单词 | 雇员 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 雇员 noun —employee n (almost always used)employer n雇员 noun, plural —employers plSee also:雇 v—employ v • rent v 雇 v —hire v 员 n—employee n • person n • member n
|
雇员有义 务在合同规定 的时间进行工作,并且按照管理者的指示为雇 主的利益进行工作。 paiz.gov.pl | The employee is obliged to perform their work in the hours specified in the contract, to carry out the instructions of their supervisors and act in the interest of the employer. paiz.gov.pl |
这 12 个员额包括行政领导和管理项下的一个 P-2 协理经济事务干事员额;次级 方案 1(与全球经济的联系、区域一体化及合作)下的一个 P-2 员额;次级方案 2(生 产和创新)下的一个 P-2 员额;次级方案 3(宏观经济政策和增长)下的一个 P-2 员额;次级方案 5(社会发展与平等)下的一个 P-2 员额;次级方案 12(墨西哥和 中美洲的次区域活动)下的一个 P-2 员额;次级方案 13(加勒比次区域活动)下的 1 个当地雇员员额;方案支助项下的一个 P-4 临时员额、一个 P-2 员额和 3 个当 地雇员员额。 daccess-ods.un.org | These 12 posts comprise one P-2 post of Associate Economic Affairs Officer under executive direction and management; one P-2 post under subprogramme 1, Linkages with the global economy, regional integration and cooperation; one P-2 post under subprogramme 2, Production and innovation; one P-2 post under subprogramme 3, Macroeconomic policies and growth; one P-2 post under subprogramme 5, Social development and equality; one P-2 post under subprogramme 12, Subregional activities in Mexico and Central America; one Local level post under subprogramme 13, Subregional activities in the Caribbean; and one P-4 temporary post, one P-2 post and three Local level posts under programme support. daccess-ods.un.org |
根据《工作和休息时间法》,下述各类的工作已经缩短了工作时间: 从事地下工作、对健康构成危害的工作或特殊性质的工作 的 雇员 ― ―最多每 天七小时既每周三十五个小时;在学校和其他托儿机构工作的教师和教育工 作者,在教育工作的其他人员以及根据与保健服务提供机构订立的雇用合同 工作的心理学家和语言治疗师――最多每天七小时既每周三十五个小时。 daccess-ods.un.org | Under the Working and Rest Time Act, the following categories of workers have reduced working time: employees who perform underground work, work that poses a health hazard or work of a special nature — up to seven hours per day or thirty-five hours per week; teachers and educators working in schools and other child care institutions, and other persons working in the area of education, and psychologists and speech therapists working on the basis of employment contracts entered into with a provider of health care services — up to seven hours per day or thirty-five hours per week. daccess-ods.un.org |
此外,提议 将一个当地雇员员额改叙为本国干事职等设施管理干事,负责非洲经委会设施管 理方面的技术文件、设计准备和行政支持,并为照明、供暖、通风和空调系统以 及建筑相关安装提供所需价值评估工程(同上,第 18A.117 段)。 daccess-ods.un.org | In addition, it is proposed to reclassify one Local level post to the National Officer level for a Facilities Management Officer to provide technical documentation, design preparation and administrative support in the management of ECA facilities, and to provide the required value engineering for the lighting, the heating, ventilation and air conditioning, and architectural-related installations (ibid., para. 18A.117). daccess-ods.un.org |
这包含,但 并不仅限于,雇员报酬以及包括含培训在内的所有技术援助的费用。 multilateralfund.org | This includes but is not limited to funding for employee compensation and all technical assistance including training. multilateralfund.org |
2009 年 4 月生效的《侨民就业条例》规定了雇主如下职责: 对 雇员 在 马 尔 代夫停留期间负责;在每个月 7 号之前支付过去一个月所作工作应得薪酬; 在雇 员就业 期间向他们提供足够的食物和住房;支付合同中商定的所有费用;支付工 作许可证和所有相关费用;以及在工作许可期限结束之前,如果政府提出这种要 求,支付遣返外籍雇员的所有费用。 daccess-ods.un.org | The Expatriate Employment Regulation that came into force in April 2009 [...] imposes the following [...] duties on the employer: be responsible for the employee during their stay in the Maldives; to pay the salary before the 7th of each month, due for work done during the past month; to provide adequate food and accommodation to the employee for the duration of the employment; to pay all expenses as agreed in the contract; to pay the work permit and all related fees; and to pay for all the costs of repatriating the expatriate employee, in case the Government requests such, prior to the end of the duration of the work permit. daccess-ods.un.org |
