单词 | 雕漆 | ||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 雕漆—carved lacquerware漆雕—carved or engraved lacquerwareSee also:雕—engrave shrewd 漆n—paintn lacquern 漆—paint (furniture, walls etc) 炆—(Cantonese) simmer cook over a slow fire
|
村上还有传统雕漆工艺馆以及从藩政时代开始盛行的三面河的鲑鱼(大马哈鱼)之资料展示「IYOBOYA鲑鱼会馆」等,都值得一看。 cn.tohokukanko.jp | The Tuishu Handicraft House [...] displaying traditionalred lacquerwareand the Iyoboya (meaning [...]salmon in Murakami dialect) House [...]showcasing the history of salmon fishing in the Miomote River added extra joy to my one-day town walking. en.tohokukanko.jp |
混凝土隔音屏障外有浮雕层,透明隔音屏障也涂有相同的浮雕漆-一只抽象的候鸟暗示着A2高速公路是欧洲航线阿姆斯特丹至巴勒莫的一部分。 unstudio.com | The concrete sound barriers are clad in a continuous relief, while the transparent barriers are printed with this same pattern; an abstracted migrating bird which alludes to the identity of the A2 as a section of the European route Amsterdam – Palermo. unstudio.com |
降E调,备有高音升F键,雕花镀金亮漆铜管身(另有镀银型号),可调节胶制拇指托,蓝钢制针状音键弹簧,皮制音键垫带金属共鸣碟。 tomleemusic.com.hk | Key of Eb, [...] high F# key, gold lacquered body andkeys ( available with silver plated), hand-engravedbell, adjustable [...]right-hand plastic thumb rest, blue steel key spring. tomleemusic.com.hk |
雕花镀金亮漆铜管身(另有镀银型号SS/III/S),高音升F键,可调节金属拇指托,蓝钢制针状音键弹簧,皮制音键垫。 tomleemusic.com.hk | Clear lacquer engravedbrassbody ( SS/III/S [...] available with silver plated ), with high F# key, adjustable metal thumb rest, [...]tilted Bb spatula key, blue steel key spring, leather key pads with metal booster. tomleemusic.com.hk |
表壳为钢制,并在背部特别雕刻和涂漆有蝙蝠侠黑暗骑士的图案。 iontime.ch | The case is in steel [...] and features anengraved and lacqueredBatman Dark Knight [...]logo on the back. iontime.ch |
他看见墙上桂着一张青漆红纹的雕弓,灵机一动:是不是这张雕弓在捣鬼? chinesestoryonline.com | Yue Guang said with a smile, as he was casually taking away a bow hanging on the wall. chinesestoryonline.com |
美国漆料和涂料生产商行业协会NPCA/FCST于2009年向瓦克集团在美国的聚合物生产基地授予了一项职业健康安全的荣誉奖章。 reports.wacker.com | In 2009, the NPCA/FCST, the American National Paint&Coatings Association, presented WACKER POLYMERS’ US operations with an award of honor for workplace safety. reports.wacker.com |
(18) 经营作为书商、书籍制造商、钉装商、印刷商、出版社以及各类报章、杂志、 书籍、期刊、门票、场刊、简介、宣传单张及其他刊物、机器、凸版印刷机 东主、雕刻师、制模工、设计员、绘图员、报贩、报章代理、新闻从业员、 文学代理、文具店店主与版画、图画、照片及绘图生产商及交易商、制图员、 广告代理及承办商、艺术家、雕塑家、设计师、装饰师、插画师、摄影师、 录像师、各类摄影及录像用品及器材交易商、菲林冲晒公司、电影制作人、 监制及发行商、宣传代理、布置专业人员之所有或任何业务,以及任何其他 本公司可能视为可以基於上述项目经营之业务。 equitynet.com.hk | (18) To carry on all or any of the business of book-sellers, book manufacturers, bookbinders, printers, publishers and proprietors of newspapers, magazines, books, periodicals, tickets, programmes, brochures, promotional literature and other publications whatsoever of all description, machine, letterpress, [...] engravers, [...] diesinkers, designers, draughtsmen, news agents, press agents, journalists, literary agents, stationers, manufacturers of anddealersin engravings, prints, pictures, and drawings, cartographers, advertising agents and contractors, artists, sculptors, designers, decorators, [...]illustrators, photographers, [...]videographers and dealers in photographic and videography supplies and equipment of all kinds, film-processors, film makers, producers and distributors, publicity agents, display specialists and any other business which may seem to the Company capable of being carried on in connection with any of the foregoing. equitynet.com.hk |
这 些节省额来自在整个期间在喀土穆和奥贝德提供内部自办的更具成本效益的地 面装运服务,而不是外包给商业供应商;在维护和修理直升机停机坪方面有所改 进,从而能够更有效率地管理机队,减少将直升机运到或再运到卡杜格莉的需要, 因此减少了空中飞行时间;减少零部件库存,因为老化的中型和重型车队的主要 维修工作及事故维修和油漆采取了外包的方式;车辆更换减少,因为将车辆从喀 土穆调往各区和队部,支助与《全面和平协议》有关的活动;在喀土穆,调度服 务部分外包,以满足由于可用车辆减少而导致的不断增长的需求。 daccess-ods.un.org | These savings stem from the provision of more cost-effective ground handling services in-house in Khartoum and El Obeid for the full period rather than contracting out to commercial vendors, the reduction of air flight hours, as improvements in maintenance and repairs to helipads have allowed for more efficient air fleet management that result in lower requirements for helicopters to position or reposition in Kadugli, the reduction in the holding of spare parts as major maintenance work for ageing medium and heavy vehicle fleets, as accident repair and painting is outsourced, the reduction in vehicle replacements, as vehicles are redeployed from Khartoum to the sectors and team sites in support of Comprehensive Peace Agreement-related activities, and dispatch service is outsourced in part in Khartoum to accommodate the increase in demand, as fewer vehicles are available. daccess-ods.un.org |
