单词 | 隐情不报 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 隐情不报 —not report sthkeep sth secretSee also:隐情—ulterior motive • a subject best avoided • sth one wishes keep secret 情报—information-gathering • (spy) intelligence
|
(d) 对报告进行审查,以确定报告是否含有“某些涉及到第三方或一个国家、 政府或行政当局的被认为特别敏感的信息;或可能危及待采取的行动;或这种行动 很可能危及任何个人的安全、侵犯他或她的权利或侵犯 其 隐 私 ” ,从而 该 报 告 将需 要编辑,或在特殊情况下留置不发 daccess-ods.un.org | (d) To review the report to determine whether it contains information “deemed particularly sensitive that relates to third parties of a country, Government or administration; or could compromise pending action; or where such is likely to endanger the safety and security of any individual, [...] violate his or her rights or [...] invade his or her privacy” such that the report would have to be redrafted or in extraordinary cases withheld daccess-ods.un.org |
决定在披露载有特定会员国相关调查结论的内部审计报告之前,内部审计主 [...] 任要向该有关国家提供报告副本,并给予该有关国家足够的时间审查和评论该报 [...] 告,为此,注意到在开发署署长、人口基金执行主任和项目厅执行主任或有关会 员国认为内部审计报告所载资料特别敏感(除其他外,涉及第三方或一个国家、 政府或行政当局)、或有损于即将采取的行动、或可能危及任何个人的安全或安 保并侵犯其权利或隐私的情况下 ,内部审计主任可斟酌决定修改 或 不 印 发 这份内 部审计报告的全文 daccess-ods.un.org | Decides that, before disclosing an internal audit report that contains findings related to a specific Member State, the Director of Internal Audit will provide a copy of the report to the concerned Member State and provide the concerned Member State with adequate time to review and comment on the report, and, in this context, notes that where information contained in an internal audit report is deemed by the Administrator of UNDP, the Executive Directors of UNFPA and UNOPS or by the concerned Member State to be particularly sensitive (relating, inter alia, to third parties or to a country, government or administration); or as compromising pending action; or as being likely to endanger the safety and security of any individual, violate his [...] or [...] her rights or invade his or her privacy, such internal audit report may be redacted or withheld in its entirety at the discretion [...]of the Director of Internal Audit daccess-ods.un.org |
各签字公司及其员工将人道地对待所有人、尊重他们的尊严 和 隐 私 、 并 报告 任何违反本守则的情况。 daccess-ods.un.org | Signatory Companies will, and will require their [...] Personnel to, treat all persons humanely and with respect [...] for their dignity and privacy and will report any breach of this Code. daccess-ods.un.org |
其中明确规定了以下权利和自由:生命权、身心健康权、个人自由、抗辩 权、迁徙自由、个人及家庭隐私权 、住 处 不 受 侵犯权、通信保密权、良知自由、 言论自由、知情权、 教育权、接触文化的权利、健康保护权、拥有健康环境的权 利、选举权、被选举权、集会自由、结社自由、工作权与劳动社会保障权、禁止 强迫劳动、罢工权、私有财产权、经济自由、继承权、享受体面生活的权利、儿 [...] 童与青年受保护权、残疾人受保护权、请愿权、遭受公共部门侵害者的权利。 daccess-ods.un.org | The following rights and freedoms are expressly provided for: right to life, right to physical and mental [...] integrity, individual freedom, right to defense, freedom of movement, [...] personal and family privacy, inviolability of domicile, secrecy of correspondence, freedom of conscience, freedom of expression, right to information, [...]right to education, access to [...]culture, rights to protection of health, right to a healthy environment, right to vote, right to be elected, freedom of assembly, right of association, right to work and social protection of labour, prohibition of forced labour, right to strike, right of private property, economic freedom, right of inheritance, right to a decent standard of living, protection of children and young people, protection of disabled persons, right of petition, right of a person aggrieved by a public authority. daccess-ods.un.org |