就业和等于工作的活动,意指在爱沙尼亚境内从事的工作, 或像一个雇员根据雇用合 同或在公共服务中奉派从爱沙尼亚前往国外;根据 雇用合同,服务合同,授权协议或义务法规定提供其他服务的合同,在爱沙 [...] 尼亚从事的工作;作为独资业主人爱沙尼亚开展的活动;如果本人的学习暂 [...] 停或已经结束,则指在教育机构的白天或全日制学习;履行应征服役义务。 daccess-ods.un.org | The employment and activity equal to [...] work means work performed in Estonia or as an employee sent from Estonia [...]on assignment abroad on [...]the basis of an employment contract or in public service; work performed in Estonia based on a contract of employment, contract for services, authorisation agreement or contract under the law of obligations for the provision of other services; activity in Estonia as a sole proprietor; daytime or full-time study in an educational institution if the person’s studies are suspended or concluded; and performance of conscript service obligation. daccess-ods.un.org |
将特别注意向新聘用工作人员/ 雇员提供所需的支持。 wipo.int | Particular attention will be paid to the support needed by newly recruited staff/employees. wipo.int |
例如,这里的评注似可作如下说明:(f)项——筹资安排所在地或筹资批准所在地 或债务人主要银行所在地——只在银行控制债务人的情况下才相关;(k)项— —雇 员所在地——或许在雇员可能 成为未来债权人的情况下才相关,但如果以下述 几点为依据就不那么重要了:对雇员 的 保 护更多的是保护相关方权利问题,与 主要利益中心分析无关,而且《示范法》第 22 条无论如何都已处理这一问题; (e)项——适用于大部分争议的法律所属的法域,其重要性不足以成为一项决定 性因素,而且这种法域在任何情况下都有可能是一个与债务人的管理地或业务 实施地无关的法域,比(e)项更重要的因素反倒是债务人的管理地或业务实施 地。 daccess-ods.un.org | That commentary might suggest, for example, that (f) the location from which financing was organized or authorized or the location of the debtor’s primary bank, would only be important where the bank controlled the debtor; that (k) the location of employees, might be important where employees could be future creditors, or less important on the basis that protection of employees is more an issue of protecting the rights of interested parties, is not relevant to the COMI analysis and is, in any event addressed by article 22 of the Model Law; that (e) the jurisdiction whose law would apply to most disputes, was not sufficiently important to be a determining factor and could, in any event, be a jurisdiction unrelated to the place from which the debtor was managed or conducted its business, factors that were both considered to be more important than (e). daccess-ods.un.org |
关于纳费公式的变化,总干事代表指出: (i) 总干事有责任为工作人员提供充足的社会 [...] [...] 保障制度,包括为符合条件的退休人员提供医疗保险,使他们能继续参加医疗保险基金; (ii) 在大多数联合国组织中,雇员和雇主 的 缴费比例都是 40/60 ,甚至是 [...] 33/67, 如联合国工 作人员共同养老基金;(iii) 医疗保险基金总体缴费达到很高的水平,现在应该在一定程度上 [...]减轻工作人员和退休人员的缴费负担。 unesdoc.unesco.org | Concerning the change in the contribution formula, the representative of the Director-General recalled that (i) it is the responsibility of the Director-General to offer an adequate system of social security for the staff, including medical insurance for the retirees meeting the conditions to maintain their participation in the Medical Benefits Fund; (ii) in most United [...] Nations organizations the share between [...] the employee and Employer contributions is [...]40/60 or even 33/67, as is the case in the [...]United Nations Joint Staff Pension Fund; (iii) the global MBF contribution is reaching such a point that the staff and retiree contributions should now be alleviated to a possible extent. unesdoc.unesco.org |
该法禁止强迫劳 动以及一切形式对雇员的虐待,雇员 可 以 自愿离职,不需通知雇主,同时仍然享 有他们的经济权益。 daccess-ods.un.org | The law prohibited forced labour as well as all forms of mistreatment of employees, who could leave their work by their own will and without informing the employer, while retaining their financial benefits. daccess-ods.un.org |
