请输入您要查询的英文单词:

 

单词 隽语
释义

See also:

External sources (not reviewed)

10 月,隽部长 助理接受中国中央电视台阿拉语频道采访。
daccess-ods.un.org
In October, Assistant Foreign Minister
[...] Zhai Jun was interviewed on the Arabic-language channel of China Central Television.
daccess-ods.un.org
袖扣的设计灵感源于最具标志性的腕表,采用同样慷慨的造型 隽 永 的优雅风格以及时尚的几何造型。
piaget.com.cn
Piaget’s cufflinks are inspired by its most emblematic watches, keeping the same generous profile, timeless elegance and sought-after, stylish geometry.
en.piaget.com
2009 年 1 月,外交部部长助理隽访问 卢旺达期间,中 国继续传达着刘贵今大使的这一讯息。
crisisgroup.org
China followed up on Liu’s messages during Assistant Foreign Minister Zhai Jun’s visit to Rwanda in January 2009.
crisisgroup.org
由于此因素及其他种种原因,它在不断追求经 隽 永 的 线条、和谐自然及无与伦比的创造性的过程中,充分体现了品牌源源不断的设计灵感。
hk.ashford.com
For this and many other reasons, it has proved an inexhaustible source of inspiration for the brand in its parallel pursuit of timeless lines, absolute harmony and peerless creativity.
ashford.com
三个月后,外交部部长助理隽访问 伊朗,会谈 内容就明确包括核问题。
crisisgroup.org
Three months later, when Assistant Foreign Minister Zhai Jun visited, the issue was referred to explicitly as a component of his meetings.
crisisgroup.org
隽领导 麦肯锡的EmPact机构,即新兴市场消费者驱动式转型研究中心。
mckinseychina.com
Jean-Frédéric leads EmPact, the McKinsey Center for Consumer Driven Transformations in Emerging Markets.
mckinseychina.com
大会第六十三届会议注意到秘书长任命了一名新的使用多 语 文 问 题协调 员;请秘书长确保平等对待所语文 事 务处,并确保会员国代表之间有效地用多语文进行沟通,包括通过以所有正 语 文 同 时分发文件;请新闻部改进所采取 的行动,实现在联合国网站上同等使用六种正 语 文 ; 请秘书长向大会第六十五 届会议提交一份综合报告,说明充分执行大会有关使用多 语 文 的 各项决议的情 况(第 63/306 号决议)。
daccess-ods.un.org
At its sixty-third session, the General Assembly took note of the appointment by the
[...]
Secretary-General of a new
[...] Coordinator for Multilingualism; requested the Secretary-General to ensure equal treatment for all language services and effective multilingual communication among representatives of Member States, including through simultaneous distribution of documents in all official languages; requested the Department of Public Information to improve actions taken to achieve parity among the six official languages on the United Nations website; and requested the Secretary-General to submit to it at its sixty-fifth session a comprehensive report on the full implementation of its resolutions on multilingualism (resolution [...]
63/306).
daccess-ods.un.org
不论是设计概念或制 作方式,每枚爱彼表均呈现出独树一帜的气质,在创意灵感和复杂机械方面,更充分体现隽 永不朽的风格以及强烈的个人色彩。
audemarspiguet.com
Each Audemars Piguet timepiece offers a unique conception and execution that makes it a timeless and intensely personal expression of both creative inspiration and mechanical sophistication.
audemarspiguet.com
一大批具体的建议已提交给对话的协调员,如建立大学的对话与网络;青年科学家的
[...]
对话,邀请教科文组织教席担任者参与对话活动;两个地区的实习记者和资深新闻工作者的
[...] 对话;举行青年论坛;重新启动文学作品翻译委员会,增加用欧 语 言 翻 译的阿拉伯作品; 学校教科书的比较研究;文化产业专业人士的对话;举办跨地区会议,探讨欧洲历史教科书 [...]
中阿拉伯伊斯兰文化的形象。
unesdoc.unesco.org
A host of concrete proposals were suggested to the coordinators of the Dialogue, such as: dialogue and networking among universities; dialogue among young scientists, involving UNESCO chairholders in dialogue activities; dialogue among student journalists and seasoned media practitioners from both regions; the holding of youth forums; reactivation of the Committee for the Translation of Literary Works and
[...]
increase in the translation of Arabic
[...] works into European languages; a comparative study [...]
of school textbooks; dialogue involving
[...]
professionals from cultural industries; the organization of an interregional conference on the image of Arab-Islamic culture in European history books.
unesdoc.unesco.org
教科文组织也应该加强行动,在各级教育中引进和使用信息传播技术,特别是通过发展 全国性的远程教育课程和接受其它阿拉 语 的 在线内容,开发 语 种 教 学内容,通过提供不 同形式的授课方式增加终身学习的机会。
unesdoc.unesco.org
UNESCO was also urged to increase action with respect to the introduction and use of ICTs at all levels of education, especially through the development of national distance education courses and access to other online content to be made available in Arabic, multilingual content development, and enhancing lifelong learning opportunities through access to diversified delivery systems.
