单词 | 随之而后 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 随之而后 —from thatless common: after that • following from that See also:随之—subsequently • accordingly • thereupon 随后 adv—subsequently adv • thereafter adv 随后—soon after 而后—then • after that
|
随之而来的一场争吵后,侮辱她,当他们试图逃跑,宾克爬起来旋转门的入口在他的书中还设有一个百货(),并被迫向内的势头。 zh-cn.seekcartoon.com | An altercation ensues after they insult her, and while they attempt [...] their escape, Bink crawls up to a revolving door at [...]the entrance to a department store (also featured in his book) and is forced inwards by its momentum. seekcartoon.com |
多臂apparates后救他们,随之而来的 很短的战斗,和哈利决斗,解除德拉科。 zh-cn.seekcartoon.com | After Dobby apparates to save them, a short battle ensues, and Harry duels [...] and disarms Draco. seekcartoon.com |
委员会认为,不对工作人员法律援助办公室的活动捐款可能是 导致诉讼增加的因素之一,因而随后 建 立 新的内部司法系统。 daccess-ods.un.org | The Committee is of the view that the absence of such a contribution towards the activities of the Office of Staff Legal Assistance [...] may be one of the [...] factors leading to the increase in litigation which has followed the establishment [...]of the new system of administration of justice. daccess-ods.un.org |
关于他的身体另一方面话语的塞维鲁这使得基督的苦难自愿许可,造成相当的治疗比自然有必要,或许可以辩解的考虑,从工会 和 随之而 来 的 至福直观的基督的灵魂,将congruously接踵而来一个灵魂封圣的身体和精神化的,因为实际上是复活的情 况 后 , 从 这个角度来看,的确是人性的可能性是自愿的(即,神颁布的意愿),而不是由于它在该州是它固有的联盟后,虽然人的本质是它自己的性质passible)除了联盟(圣托马斯,三,问:十四,答:1,广告2。 mb-soft.com | On the other hand utterances of Severus which make Christ's sufferings voluntarily permitted, rather than naturally necessitated by the treatment inflicted on His Body, might perhaps be defended by the [...] consideration that from [...] the union and consequent Beatific Vision in the Soul of Christ, would congruously ensue a beatification of the Soul and a spiritualizing of the Body, as was actually the case after the Resurrection; [...]from this point of view [...]it is true that the possibility of the Humanity is voluntary (that is, decreed by the Divine will) and not due to it in the state which is connatural to it after the union; although the Human Nature is of its own nature passible apart from the union (St. Thomas, III, Q. xiv, a. 1, ad 2). mb-soft.com |
这次金融和经济危机特别是对发展中国家妇女的经济赋权产生了不利影响, 其主要传导机制是:全球出口下降,直接影响到出口部门的生产, 然 后 通 过 消极倍 增效应对国内市场产生不利影响(特别是出口依赖型经济国);发展中国家的资本流 入骤减;援助具有助长周期性波动的性质;危机对移徙工人产生影响,从而影响到 汇款;随之而出现的是汇率贬值,影响到国内生产和价格;全球粮价的异常波动产 生影响;很多发展中国家财政紧缩已经导致重大公共开支的削减和社会发展收益的 减少,进而影响基本服务的提供,使社会发展成果付之东流,并影响生活品质。 daccess-ods.un.org | The main transmission mechanisms of the financial and economic crisis that have had negative impacts on women’s economic empowerment, especially in developing countries, have been the global decline in exports, which has directly [...] affected production in the [...] export sector and subsequently domestic markets through negative multiplier effects (especially in export-dependent economies); significant declines in capital flows to the developing world; the pro-cyclical nature of aid; the impact of the crisis on migrant workers and therefore on remittances; the consequent exchange rate [...]devaluation, which [...]has affected domestic production and prices; the impact of extreme volatility in global food prices; and the fiscal constraints in many developing countries that have already led to cutbacks in important public expenditures and social development gains, thereby affecting access to basic services, reversing social development gains and adversely affecting their quality of life. daccess-ods.un.org |
预计能源费用今后将继续上升,从而进一步加大促 使所有行业提高能源使用效率的压力 , 而 且 有 害排放 今 后 也 将 随之 进 一步增 大,除非能够针对此种情况采取适宜的应对措施。 daccess-ods.un.org | Expectations are that energy costs will continue to rise, [...] thus increasing pressure on all sectors to seek greater efficiency, [...]and that the levels of harmful [...]emissions will continue to increase unless appropriate measures are taken. daccess-ods.un.org |