近 东救济工程处的工作人员长期以来一直都是无名的 英雄,在向他们致以真诚谢意之后,他遗憾地提到 该机构的地区工作人员仅限于联合国 雇员 , 他 们在 冲突地区面临生命危险,却得不到补偿,他再次提 出该机构吁请大会纠正这种不合理的现象。 daccess-ods.un.org | After extending heartfelt thanks to the staff of UNRWA, who were the unsung heroes of the Agency’s long history, he noted with regret that the Agency’s area staff were the only United Nations employees who did not receive compensation for the life-threatening risks they encountered in conflict areas and renewed the Agency’s appeal to the General Assembly to remedy that anomaly. daccess-ods.un.org |
该行动计划提出了多项措施,以改善两性之间的平衡,包括在儿童和青少 年所做的教育选择方面和在教育部门 雇员 的 性 别平衡方面。 daccess-ods.un.org | The action plan proposes a number of measures in order to improve the balance between genders, including in the educational choices that children and teenagers make, as well as the gender balance of employees within the educational sector. daccess-ods.un.org |
(vi) 任何有关接纳、修订或操作购股权计划、养老金或退休、死亡或伤残福利 计划或其他安排(涉及董事、其联系人士及本公司或其任何附属公 司 雇员, 且 并无给予任何董事或其联系人士任何与涉及该计划或基金 的 雇员 所 无的 优待或利益)的建议或安排。 chiho-tiande.cn | (vi) any proposal or arrangement concerning the adoption, modification or operation of a share option scheme, a pension fund or retirement, death or disability benefits scheme or other arrangement which relates both to [...] Directors or his [...] associate(s) and to employees of the Company or of any of its subsidiaries and does not provide in respect of any Director, or his associate(s), as such any privilege or advantage not accorded generally [...]to the class of persons [...]to which such scheme or fund relates. chiho-tiande.com |
(b) 董事会可以支付、协议支付或授予可以撤销或不可撤销的,不论是否受任 何条款或条件限制的退休金或雇员或 前 雇员 及 他 们的扶养人或他们其中 任何人的其他利益,包括附加于该等 雇员 或 前 雇员 及 他 们的扶养人在前一 段提及的计划或基金下有权或可能有权得到的退休金或利益(如有)的退 休金或利益。 cr-power.com | (b) The Board may pay, enter into agreements to pay or make grants of revocable or irrevocable, and either subject or not subject to any terms or [...] conditions, pensions or other [...] benefits to employees and exemployees and their dependants, or to any of such persons, including pensions or benefits additional to those, if any, to which such employees or ex-employees or their [...]dependants are or may [...]become entitled under any such scheme or fund as mentioned in the last preceding paragraph. cr-power.com |
对于那些不易确定的 情形,法院可以进一步考虑到其他各种情形,其中包括:在何处存放债务人的 [...] 账簿和记录、在何处进行融资的组织和审批工作、在何处进行现金管理系统的 操作、主要银行位于何处、雇员位于 何处、在何处确定商业政策、在何处调控 [...]关于公司主要合同的法律、在何处对采购或营销人员以及应付账款和计算机系 统进行管理、在何处进行当下的重组、对大多数争议适用何处的法律、在何处 [...] 对债务人进行监管、对账目编制和审计适用何处的法律。 daccess-ods.un.org | For those cases in which they do not, a court may take into consideration a variety of other additional factors, including the location of the debtor’s books and records, the location where financing was organized or authorized, the location from which the cash management system is [...] run, the location of the principal bank, the [...] location of employees, the location [...]in which commercial policy is determined, [...]the site of controlling law governing the main contracts of the company, the location from which purchasing or sales staff, accounts payable and computer systems are managed, the location where reorganization is being conducted, the location whose law will apply to most disputes, the location in which the debtor is subject to supervision or regulation, and the location whose law governs the preparation and auditing of accounts. daccess-ods.un.org |
