单词 | 随从 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 随从 —entourageless common: attendant • attend 随从 verb —follow vaccompany vSee also:随—allow • comply with • varying according to... • surname Sui
|
1108年,法兰西国王罗伯特二世的骑士,忠诚 的 随从 , Él ie de Beaugency 开始在卢瓦尔河谷 种植葡萄,出产王国最优质的葡萄酒。 altaviswine.com | In 1108, Élie de Beaugency, knight and faithful servant of the King of France Robert II, began to plant a vineyard in the Loire Valley to produce the best sacramental wine of the kingdom. altaviswine.com |
此折扣只针对标准学生而言,未成年的 随从子女 已经享受折扣,因此不适用于这个情况。 kambryacollege.com | This discount only applies to standard students. Dependant students already receive a discounted fee, so they are not entitled to this discount. kambryacollege.com |
科尼先生及其随 从是可 耻的罪犯,不能对他们有任何宽容。 daccess-ods.un.org | Mr. Kony and his men are vile criminals, and there can be no tolerance for them. daccess-ods.un.org |
多数法律制度的一条一般规则是,作为一种附属权利,担保 权 随从 债 务 ,其造 成的结果是,债务的受让人实际上将成为新的有担保债权人。 daccess-ods.un.org | As a general rule in most legal systems, as an accessory right, the [...] security right follows the obligation [...]with the result that the assignee of the [...]obligation in effect will be the new secured creditor. daccess-ods.un.org |
托娜展览中所用的几件软性玩具是她 随从 挪 威 托运的行李一同带来的。 norway.org.cn | The artist transported several of the soft toys used in the exhibition in [...] her luggage coming over from Norway. norway.cn |
马米拉墓地是最古老的巴勒斯坦墓地之一,在此安息着先知穆罕默德的众多 教友和随从、学者、军官和耶路撒冷历史上许多名人。 daccess-ods.un.org | Mamilla Cemetery is one of the oldest Palestinian cemeteries, [...] in which were buried numerous [...] Companions and followers of the Prophet [...]Muhammad, learned scholars, military commanders and [...]many notables of Jerusalem throughout history. daccess-ods.un.org |
情报官员、政界人士、卢旺达政府的两名密切合作者,以及 一名曾随从恩塔甘达的全国保卫人民大会军官和一名来自恩塔甘达在 [...] Runyoni 阵地的前 M23 运动战斗人员均告知专家组,在 5 月期间,恩塔甘达数次从 Runyoni 越境进入卢旺达,并在基加利和鲁亨盖里参加了与卢旺达国防部队和政府高级官 员举行的会议。 daccess-ods.un.org | Intelligence officers, politicians, two close collaborators of the [...] Rwandan Government, an ex-CNDP officer [...] from Ntaganda’s entourage, as well as a former [...]M23 combatant from Ntaganda’s position [...]at Runyoni, all informed the Group that in the course of the month of May, Ntaganda crossed the border from Runyoni into Rwanda several times, and participated in meetings with high RDF and government officials in Kigali and Ruhengeri. daccess-ods.un.org |
他说:“你的侄儿和他的随从已被 掳作人质 了。 liangyou.net | In effect, he said to him "Your [...] nephew and his entourage were taken hostage [...]by gunmen. liangyou.net |
彼得宣称,我们不是随从乖 巧 捏造的虚言;(参看《彼得后书》1:16) 当他目睹了摩西、以利亚和耶稣身着闪光衣 [...] 服的荣耀“异象”,他就看到了在变容山上 那即将到来的耶稣之国的荣耀——摩西代表 古代伟人(参看《希伯来书》11:38-40), 他将成为天国在地上的代表;以利亚代表福 [...] 音时代的“征服者”——这完整的一幕预 示着,那“随后而来的荣耀”在为公义的 缘故受难后,将依照他的喜好完成拣选。 thestudiesinthescriptures.com | Peter declares (2 Pet. 1:16), [...] that we are not following cunningly devised [...]fables; that he saw in a figure the glory of the [...]coming kingdom of Christ on the mount of transfiguration, when he beheld the glorious “vision” of Moses and Elijah and Jesus in glittering garments—Moses representing the ancient worthies (Heb. 11:38-40) who shall be the earthly representatives of the heavenly Kingdom, and Elijah representing the “overcomers” of this Gospel age—the scene as a whole foreshadowing the “glory to follow,” after the sufferings for righteousness’ sake shall have completed the election according to favor. thestudiesinthescriptures.com |