全球的经验说明,宗教和文化做法往往被用来当作不平等、歧视和 暴力行为的挡箭牌,以及随之而来的 不同权利要求之间的竞争, 最 后 造 成 对妇女 的人权的侵犯。 daccess-ods.un.org | Global experiences illustrate that religious and cultural practices are often used as justification [...] for inequality, [...] discrimination, acts of violence, and the ensuing competing rights claims that result in [...]a violation of women’s human rights. daccess-ods.un.org |
在这些情况中,受害者遭受残忍或有辱人格的待遇,甚至酷刑 , 而且 只有在签名宣布他们得到良好待遇 之后 才 得 以获释。 daccess-ods.un.org | In some of these cases, victims suffered cruel or degrading [...] treatment, even torture, and were [...] released only after they were forced to sign a declaration that they had been well treated. daccess-ods.un.org |
引发生育率下降并对随之而来的 下降趋势产生影响的因素很复杂,彼此相互 作用并与生育率下降的后果相 互影响,因此,没有有关为什么生育率在发展中国 家下降这么快、或生育率在许多国家为什么下降到导致或即将导致人口减少的水 平的全面和独一无二的解释。 daccess-ods.un.org | Because the factors that have triggered fertility reductions and shaped the ensuing decline are complex and interact both among themselves [...] and with the effects of declining [...]fertility, there is no all-encompassing and unique explanation for why fertility has declined as fast as it has in developing countries nor for why fertility has, in many countries, dropped to levels that are resulting in or will result in population reductions. daccess-ods.un.org |
国际人 [...] 权法下的保证的义务,比提供有效补救措施宽泛得多;保证一项权利的行使,不 仅是侵权行为发生之后而主要 是侵权行为发生之前的国家义务。 daccess-ods.un.org | The duty to guarantee under international human rights law is far broader than the provision of an effective remedy; [...] guaranteeing the exercise of a right is an obligation of the [...] State not only after a violation occurs [...]but also, essentially, before. daccess-ods.un.org |
最后,发 现的不 足还包括在设计项目和计划时,非常普遍的是没有写进结束方法/自然淘汰法则和与地方合 作伙伴为项目的持续开展所做的其他安排,导致了项目的激增/积压 , 随之而 产 生 的是使有 限的人力资源与财政资金过于紧张。 unesdoc.unesco.org | Finally, observations include a widespread failure to include, in the very design of projects and programmes, exit strategies/sunset clauses and other arrangements with local partners for the sustainability of projects, leading to a tendency for the proliferation/accumulation of projects, with the attendant [...] over-extension of limited human and financial resources. unesdoc.unesco.org |
最后,加共体作为一个拥有有限可用手段的小国 联盟,随时准 备在其力所能及的范围内以各种方式提 供帮助,并呼吁国际社会支持巴基斯坦人民,尤其在 水灾不再是国际媒体报道对象之后, 而 被 摧 毁的生计 尚待重建之时。 daccess-ods.un.org | In closing, CARICOM, as a society of small nations with limited means at its disposal, stands ready to extend help in [...] all ways within its [...] possibilities and calls upon the international community to stand in unity with the Pakistani people, especially after the floods have ceased to be headlines in the international media but when destroyed livelihoods [...]are yet to be rebuild. daccess-ods.un.org |
(b) 如果未付承付款在随后一个 财政期间的十二(12)个 月 之后 仍 然有 效,则应在当时预算期间的批款或拨款下重新保留。 daccess-ods.un.org | (b) If, after twelve (12) months of the ensuing financial period an outstanding [...] Commitment continues to be valid, it shall [...]be re-reserved against the Appropriations or allocations of the then current budget period. daccess-ods.un.org |
随 之而来的是价格下跌,特别是在上世纪90年代和本世纪初,此时养殖水产品的平 均单位价值及贸易额均出现了实际下降。 此 后 , 由 于成本上升和需求持续强劲, 价格再次开始上涨。 fao.org | Subsequently, owing to increased costs and continuous high demand, prices have started to rise again. fao.org |
责任:虽尽最大努力及时、勤勉、专业地执行指定工作,但 Interroll 不会提供任 [...] 何保证或承担任何损失的责任,不论是由于任何产品失效或故障或者无法发现日后失 效的产品在工厂验收之前、期间及 之后 生 产 延迟 或 随后 停 工 所引起的直接损失还是间 接损失。 interroll.com | Liability; Whilst every effort will be made to carry out the specified work in a timely, diligent and professional manor, Interroll does not offer any warrantees or accept liability for any costs whatsoever, directly or indirectly arising from delays or subsequent loss of production either before, during or after the Site Survey due [...] to the failure or breakdown of any product or its failure to [...] identify a product that subsequently fails at a later date. interroll.com |