这 些措施亦可加强雇主和雇员对职 业病和危害健康因素的认识,以及帮助他们采取 适当的预防措施,避免工作时受伤或患上职业病。 daccess-ods.un.org | These initiatives also enhance the [...] knowledge of employers and employees on [...]health hazards and occupational diseases, and [...]help them take suitable precautionary measures against work injuries and occupational diseases. daccess-ods.un.org |
他因创建并领导中国最大的软件研发中心之一,SAP中国实验室而闻名,该实验室有约30 00 名 雇员 , 他 通过“以身作则”的领导方式营造并维持高效的团队和组织。 pactera.com | He is recognized for establishing and leading one of China’s largest software research and development centers, SAP Labs China with over 3000 employees, through a “leading by example” leadership style that created and retained high performance teams and organizations. pactera.com |
只有符合下面两个条件时,社 会保险金才会如数退还:劳动局委派的人在 过去12个月内进行全日制工作,并且在未来 12个月雇员仍被雇佣。 paiz.gov.pl | The amount can be reimbursed only after the fulfilment of two conditions: that the person delegated by the Labour [...] Office is employed in a full-time position within the next [...] 12 months and that the employee is still employed after this time. paiz.gov.pl |
从特征上讲,该代理人是执行机构的一个组成部分,并且对于该代 [...] 理人的行动,执行机构要对多边基金负全责,因为该代理人是在代表执行机构的部门 或雇 员行事。 multilateralfund.org | Characteristically, the agent is an integrated part of the implementation structure, and the implementing agency is just [...] responsible to the Multilateral Fund for the agent’s actions as it is for the actions of its [...] own departments or employees. multilateralfund.org |
委员会鼓励缔约国确保妇女在劳务市场享有公正和有利的工作条件,尤其要加紧 努力提高教育、卫生保健和其他公共部 门 雇员 薪 金 ,以缩小缔约国境内男女工资 差距。 daccess-ods.un.org | The Committee encourages the State party to ensure just and favourable conditions of work for women in the labour market, in particular to step up its efforts to raise the pay of employees in the education, healthcare and other public sectors in order to reduce the pay gap between women and men in the State party. daccess-ods.un.org |
短期专业人员类包含当前 SLC [...] 和 WIPO 顾问这两种合同类型,短期一般事务类 则包含短期一般事务雇员合同。 wipo.int | The Short-term Professional category covers the current contract forms of SLC and WIPO [...] Consultant, while the Short-term General Service category covers contracts of [...] general service employees on short-term [...]contracts. wipo.int |
填写LIMOSA申报表时,需要提供雇员的 名 字、合同细节、雇佣地、雇佣类型(全职还是半职)、工 作期和其它信息。 flanders-china.be | When filing the Limosa declaration, the employee’s name, contract details, place of employment, kind of employment (full- or half-time), the period of assignment and other information will need to be provided. flanders-china.be |
可以避免能源冲突。交通工具使用者不必遭受燃料价 格冲击;(b) 减少交通阻塞、空气污染和噪音将对环境和人类健康产生积极影 响;(c) 通过防止城市无序扩张以及优先发展半密集混合使用居民区,减少土 地需求;(d) [...] 提高了在建立可持续现代低碳交通系统方面引导潮流的城市能见 [...] 度和认可度,因为此种现代交通系统会提高城市竞争力和吸引力,可吸引顶级企 业公司,高素质工人和雇员到本 国来;以及(e) 在未来气候变化协定达成之前, [...] 减缓幅度超过基线假想的城市和国家将能够获得排放量证书并利用碳相关融资 办法。 daccess-ods.un.org | Resource conflicts can be avoided and transport users will not have to suffer from fuel price shocks; (b) reduced traffic congestion, air pollution and noise will have a positive impact on the environment and human health; (c) reduced land demand by preventing urban sprawl and giving preference to semi-dense mixed-use neighbourhoods; (d) enhanced visibility and acknowledgement of cities that demonstrate leadership in establishing sustainable and modern low-carbon transportation systems that increase the competitiveness and attractiveness of cities [...] and attract top business corporations, [...] highly qualified workers and employees [...]to the country; and (e) cities and countries [...]that achieve mitigation beyond baseline scenarios will be able to gain access to emission certificates and carbon-related funding schemes, pending future climate change agreements. daccess-ods.un.org |