检查专员 [...] 相信,如能遵守第 87(g)、(i)、和(l)段中的准则,就能在 不 损 害 隐 私 的 情 况 下, 使人们能更多地了解甄选的程序。 daccess-ods.un.org | The Inspectors believe, if the guidelines in paragraph 87 (g), (i), and (l) are followed, more light should be shed on the [...] selection process, without compromising privacy. daccess-ods.un.org |
秘书长在向咨询委员会提供的补充资料 [...] 中说,合规检查团的一条经验教训是,无论合规督察干事的个人专业才干如何, 在同 P-5 或资深 P-4 职等安保主任打交道或向 D-2 或以上职等指定官员汇报情况 时,一个 P-3 合规督察干事的资历或实地经验都不 足 以 取信。 daccess-ods.un.org | In the supplementary information provided to the Advisory Committee, the Secretary-General states that one of the lessons learned with regard to compliance missions was that, irrespective of the professional competence of the individual compliance officers, when dealing with Chief Security [...] Officers at the P-5 or senior P-4 levels or debriefing designated officials at the level of D-2 or above, a P-3 compliance officer has neither the seniority nor the field experience to be credible. [...] daccess-ods.un.org |
在 2011 年实质性会议上,理事会第 2011/242 号决定注意到秘书长的说明: [...] 转递联合国教育、科学及文化组织总干事关于遗 传 隐 私 权 和 不 歧 视 的 报告 ( E/2011/108),其中请机构间生物伦理委员会继续定期讨论遗传隐私权和不歧视 [...] 问题,以确定需要进行一致或共同努力的领域,并处理影响加强这一领域合作的 主要缺陷和限制。 daccess-ods.un.org | At its substantive session of 2011, the Council, in its decision 2011/242, took note of the note by the Secretary-General transmitting the report of the Director-General of the United Nations [...] Educational, Scientific and Cultural [...] Organization on genetic privacy and non-discrimination [...](E/2011/108), invite the Inter-Agency [...]Committee on Bioethics to continue to regularly address the issue of genetic privacy and non-discrimination in order to identify areas calling for concerted or joint efforts and address major gaps and constraints affecting enhanced cooperation in the field. daccess-ods.un.org |
尽管有这些挑战,但已证 实有 113 名儿童被以下武装部队和团体招募:自由派和改革武装运动(从正义与 平等运动和苏丹解放军/阿卜杜勒·瓦希德派分裂出来的团体)、边 境 情报 部 队 、 乍得武装反对集团、社区警务部队、警察部队、民防军、苏丹解放军/Abu Gasim 派、苏丹解放军/历史领袖派(苏丹解放军/阿卜杜勒·瓦希德派分裂团体)、苏丹 解放军/阿卜杜勒·瓦希德派、苏丹武装部队以 及 不 知 名 的武装团体。 daccess-ods.un.org | Notwithstanding these challenges, 113 children were confirmed to have been recruited by the following armed forces and groups: Armed [...] Movement of Liberals and Reform [...] (splinter group of JEM and SLA/Abdul Wahid), Border Intelligence Forces, Chadian armed opposition groups, community policing forces, police forces, Popular Defence Forces, SLA/Abu Gasim, SLA/Historical Leadership (splinter group of SLA/Abdul Wahid), SLA/Abdul Wahid, Sudanese Armed Forces and unknown armed groups. daccess-ods.un.org |
特别报告员建议,应通过尤其精确、与安全威胁相当、并提供切实保障 不受滥用的法律规定,才能授权情报 机 构干 涉 隐 私 、 家庭、住所或通讯的权利。 daccess-ods.un.org | The Special Rapporteur recommends that any interference with [...] the right to [...] privacy, family, home or correspondence by an intelligence agency should be authorized by provisions [...]of law that are particularly [...]precise, proportionate to the security threat, and offer effective guarantees against abuse. daccess-ods.un.org |