委员会将需要考虑:(一) 在项目的目标已经实现之后,有 关国家是否仍然有资格动用任何剩余的经费,同时回顾,多年期协定的供资是以业绩为依 据;(二) 如果一个国家可以继续领取经费,应该规定何种水平的监测和报告;(三) 有关执 行机构是否应该继续进行财务监督和业绩核查,如果应该,但有关机构由于行政或法律障 碍而无法这样做,将产生何种后果。 multilateralfund.org | The Committee would have to consider (i) whether a country continued to be eligible for any remaining [...] funds once a project [...] had achieved its targets, recalling that the funding of MYAs was performance-based; (ii) if a country could continue to receive funds, what would be the required level of monitoring and reporting; and (iii) whether the implementing agency should continue to exercise financial oversight and performance verification and, if so, what would be the consequences if an agency could not do so because of administrative [...]or legal hurdles. multilateralfund.org |
首都航空公司事件说明了几个关键问题:阿威斯的个人领导对武装反对过 [...] 渡联邦政府和非索特派团的重要性;厄立特里亚对他的返回 和 随后 为 准备 2009 年 5 月攻势而重振 伊斯兰党予以直接和公开支持;该区域一些国家——这次是 [...] 肯尼亚——虚弱的管制框架在某种程度上使首都航空公司参与的这类“破坏制 裁”行为能够得逞。 daccess-ods.un.org | The Capital Airlines episode is illustrative of several key issues: the importance of Aweys’s personal leadership in armed opposition to the Transitional Federal Government and AMISOM; [...] Eritrea’s direct and overt [...] support for his return and the subsequent reinvigoration of Hizbul Islam [...]in preparation for its offensive [...]of May 2009; and the degree to which weak regulatory frameworks in some States of the region — in this case Kenya — enable sanctions-busting behaviour of the kind Capital Airlines engaged in. daccess-ods.un.org |
然而,随着时 间的推移,根据二十一世纪议程、1992 年里约热内卢联合国环 发会议(UNCED)和 1997 年在纽约举行的地球问题峰会+5 会议所提出的有关建议,该计 划开始更加重视那些旨在解决社会对科 学 之 需 要的项目,注重社会和文化问题、减少自然灾 害风险的问题、人口增长问题以及对资源和能源的需求日益增长的问题,注重知识的转让和 培训以及发展中国家的科学工作者对有关项目的参与。 unesdoc.unesco.org | With time, however, and in accordance with the recommendations of Agenda 21, the UNCED Conference in Rio de Janeiro in 1992 and the Earth Summit+5 in New York in 1997, greater emphasis was placed on those projects aiming to serve the scientific needs of society by, for example, focusing [...] on societal and [...]cultural issues, risk mitigation to natural hazards, population growth, the increased demand for resources and energy, transfer of knowledge and training, and participation in the projects by scientists from developing countries. unesdoc.unesco.org |
特别是,在编制了教科文组织和人权高专办谅解备忘录的任择议定 书 之后 , 与 人权事务 高级专员办事处的合作也随之得到 加强。 unesdoc.unesco.org | In particular, the cooperation with the Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR) has [...] been intensified with the [...] development of an optional protocol to the Memorandum of Understanding between UNESCO and OHCHR. unesdoc.unesco.org |
然而,其中一些建议由于之后的活 动和新的 所需条件的出现,尤其是业务连续性中央管理股的设立而时过境迁,该 股的目的是在全联合国更广泛的基础上处理业务连续性问题,同时考虑 到预防大流行病规划和其他非信息和通信技术方面(见 [...] A/64/472 和本补 [...] 编第 A/64/7/Add.8 号文件),以及在因基本建设总计划而引起迁移的情 况下建立 1 个新的二级数据中心的需要(见 A/64/346/Add.1)。 daccess-ods.un.org | However, some of those proposals have been superseded as a result of subsequent events and the [...] emergence of new requirements, [...]in particular the establishment of a central business continuity management unit to address business continuity issues on a broader, Organization-wide basis, taking into account pandemic planning and other non-information and communications technology aspects (see A/64/472 and document A/64/7/Add.8 in the present supplement), as well as the requirement for a new secondary data centre in the context of the relocations due to the capital master plan (see A/64/346/Add.1). daccess-ods.un.org |
与之相反 ,申诉人先是质疑国内当局对事实的评估,大致说明 了多哥的人权状况,随后依据 自己对事实的评估声称若被遣返多哥,他将即刻面 临真实存在的针对个人的酷刑风险。 daccess-ods.un.org | On the contrary, the complainant first contests the domestic authorities’ assessment of the facts, then describes in general terms the human rights situation in Togo before claiming, on the basis of his [...] own assessment of the facts, [...]that he would face a real, personal and immediate risk of being tortured in the event of his removal to Togo. daccess-ods.un.org |