此外,还有提议认为应向国家 或各多国办公室派遣经验丰富的资深 雇员 , 包 括确保其有效出席,以便有更多时间呆在工作 岗位和多国办事处。 unesdoc.unesco.org | Additionally, the placement of experienced senior staff in country or cluster offices was recommended, including ensuring an effective presence so that more time could be spent in the duty station and cluster countries. unesdoc.unesco.org |
特别 是,它吁请检察长对拘留所采用酷刑或虐待手段的指控进行调查,36 并明确规 [...] 定军事司法系统不应扣押平民,而应将扣押的所有平民移交普通民事司法系统处 理,它促请检察长检举任何拒不执行法庭裁决的官员,并认为这类官员均应撤 [...] 职,它建议总理颁布明确指令,通知所有相关官员,对治安部门进行清理整顿的 法律要求不针对行政部门雇员。 daccess-ods.un.org | In particular, it called on the General Prosecutor to investigate any allegation of torture or ill-treatment in detention centers;36 it specified that civilians should not be subject to detention by the military justice system, but that all civilian detainees should be transferred to the ordinary civilian justice system; it urged the General Prosecutor to prosecute any official who refuses to implement a court decision, and that any such official should be dismissed from his functions; and it recommended that the Prime Minister issue clear directives instructing [...] all relevant officials that clearance by security services is not a legal [...] requirement for employment in the civil [...]service. daccess-ods.un.org |
出于以下目的,我们可能会访问或披露关于您的信息(包括通信内容):(a) [...] 出于遵守法律的需要,或响应司法请求或司法程序的需要;(b) 保护 Microsoft 或我们客户的权利或财产,包括强制执行我们的协议或管辖您对服务的使用的政策;或 (c) [...] 出于善意相信此类访问或披露对于保护 Microsoft 雇员、客 户或公众的个人安全是必要的,而采取的行为。 microsoftstore.com | We may access or disclose information about you, including the content of your communications, in order to: (a) comply with the law or respond to lawful requests or legal process; (b) protect the rights or property of Microsoft or our customers, including the enforcement of our agreements or policies governing your use of the services; or (c) act on a good faith belief [...] that such access or disclosure is necessary to protect the personal [...] safety of Microsoft employees, customers or the public. microsoftstore.com |
Depositphotos、其雇员、管 理、合作伙伴、股东和代理不对任何形式的网站关闭造成的任何形式的业务信息和利润的损失、或由任何种类的索赔、损失、请愿、诉讼导致的其它财务损失、或由这些使用条款的合法性导致的其它事件承担任何责任,包括没有限制的网站导航、使用、访问任何文件或部分文件、及其包含的任何权利,尽管Depositphotos被告知了这类损害的理论上的可能性,无论事件和故障的发生是否起因于侵犯了知识产权或其它产权,它是基于违反法律的行为、疏忽、合同债务或其它类似的案件和情况,或者不是。 cn.depositphotos.com | Depositphotos and also its employees, management, partners, shareholders, and agents do not bear responsibility [...] for failures [...]of any kind or shutdown of the Site resulting in loss of business information, profit or other financial losses due to claims of any kind, losses, petitions, actions or other events occurring due to validity of these Terms of Use, including without limitations the Site navigation, use, access to any files or their parts, as well as any rights including even in the event Depositphotos was advised of the theoretical possibility of such damages, irrespective of whether the occurring event and damage were the result of infringement on intellectual or any other property, based on a breach of law, negligence, contract liabilities or other similar cases and situations, or not. depositphotos.com |
波斯尼亚和黑塞哥维那强调,检察长办公室是具有 [...] 外在独立性的一个国家机构,独立于国家的政治权力,拥有明晰的内部结构和 明确界定的雇员职能 关系,并受法律约束在平等原则和(或)机会原则基础上 [...]对是否进行刑事起诉作出决定。 daccess-ods.un.org | Bosnia and Herzegovina stressed that the Prosecutor’s Office had external independence as a State body and independence from political power in the State, had a clear internal structure [...] and clearly defined functional relationships [...] between its employees and was bound [...]by law to make a decision on the initiation [...]of criminal prosecution, based on the principle of legality and/or the principle of opportunity. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。