在披露前,要求查阅的报告由两个人独立审查——通常为相关区域审计中心 [...] 主任及审调处处长或副处长——以确定它们是否含有“……某些涉及到第三方或 一个国家、政府或行政当局的被认为特别敏感的信息;或可能危及待采取的行动; 或这种行动很可能危及任何个人的安全、侵犯他或她的权利或侵犯 其 隐 私 ” ,从 而该报告将需要编辑,或在特殊情况 下 予以留置。 daccess-ods.un.org | Prior to disclosure, the requested reports are independently reviewed by two people – normally the chief of the regional audit centre concerned, and the OAI Director or Deputy Director – to determine whether they contain “…certain information deemed particularly sensitive that relates to third parties or a country, Government or administration; or could compromise pending action; or where such is likely to endanger the safety and security of any individual, [...] violate his or her rights or [...] invade his or her privacy” so that the report would have to be redacted, or in extraordinary circumstances, withheld. daccess-ods.un.org |
缔约国还注意到需要确保隐含的报告 义 务 不 会 成为过大的负担。 daccess-ods.un.org | The States Parties have also noted the need to ensure [...] that the implied reporting responsibility does not become too [...]burdensome. daccess-ods.un.org |
新《宪法》(2008 年 8 月 7 日获得批准)保证公民权利、政治权利和基本自 由。除其他外,其中包括:生命权; 不 受 歧视的权利;公正和公开审判权 ; 不受 任 意拘留的权利;保释权;免于被迫招供权利;获得法律援助的权利;禁止酷刑 或有辱人格的待遇;上诉权利;因为遭受非法逮捕或拘留而获得赔偿的权利;投 票(投票年龄降至 18 岁)和担任公职的权利;见解和言论自由 ; 隐 私 权; 知情 权; 结社自由;集会自由;移徙自由;以及向包括儿童、青少年、老年人及有特 需的人在内的弱势群体提供特别保护。 daccess-ods.un.org | The new Constitution (ratified on 7 August 2008) guarantees civil and political rights and fundamental freedoms including, inter alia: the right to life; right to nondiscrimination; right to fair and public trials; protection from arbitrary detention; right to bail; freedom from forced confession; right to legal aid; prohibition [...] of torture or [...] degrading treatment; right to appeal; access to compensation for unlawful arrest or detention; right to vote (voting age reduced to 18) and to hold public office; freedom of opinion and expression; right to privacy; right to information; freedom of association; freedom of assembly; freedom of movement; and provision of special protection to vulnerable groups, including children, adolescents, elders, and [...]people with special needs. daccess-ods.un.org |
理事会在 2010 年实质性会议上决定,将有关遗传隐 私 权 和 不 歧 视项目的审 议推迟到其 2011 年实质性会议,以便受益于从会员国进一步收集的更实质性的 信息、机构间生物伦理委员会的分析结果以及联合国机构和其他政府间组织关于 这一问题的进一步交流;又决定鼓励机构间委员会推进其在这一领域的工作;并 请联合国教育、科学及文化组织总干事就此向理事会 2011 年实质性会议提出报 告(理事会第 2010/259 号决定)。 daccess-ods.un.org | At its substantive session of 2010, the Council [...] decided to defer its [...] consideration of genetic privacy and non-discrimination until its substantive session of 2011 so as to benefit from further, more substantive information collected from Member States, from the results of analysis by the Inter-Agency Committee on Bioethics and from further exchanges among United Nations agencies and other intergovernmental organizations on the issue; also decided to encourage the Inter-Agency Committee to further its work in that field; and requested the Director-General of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization to report thereon to the [...]Council at its substantive [...]session of 2011 (Council decision 2010/259). daccess-ods.un.org |
缔约国应加强所有的可能措施,预防儿童被非法武装集团征募,并无论如何 都不 应将儿童涉入情报活动或旨在将平民人口军事化的公民军事行为中。 daccess-ods.un.org | The State party should strengthen all possible measures to prevent the recruitment of children [...] by illegal armed groups and [...] should by no means involve children in intelligence activities [...]or in military civic acts aimed [...]at militarizing the civilian population. daccess-ods.un.org |
