廊里收藏(和展览)绘画、雕塑、珠宝以 及许多其它的历史文物,它们的价值主要在于其设计的特点(如从家具到汽车);而 [...]档 案 馆 中 保存的则是诸如手稿、照片、书籍、影片和电台录音之类的原始文件。 unesdoc.unesco.org | For example, historic houses preserve (and exhibit) architecture; [...] museums and galleries conserve (and [...] exhibit) paintings, sculpture, jewellery and [...]a wide array of other artefacts whose value [...]resides principally in their design attributes (e.g. everything from furniture to cars); while archives preserve original documents such as manuscripts, photographs, books, films and radio recordings. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。