注册人员以及一位随从人员 均可享受最高20%的折扣,折扣的高低取决于舱位的等级。 conference.ifla.org | Registered participants plus one accompanying person travelling internationally to the event can be granted a discount of up to 20%, depending on the fare and class of travel. conference.ifla.org |
流动性(非移民)/季节性学生/ Migrant (non-immigrant)/Seasonal Student:在此之前三十六个 月里,跟随从事流动性或季节性渔工的、临时或季节性肉类或蔬菜加工、在圣诞树和常青树农庄 工作的父母或监护人从一个教育局转到另一个教育局的儿童。 webapps.philasd.org | Migrant (non-immigrant)/Seasonal Student: A child, whose parent/guardian is a migratory worker or migratory fisher, has moved from one school district to another during the last 3 years in order to accompany or to join their parent/guardian while the parent/guardian obtains temporary or seasonal employment in meat or vegetable processing or to work in evergreen nurseries. webapps.philasd.org |
之后,据说是出身于水户的第19代横纲「常陆山」 的 随从 「 关 根安中」在巡回中到处演唱,当时它的独特唱法和美妙歌声,受到赞赏,流传至全国。 ibarakiguide.jp | Anchu Sekine, who was an attendant to Hitachiyama, a sumo wrestler from Mito (Ibaraki’s capital city) and the 19th Yokozuna (Grand Champion of Sumo) in Japan, often sang Iso-bushi songs on the sumo circuit, which made him a popular figure in sumo wrestling and one of the primary disseminators of Iso-bushi in Japan. ibarakiguide.jp |
随着所需服务的减少,从该中 心得到的唯一 剩余支持是由两名借调的 P-3 工作人员提供的现场支持。 daccess-ods.un.org | With this reduced level of service requirements, the only remaining support received from the Centre was on-site support provided by its two seconded P-3 staff. daccess-ods.un.org |
政府从善如流,随时准 备在直接影响萨米族人的问题上进一步向萨米族议会 移交责任,以加强萨米族参与决策的工作。 daccess-ods.un.org | The Government is open to transferring [...] further responsibilities to the Sámi Parliament on issues directly affecting the [...]Sámi people in order to strengthen their participation in decision-making. daccess-ods.un.org |
分接开关的终端位置绝不可超越 , 这 些终端位置可从随交货 提供的接线图上推算出来。 highvolt.de | The end positions, which are indicated in the connection diagram supplied with [...] the delivery, must never be overrun. highvolt.de |
过高 的密封件压力可能导致密封件从随动 板 上滚落。 graco.com | Excessive seal pressure may cause the seal [...] to roll off of the follower plate. graco.com |
从随后开 展的一些审计中可以明显 看出,这些报告对各个单位改善其内部监督工作产生了积极影响。 unesdoc.unesco.org | It is evident from subsequent audits that the use made by the offices of these reports has positive impacts in terms of improvements in internal control. unesdoc.unesco.org |
需要持续不断地加强整个系统的合作伙伴 关系的有利环境,办法是在以下各方面共同努力:信 [...] 息共享和能力建设;随着联合国各实 体 从随 机 伙伴关 系转变为战略伙伴关系,并越来越多地建立变革伙伴 [...] 关系,应探讨新的合作模式;需要加强能力建设,特 别是在国家一级;需要改进合作伙伴的选择和参与过 [...] 程;应更加努力分享最佳做法和经验教训;并应改进 评价和影响评估,以便获得更加协调一致的办法。 daccess-ods.un.org | There was a continued need to strengthen the enabling environment for partnerships across the system, through joint endeavours such as information-sharing and capacitybuilding; new [...] partnership models should be explored, as United [...] Nations entities moved from opportunistic [...]towards strategic and, increasingly, transformational [...]partnerships; capacity-building, especially at the country level, needed to be enhanced; the partner selection and engagement processes should be improved; more should be done in sharing best practices and lessons learnt; and evaluation and impact assessment should be improved, in order to achieve more coherent approaches. daccess-ods.un.org |
女士手表经过多年的演变,已经从随 身 携 带的功能器物成为了最重要的配件。 hk.ashford.com | Women’s Watches have been evolving over the years from something carried around for function to the all important accessory. ashford.com |