这些议题包括但不限于:打击非法、 不报告和不管制 (IUU)捕鱼;管理捕捞能力;生态标签和水产养殖认证;支持小 型渔业;采用捕捞渔业和水产养殖的生态系统办法;确定脆弱海洋生态系统;恢 复种群;降低财政和人力资源水平;控制污染;气候变化;兼捕;以及在已开展 绩效审查情况下 ,处理有关建议的需要。 fao.org | These subjects [...] included, but were not limited to: combating IUU fishing; managing fishing capacity; ecolabelling and aquaculture certification; supporting small-scale fisheries; adopting an ecosystem approach to capture fisheries and aquaculture; identification of vulnerable marine ecosystems; rebuilding of stocks; low levels of financial and human resources; pollution control; climate change; bycatch; and, where a performance review had taken place, [...]the ongoing need [...]to address its recommendations. fao.org |
在注意到基于性别的暴力仍是该国的一个问题,而且往 往 不报 告此 类案情之际 ,马尔代夫想了解,缔约国是否考虑就采取哪些步骤消除暴力侵害妇 [...] 女问题,征求侵害妇女暴力问题特别报告员的咨询意见。 daccess-ods.un.org | Noting that genderbased violence remained a problem in the [...] country and often went unreported, the Maldives wondered [...]if the State had given consideration [...]to asking the Special Rapporteur on violence against women for advice on steps to eliminate violence against women. daccess-ods.un.org |
另外,任何现有情报不仅要 向家属,而且要向有关 机构提供,以追查失踪人员的下落。 daccess-ods.un.org | Moreover, any available information must be provided not only to the [...] families, but also to relevant institutions for tracing the missing persons. daccess-ods.un.org |
奖学金得主所投报的所有资料必须属实,在任何刻 意 隐 瞒 与 虚 报 的 情 况 下 ,奖学金可 在 不 另 行 通知的情况下被强行终止,奖学金得主需按日期与已付学费金额赔偿予世纪大学学院。 systematic.edu.my | In the event of any inaccurate or incorrect information furnished, the scholarship is liable to be withdrawn without notice and in such event the scholarship recipient shall be required to pay SEGi University College the amount of tuition fee waived, to date. systematic.edu.my |
87(g)、(i)、和(l) 段中的准则,就能在不损害隐私的情 况 下, 使人们能更多地了解甄选的程序。 daccess-ods.un.org | The Inspectors believe, if the guidelines in paragraph 87 (g), (i), and (l) are followed, more light should be shed on the [...] selection process, without compromising privacy. daccess-ods.un.org |
我们深信,通过相互和有效交流情报 、 知识和经验,并通过共同的 协调行动,政府和工商界可以制定、改善和实施各项措施,以预防、起诉和惩 治犯罪,包括新出现和不断变 化的挑战。 daccess-ods.un.org | We are convinced that through the mutual and effective sharing of information, knowledge and experience and through joint and coordinated actions, Governments and businesses can develop, improve and implement measures [...] to prevent, prosecute [...]and punish crime, including emerging and changing challenges. daccess-ods.un.org |
不 同的体制之间在实质性条款方面的程序性差异、缺乏保密安全保障、机构之间的 合作缺乏统一性、释放机密资料的法律障碍、对来自合作努力的证据的受理限 制、所交流的情报受到提供这些情报 的 竞 争管理机构的减损或泄露的风险等,只 是其中的几项而已。 daccess-ods.un.org | Procedural divergences in substantive provisions among different regimes, the lack of confidentiality safeguards, the lack of uniformity in cooperation between agencies, legal hindrances to release confidential data, restrictions on the admissibility of evidence deriving from [...] cooperation efforts [...]and the risk that information exchanged is impaired or compromised by the competition authority providing it are just a few. daccess-ods.un.org |