unesdoc.unesco.org
品牌荟萃最尖端的技术及精湛的美学造诣,率先提出「肌肤细胞思维理论」,成功研创新一代护肤系列,有效地管理每个细胞的一生,调节细胞体质,缔造「闪耀细胞」,成就「自发光芒美肌」,矢志为所有女性创造经得起岁月考验 隽 永 丽 质,将美丽升华到极致。
sogo.com.hk
A fusion of the most sophisticated technology and refined aesthetics, Clé de Peau Beauté newly founded the Neuro Skin Theory, the very inspiration for the new generation of skincare that manages the whole life cycle of every cell and optimizes the conditions for producing 'Illuminating Cells'.
sogo.com.hk
适逢此系列问世40周年,品牌再度带来全新腕表表款,搭载具当代气息的表壳,设 隽 永 不 朽,此外,品牌一并呈献一款同系列的非凡经典玫瑰金怀表。
audemarspiguet.com
Their skilled hands gave birth to the various incarnations of an instrument for telling the time graced with Grande Complications - the Royal Oak - which now in its 40th anniversary year.
audemarspiguet.com
预算文 件第 29C.35 段列出这一构成部分下将交付的产出,其中包括:提供范围广泛的 旨在建立和维持本组织领导及管理能力的培训方案;增进方案管理人员和负有行
[...] 政管理职责的工作人员的人力和财政资源管理专门知识;提高秘书处工作人员的 信息技术技能;建立和强语文能力;支持职业发展和提高实务技能。
daccess-ods.un.org
The outputs to be delivered under this component are set out in paragraph 29C.35 of the budget document, and include the provision of a wide array of training programmes designed to build and sustain the Organization’s leadership and managerial capacity; improve the human and financial resources management expertise of programme managers and staff with administrative responsibilities; upgrade the information
[...]
technology skills of Secretariat staff;
[...] build and strengthen linguistic capabilities; and [...]
support career development and upgrade substantive skills.
daccess-ods.un.org
大会在同一决议第五节第 11 段中请秘书长寻求更加有效的战略,及时填补 所有工作地点现有和未来语文员 额空缺,表示注意到秘书长关于会议时地分配 办法的报告(A/63/119 和 Corr.1)第 92 段,又请秘书长尽早举行该段提及 语文 工 作人员竞争性征聘考试和 2009 年后的其他考试,以便及时填补所有工作地点 现有和未来语文员 额空缺,并向大会第六十四届会议通报这方面的努力。
daccess-ods.un.org
In section V, paragraph 11, of the same resolution, the General Assembly requested the Secretary-General to seek a more
[...]
effective strategy to fill
[...] current and future language post vacancies at all duty stations in a timely manner, took note of paragraph 92 of the report of the Secretary-General on the pattern of conferences (A/63/119 and Corr.1), and also requested the Secretary-General to hold the competitive examinations for the recruitment of language staff referred to in that paragraph, as well as other examinations beyond 2009, well in advance so as to fill current and future language post vacancies [...]
at all duty stations in
[...]
a timely manner, and to inform the Assembly at its sixty-fourth session of efforts in that regard.
daccess-ods.un.org
从最简单的仅显示时间的款式,到最精密的复杂功能腕表;从超薄款式,到具有万年历的陀飞轮三问报表及具有时间等式的陀飞轮腕表——江诗丹顿的所有作品均堪 隽 永 杰 作,而其结合科技工艺、美学气质和精致细节的优良传统也在不断得到传承和发扬。
vacheron-constantin.com
From the apparent simplicity of the time-only models to the most complex grandes complications, and from the ultra-thin timepieces to such works of art as the Tourbillon Minute-repeater with Perpetual Calendar and the
[...]
Tourbillon with Time equation, the Manufacture’s
[...] entire production is forever outstanding [...]
thanks to its heritage, comprising technical
[...]
skills, aesthetic sensitivity and care for detail, which is still today continued and developed by the Manufacture’s master watchmakers.
vacheron-constantin.com
根据在今年5月的第四次战略与经济对话期间达成的共识,主管政治事务的副国务卿温迪·谢尔曼(Wendy R. Sherman)和中国外交部副部长隽于 8月 14日在北京举行了首次美中中东问题对话。
embassyusa.cn
Under Secretary of State for Political Affairs Wendy R. Sherman and Chinese Vice Foreign Minister Zhai Jun on August 14 held the inaugural round of U.S.-China Middle East Dialogue in Beijing, as agreed to at the fourth round of the Strategic and Economic Dialogue in May.
eng.embassyusa.cn
Limelight酒桶形腕表的外型为拱形设计,轻柔地贴合手腕曲线,这款时计经 隽 永 , 其特色为表框内外侧安置纤细缘框。
piaget.com.cn
Designed with a cambered form that fits neatly the shape of the wrist, the Limelight tonneau-shaped watch is a timeless model, distinguished by the narrow shafts located on either side of the middle of the case. 2011 heralds the launching of the miniature version, deliberately feminine and reproducing perfectly the symmetry of the XL model.
en.piaget.com
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/15 6:53:37