绝不允许超越从随货提 供的接线图中查到的终点位置。 highvolt.de | The end positions, which are to [...] be inferred from the connection diagram supplied with the delivery, must never be overrun. highvolt.de |
关于他的身体另一方面话语的塞维鲁这使得基督的苦难自愿许可,造成相当的治疗比自然有必要,或许可以辩解的考虑 , 从 工 会 和 随 之 而来的至福直观的基督的灵魂,将congruously接踵而来一个灵魂封圣的身体和精神化的,因为实际上是复活的情况后,从这个角度来看,的确是人性的可能性是自愿的(即,神颁布的意愿),而不是由于它在该州是它固有的联盟后,虽然人的本质是它自己的性质passible)除了联盟(圣托马斯,三,问:十四,答:1,广告2。 mb-soft.com | On the other hand utterances of Severus which make Christ's sufferings voluntarily permitted, rather than naturally necessitated by the treatment inflicted on His Body, might perhaps be defended by the consideration that from the union and consequent Beatific Vision in the Soul of Christ, would congruously ensue a beatification of the Soul and a spiritualizing of the Body, as was actually the case after the Resurrection; from this point of view it is true that the possibility of the Humanity is voluntary (that is, decreed by the Divine will) and not due to it in the state which is connatural to it after the union; although the Human Nature is of its own nature passible apart from the union (St. Thomas, III, Q. xiv, a. 1, ad 2). mb-soft.com |
此外,在 2007 年三年度全面政策审查后,大会回顾开发署的授权任务,在 [...] 有大型国家工作队或者协调情况复杂或有复杂紧急情况的国家,任命国家主任开 展其核心活动,包括筹资,从而确保 随 时 可 有驻地协调员来履行任务(见 A/62/73-E/2007/52 [...]和大会第 62/208 号决议)。 daccess-ods.un.org | In addition, following the 2007 triennial comprehensive policy review the General Assembly recalled UNDP’s mandate to appoint country directors in countries with large country teams or with complex coordination situations or situations of complex emergencies to run the Programme’s [...] core activities, including [...] fund-raising, so as to ensure that resident coordinators [...]are fully available for their own tasks [...](see A/62/73-E/2007/52 and Assembly resolution 62/208). daccess-ods.un.org |
要使采用 IPSAS 标准的工作取得成功,并要本组织 从随 后 合并期间的改进工作中获得最 大好处,教科文组织职员就应该承担起相当大的一部分工作。 unesdoc.unesco.org | If the adoption of IPSAS is to be a success and if the Organization is to gain maximum benefit from the improvements during the subsequent period of consolidation, it is important that a significant part of the work should be taken on by UNESCO staff. unesdoc.unesco.org |
从随后各 节所载资料中可以看到,联合国有许多其他机构、方案、机关和 [...] 其他组织通过其活动促进更广泛地宣传《联合国海洋法公约》促进统一和一致适 用该公约。 daccess-ods.un.org | As can be seen from the information [...] provided in the following sections, [...]there are also many other United Nations agencies, [...]programmes, bodies and other organizations that contribute through their activities to the wider promotion of the United Nations Convention on the Law of the Sea and its uniform and consistent application, in particular the International Tribunal for the Law of the Sea (see paras. 269-271 below) and the International Seabed Authority (see para. 104 above and para. 185 below). daccess-ods.un.org |
随后, 奥地利、比利时、保加利亚、克罗地亚、塞浦路斯、捷克共和国、丹 [...] 麦、爱沙尼亚、芬兰、法国、德国、希腊、匈牙利、冰岛、爱尔兰、意大利、拉 脱维亚、立陶宛、卢森堡、马耳他、荷兰、波兰、葡萄牙、罗马尼亚、斯洛伐 克、斯洛文尼亚、西班牙、瑞士和美利坚合众国加入为提案国。 daccess-ods.un.org | Subsequently, Austria, Belgium, [...] Bulgaria, Croatia, Cyprus, the Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, [...]Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, the Netherlands, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Switzerland and the United States of America joined the sponsors. daccess-ods.un.org |