讨论结束时,总干事代表指出,辩论中所发表的意见将如实写入委员会的报告 , 而后 者 将 是总干事为编 制 35 C/5 举行的磋商中要考虑的参考文件之一。 unesdoc.unesco.org | At the end of the discussion, the representative of the Director-General indicated that the views expressed during the debate would be faithfully [...] reflected in the [...] Commission’s report, which will constitute one of the reference documents that will be considered during the forthcoming Director-General’s [...]consultations for the [...]preparation of document 35 C/5. unesdoc.unesco.org |
这种屯积限制了供应;价格波动随之 产 生,因为头寸短的贸易商和投资商由 于在消费者为消费而试图寻找金属来源的同时要支付他们的贸易费用。 daccess-ods.un.org | This stockholding restricts supply; price volatility ensues, as traders and speculators with short positions seek [...] to cover their trading books at the same [...]time as consumers try to source metal for consumption purposes. daccess-ods.un.org |
过去一年来,该科的工作量大幅度增加,主要原因如下:(a) 内罗毕和摩加 [...] 迪沙重新分类,成为非索特派团支助办的带家属工作地点 , 随之而 来 的 是对相关 的待遇管理工作;(b) [...] 非索特派团支助办、非索特派团和联索政治处在索马里的 活动增加,导致前往索马里的差旅大幅度增加;(c) [...]联合国总部将更多的管理员 工待遇的权力下放到外地。 daccess-ods.un.org | The workload of the Section increased significantly in the past year owing to three main factors: (a) the reclassification of [...] Nairobi and Mombasa as family duty stations for [...] UNSOA and the ensuing management of [...]related entitlements; (b) the increased level [...]of UNSOA, AMISOM and UNPOS activities in Somalia that has led to a substantial increase in travel to the area; and (c) the increased delegation of authority from United Nations Headquarters to the field for management of staff entitlements. daccess-ods.un.org |
已完全开发的种群的渔获量已十分接 近最大可持续产量,已没有扩大的余地,需要采取有效管理措施才能避免产量下 [...] 降,这部分种群的数量变化幅度最小,其所占比重在1974年至1985年间一直稳 定在50%左右,随后于1989年下降为43%, 而后 又 逐渐回升,2009年为57%。 fao.org | The fraction of fully exploited stocks, which produce catches that are very close to their maximum sustainable production and have no room for further expansion and require effective management to avoid decline, has shown the smallest change over time, with its [...] percentage stable at about [...] 50 percent from 1974 to 1985, then falling to 43 percent in 1989 [...]before gradually increasing to 57 percent in 2009. fao.org |
据一项对欧洲野生鲈鱼的研究,在被排泄、冲刷并在污水处理厂经过处 理 之后而 最 终出现在全世界水道中的医疗用 药 随 着 时间的推移可能会导致意想不到的对生态的影响。 chinese.eurekalert.org | Pharmaceutical [...] drugs that end up in the world’s waterways after being excreted, flushed and treated at wastewater [...]treatment plants [...]may lead to unexpected ecological impacts, according to a new study of wild European perch. chinese.eurekalert.org |
在随后的岁月里,还签署了几个协 定:哥伦比亚、墨西哥和委内瑞拉之 间 的 三 国集团(G-3)、阿根廷、巴西、乌拉圭和 巴拉圭之间的南方共同市场(1991年)、安 第斯集团改为安第斯共同体(1997年)和加 勒比共同市场(2002年)改为加勒比共同体, [...] 纳入了加勒比共同市场这一单一市场经济。 regionalcommissions.org | In the following years, several other agreements have been signed: the Group of Three (G-3) between Colombia, [...] Mexico and Venezuela [...](1989), MERCOSUR between Argentina, Brazil, Uruguay and Paraguay (1991), the transformation of the Andean Group into the Andean Community (1997), and the transformation of CARICOM (2002) into the Caribbean Community, including the CARICOM single market economy. regionalcommissions.org |
这不仅因为数百万的贫困人口仍然缺少书籍和其它受 著作权保护著作的享用权,也因为在过去的十年内,信息和通信技术飞速发展,使信息的 生产、传播和储存面目一新,随之而 来 的 国家和国际著作权保护手段也得到了加强。 iprcommission.org | Copyright deserves special attention now not only because millions of poor people still lack access [...] to books and other [...] copyrighted works, but because the last decade has seen rapid advances in information and communication technologies, transforming the production, dissemination [...]and storage of information. iprcommission.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。