2011 年工作组建议,在《特遣队所属装备手册》第 3 章附件 A 第 34 段之后 [...] 增加警察装甲保护车辆和警察维持秩序车辆的定义,并为这两类车辆,包括其喷漆和重新喷漆,确定通用公平市价和干/湿租赁标准偿还率。 daccess-ods.un.org | The 2011 Working Group recommended that the definitions of a police armoured protected vehicle and of a police crowd control vehicle be added after paragraph 34 of annex A to chapter 3 of the COE Manual and establish generic fair [...] market values and standard dry/wet lease reimbursement rates, [...] including painting/repainting,for these two types [...]of vehicle. daccess-ods.un.org |
例如,历 [...] 史建筑保存(和展览)的是建筑艺术;博物馆和画廊里收藏(和展览)绘画、雕塑、珠宝以 及许多其它的历史文物,它们的价值主要在于其设计的特点(如从家具到汽车);而 [...]档 案 馆 中 保存的则是诸如手稿、照片、书籍、影片和电台录音之类的原始文件。 unesdoc.unesco.org | For example, historic houses preserve (and exhibit) architecture; [...] museums and galleries conserve (and [...] exhibit) paintings, sculpture, jewellery and [...]a wide array of other artefacts whose value [...]resides principally in their design attributes (e.g. everything from furniture to cars); while archives preserve original documents such as manuscripts, photographs, books, films and radio recordings. unesdoc.unesco.org |
人一生中的各种仪式(出生、成长、结婚、离婚和殡葬等仪式),游戏和体 [...] 育活动,亲族关系与亲族关系的仪式,定居模式,烹调技术,确定身份和长 幼尊卑的仪式,有关四季的仪式,不同性别的社会习俗,打猎、捕鱼和收获 [...] 习俗,源于地名的姓名和源于父名的姓名,丝绸文化和工艺(生产 [纺织 ]、 缝纫、染色、图案设计),木雕,纺织品,人体艺术(纹身、穿孔、人体绘 画)。 unesdoc.unesco.org | Life-cycle rituals – birth; rites of passage; wedding, divorce and funerary rituals; games and sports; kinship and ritual kinship ceremonies; settlement patterns; culinary arts; designation of status and prestige ceremonies; seasonal ceremonies; gender-specific social practices; practices relating to hunting, fishing and gathering; geonymic and patronymic nomenclature; silk culture and crafts [...] (production [fabrication], sewing, dyeing, [...] cloth designs);wood carving; textiles; body-art [...](tattooing, piercing, painting). unesdoc.unesco.org |
2011年,独联体成员国反恐中心与独联体部门合作机构共同进行了独联体成 员国反恐部门主管人员集训和指挥司令部联合演习“2011-反恐-金雕”(吉尔吉 斯共和国,奥什市);独联体成员国安全机关和特工机关反恐单位主管人员集训 和联合反恐演习“2011-反恐-顿巴斯”(乌克兰,顿涅茨克市)。 daccess-ods.un.org | In 2011, the Anti-Terrorist Centre of the States members of the Commonwealth of Independent States, acting in concert with the Commonwealth’s sectoral cooperation bodies, set up a management team of the heads of the counter-terrorism units of the different States members and prepared a joint command post exercise called “Berkut —Antiterror —2011”, conducted in Osh, Kyrgyzstan, and a management team of the heads of the counter-terrorism security forces and intelligence services of the States members of the Commonwealth and prepared a joint counter-terrorism training exercise called “Donbass — Antiterror — 2011”, in Donetsk, Ukraine. daccess-ods.un.org |
作为约瑟夫布伊斯(Joseph Beuys)于20世纪60年代创立的社会雕塑流派的接班人,奥塔的作品,在某种意义上,是自身具备独特功能的艺术文物——这些令人痴迷的拼合艺术中,有料理台、净水装置、还有他们为2007年远征南极洲而创作的世界护照,此举也是他们为推动1948年版《世界人权宣言》第十三条的修订所作的努力之一。 shanghaibiennale.org | As heirs to the [...] practice of social sculpture, formulated by [...]Joseph Beuys in the 1960s, the Ortas’ works are, in a sense, [...]relics of their own function—beguiling assemblages that are the platform for the preparation of food, mechanisms that actually purify water, and the world passport that they created for their 2007 expedition to Antarctica, part of an effort to amend Article XIII of the 1948 Universal Declaration of Human Rights. shanghaibiennale.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。