随着临 时宪法的出台,已形成了一个临时议会,它代表了与政府,尤其是地方一 级的政府更加密切地合作的新的机会。 unesdoc.unesco.org | With the introduction of the interim constitution, an interim parliament has been constituted which presents new opportunities for working more closely with the government, particularly at the local levels. unesdoc.unesco.org |
任职者将为外 地业务和负责为上述领域提供支助的各实体提供持续的安全问题和政策指导,以 确保各项努力的统一和整合;与总部和特派团有关工作人员、会员国(特别是部 队和警察派遣国)和外部组织安全专家合作,以澄清多种危害的安全标准和特派 团实施指南;制定通用外勤安全报告和事故数据库,供外地业务和总部用于全球 安全监测,并支助高级管理人员和部队和警察派遣国提高认识及决策 ; 随 时 向 会 员国通报消防安全情况,因为它影响到部队和警察派遣国的人员。 daccess-ods.un.org | He or she would offer continual guidance on safety issues and policy both to field operations and the various entities responsible for the delivery of support in the areas mentioned above to ensure unity and integration of effort; work with relevant Headquarters and mission staff, Member States (in particular troop- and policecontributing countries) and safety specialists of external organizations to clarify multi-hazard safety standards and guidance for implementation in missions; develop a generic field safety reporting and incident database for use by field operations and Headquarters in monitoring global safety and to support senior management and troop- and police-contributing countries in their awareness and decision-making; and keep Member States informed on fire safety as it affects personnel from troopand police-contributing countries. daccess-ods.un.org |
阿尔巴尼亚、安哥拉、阿根廷、澳大利亚、孟加拉国、比利时、贝宁、保加利 亚、布基纳法索、布隆迪、中国、刚果、刚果民主共和国、丹麦、吉布提、多米 [...] 尼加共和国、萨尔瓦多、爱沙尼亚、危地马拉、冰岛、印度、爱尔兰、以色列、 意大利、日本、肯尼亚、吉尔吉斯斯坦、马里、摩洛哥、波兰、大韩民国、摩尔 多瓦共和国、罗马尼亚、卢旺达、塞内加尔、西班牙、泰国、前南斯拉夫的马其 [...] 顿共和国、土耳其、乌克兰、美利坚合众国和津巴布 韦 随 后 加 入为提案国。 daccess-ods.un.org | Subsequently, Albania, Angola, Argentina, Australia, Bangladesh, Belgium, Benin, Bulgaria, Burkina Faso, Burundi, China, Congo, the Democratic Republic of the Congo, Denmark, Djibouti, the Dominican Republic, El Salvador, Estonia, Guatemala, Iceland, India, Ireland, Israel, Italy, Japan, Kenya, Kyrgyzstan, Mali, Morocco, Poland, the Republic of Korea, the Republic of Moldova, Romania, Rwanda, Senegal, Spain, Thailand, the [...] former Yugoslav Republic of Macedonia, Turkey, Ukraine, the United States of America [...] and Zimbabwe joined the co-sponsors. daccess-ods.un.org |
在医务科,拟新设 15 个本国员额(6 个本国干事和 9 个本国一般事务人员), 因为该科在过去数年里已经扩大了它所提供的服务,这些服务包括联科行动总部 诊所不间断地运作,该诊所现在为强化一级诊所,而不是以前的一级诊所;病人 从三级医院出院后在他们家里对其进行追踪观察;定期对阿比让以及西区和东区 的 11 家三级医院的病人进行探访;区总部的医生开展外联活动,一周两次访问 地处偏远的办公室;在重要的活动期间向政府和作为联合国综合框架一部分的联 合国国家工作队提供支助;拟议在库马西后勤基地每天提供八小时的医疗支助, 而不是目前的两小时。 daccess-ods.un.org | In the Medical Services Section, the establishment of 15 additional national posts (6 National Officers and 9 national General Service staff) is proposed, as the Section has over the past years expanded the services it provides, which include round-the-clock operation of the UNOCI headquarters clinic, which is now functioning at level I-plus rather than the previous level I; patients are followed up at their homes after discharge from level III hospitals; patients are regularly visited in the 11 level III hospitals in Abidjan and in Sector West and Sector East; doctors in the regional headquarters perform outreach activity by visiting remote offices twice a week; support is provided to the Government during important functions and to the United Nations country team as part of the United Nations integrated framework; and medical support is proposed to be provided eight hours a day at the logistics base in Koumassi as opposed to the current two hours a day. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。