534 条,引渡逮捕的最长监禁时间是一年,申诉人已经服满了那一年的时间; 第二,将他们释放或在哈萨克斯坦给予他们难民身份没有法律依据,并且,将他 们安置到第三国显然不可能 ;第三,根据外国合作伙伴 的 情报 , 申 诉人参与了建 立国际恐怖主义组织网络,其中两个在缔约国是被取缔的,是在联合国安全理事 会反恐委员会的名单上的。 daccess-ods.un.org | The State party explained that the decision to extradite the complainants was taken for a number of reasons: firstly, according to article 534 of the Criminal Procedure Code, the maximum duration of imprisonment on extradition arrest is one year and the complainants had completed that year; secondly, there were no legal grounds for their release or for granting them refugee status in Kazakhstan, and it appeared to be impossible to relocate them to a third country; thirdly, according to foreign partners‟ information, the complainants were involved in the establishment of a network of international terrorist organizations, of which two such organizations are prohibited in the State party and are on the list of the United Nations Security Council Counter-Terrorism Committee. daccess-ods.un.org |
在图 7.3(a)中,即使在转动臂位于与挡块相接触的位置上时投入电源,最初执行的程序,譬如说是 朝向 0°移动的情况下,依然正常动作,警 报 器 不报 警。 ckd.co.jp | For Fig. 7.3 (a), if the power is turned on at the position where the arm is at the stopper, the first program to be executed, for example motion of "0" degrees, will allow the driver to operate the actuator without an alarm. ckd.co.jp |
奖学金得主所投报的所有资料必须属实,在任何刻 意 隐 瞒 与 虚 报 的 情 况 下 ,奖学金可 在 不 另 行 通知的情况下被强行终止,奖学金得主需按日期与已付学费金额赔偿予世纪大学学院。 systematic.edu.my | All information furnished by the scholarship recipient must be true and correct in all respects. In the event of any inaccurate or incorrect information furnished, the scholarship is liable to be withdrawn without notice and in such event the scholarship recipient shall be required to pay SEGi University College the amount of tuition fee waived, to date. systematic.edu.my |
除了宪法保障的基本权利 之外,该法令进一步规定了儿童的生存和发育权;姓名权;国籍权;健康和卫生 服务等权利;隐私权 ;父母关爱、保护和养育权;需要特别保护措施的儿童的权 利;胎儿受保护免受危害等的权利;获得父母财产的权利;社交活动权;与父母 在一起的权利;受保护免受有害的社会和风俗习惯影响的权利;受抚养的权利; 和在所有情况下获得法律援助的权利。 daccess-ods.un.org | In addition to the fundamental rights guaranteed in the Constitution, the Act further provides for the right to survival and development of children; right to name; right to nationality; right to [...] health and health [...] services, etc; right to privacy; right to parental care, protection and maintenance; right to a child in need of special protection measures; right of the unborn child to protection against harm, etc; right to parental property; right to social activities; rights to social activities; contractual rights of the child; right to opinion; right to education; child’s right to stay with parents; protection from harmful social and customary practices; right of child to be maintained and the right of children to legal aid in all cases. daccess-ods.un.org |
在造成身体伤害、健康损害、侵犯隐 私 或其他人格权利 的 情 况 下 ,人 可以请求对侵犯者适用禁止令,管理住房或通信的使用,或适用其他类似措 施。 daccess-ods.un.org | In the case of causing bodily injury, damage to [...] health, violating of privacy or other personality rights, a person may request applying of a restraining order in respect of [...]the violator, regulating of [...]the use of housing or communication, or applying of other similar measures. daccess-ods.un.org |
总体的态度是隐忍,担心报告虐待情 况 后会遭到报复,因为在一 般情况下,与监狱长的所有联系都要通过监狱看守,而监狱看守正是囚犯所要申 [...] 诉的对象。 daccess-ods.un.org | The overall attitude was one of [...] resignation and fear of reprisals if they reported ill-treatment, [...]since in general any contact with [...]the prison director was via the guards, who were precisely the ones against whom a complaint might be made. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。