单词 | 陪产假 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 陪产假 noun —paternity nSee also:陪产—be present during childbirth 陪—assist • keep sb. company 陪 v—accompany v 产假 n—maternity n
|
委员会建议缔约国实行一种更为灵活 的 陪产假 和 育儿假计划,同时虑及平等和人 权委员会的报告――“更好地开展工作”。 daccess-ods.un.org | The Committee recommends that the State party introduce a more [...] flexible scheme for paternity and parental [...]leave, taking into consideration the report [...]“Working Better” by the Equality and Human Rights Commission. daccess-ods.un.org |
拒绝给予男人陪产假也可能构成对男人 的歧视。 daccess-ods.un.org | Refusal to grant paternity leave may also [...] amount to discrimination against men. daccess-ods.un.org |
为了进一 步促进两性平等并改善工作和家庭生活的平衡, [...] 波兰在2010 年修订了《劳工 法》,使父亲、包括养父得以休 陪产假。 daccess-ods.un.org | To further promote gender equality and to improve the work-family [...] life balance, the Labour Code was amended in 2010 to enable fathers, including adoptive [...] fathers, to take paternity leave. daccess-ods.un.org |
(e) 生育保险,向孕期和产后妇女提供补助,有时包括立法规定一定时间的 全薪(或部分带薪)产假(和陪产假)。 daccess-ods.un.org | (e) Maternity insurance to provide benefits to women during pregnancy and [...] post-delivery, sometimes including legislation for fully (or [...] partly) paid maternity (and paternity) leave for a period [...]of time. daccess-ods.un.org |
秘书长应为工作人员制订一套社会保障办法,包括保健、 病 假 、 产假 和 陪产 假,以 及工作人员因执行联合国公务而患病、发生意外事故或死亡时的合理赔偿 的规定。 daccess-ods.un.org | The Secretary-General shall establish a scheme of social security for the staff, including provisions for health protection, sick leave, maternity and paternity leave, and reasonable compensation in the event of illness, accident or death attributable to the performance of official duties on behalf of the United Nations. daccess-ods.un.org |
根据这项全面政策,采纳 [...] 了一个支助政策和实践框架,其中包括工作人员甄选政策以及有 关 产假 和 陪产 假、母乳喂养和灵活工作安排的政策。 daccess-ods.un.org | Based on this overall policy, a framework of supportive policies and practices has been adopted, [...] including the staff selection policy and [...] policies on maternity and paternity leave, breastfeeding [...]and flexible working arrangements. daccess-ods.un.org |
在一般临时人员项下,行政费用包括:工作方案项下的 1 个记录管理和分发 股股长职位(P-3);养恤金权利科的 3 个一般事务(其他职等)职位,以应对日益 增加的工作量;记录管理和分发组的 1 个职位(一般事务(其他职等)),负责需要 [...] 密集劳力的年度应享权利证书处理工作,并履行与具体应享权利证书有关的职 能;1 个从事客户服务活动的职位(一般事务(其他职等)),以协助处理日益增多 [...] 的与养恤金应享权利有关的询问;日内瓦任用期为 24 个月的一般临时人员,在 休病假、产假和陪产假期间提供支持。 daccess-ods.un.org | Under general temporary assistance, administrative costs include, under programme of work, one position of Chief, Record Management and Distribution Unit (P-3); three positions (General Service (Other level)) for the Pension Entitlements Section to meet increasing workloads; one position (General Service (Other level)) for the Record Management and Distribution group for the labourintensive annual certificate of entitlement process and to perform specific certificate of entitlement-related functions; one position (General Service (Other level)) for client-servicing activities to assist in the growing levels of inquiries related to pension entitlements; [...] and 24 months of general temporary assistance in Geneva to provide [...] backup during medical, maternity and paternity leaves. daccess-ods.un.org |
在这 方面的一项成就是保护妇女的劳动权、产假权和哺乳权以及准 许 陪产假。 daccess-ods.un.org | One achievement in this regard is the [...] protection of women’s labour rights, maternity leave, breastfeeding [...] permission and paternity leave, which is [...]now granted. daccess-ods.un.org |
预计将涵盖的主题包括带薪节假 日和工间休息时间,对夜间工作的限制 ; 产假 和 陪产假 工 资 ;解雇费;保护雇员 免遭未经授权扣减工资,以及选择属于或不属于工会或员工协会的权利。 daccess-ods.un.org | The subjects expected to be covered [...] include paid holiday and rest breaks, limits on night work, maternity and paternity pay, redundancy [...]pay and protection [...]from unauthorized deductions from pay, as well as the right to belong or not to belong to a trade union or staff association. daccess-ods.un.org |
大会于 2004 年 12 月接受了 [...] ICSC 关于在共同制度内实行陪产假的建 议,见第 59/268 号决议。 unesdoc.unesco.org | The General Assembly accepted ICSC’s [...] recommendation to have paternity leave implemented [...]across the Common System in December 2004, [...]as set out in resolution 59/268. unesdoc.unesco.org |
工作期间提供儿童看护服务:企业开展调和职业生活与家庭生活的行 动,例如工作时间调整、产假和 陪产假 起 始 结束安排、支持儿童看护等。 daccess-ods.un.org | Support for parenting in the work environment: measures that make it easier to combine work and family life, such as the introduction of [...] flexible working hours; arrangements for taking [...] and returning from maternity and parental leave; [...]and support for childcare. daccess-ods.un.org |
在有关总工作量方面,尤其是涉及再生产性工作方面,所采取的一项重要措 施是在公务员组织法中规定陪产假。 daccess-ods.un.org | An important step taken related to the overall workload, especially where [...] reproductive work is concerned, is the [...] establishment of paternity leave in the Act [...]on the Organization of the Civil Service. daccess-ods.un.org |
委员会建议缔约国修订《就业权利法》,确保所有工作母亲均能享受带薪孕产 假,所有承担养育责任的父亲均能享受带 薪 陪产假 , 不 论其婚姻状况如何。 daccess-ods.un.org | The Committee recommends that the State party revise the Employment Rights Act, ensuring that all working mothers be accorded paid maternity leave, and that [...] all fathers exercising parental responsibilities are [...] entitled to paid paternity leave, regardless [...]of their marital status. daccess-ods.un.org |
(m) 提倡准予适当的产假和陪产假,以 便利妇女参政 daccess-ods.un.org | (m ) To promote the granting of [...] appropriate maternity and paternity leave in order [...]to facilitate women’s political participation daccess-ods.un.org |
目前 正在采取措施,开展提高性别平等认识教育,采用积极的聘用措施和步骤,促进 平等分担父母责任,包括享有平等的 陪产假 和 产 假 , 从而缩小此种差距。 daccess-ods.un.org | The main reason was the gender segregation prevalent in the labour market. Steps were being taken to bridge the gap through gender-awareness education, positive recruitment [...] measures and steps to promote the equal sharing of parental responsibilities, [...] including equal paternity and maternity leave. daccess-ods.un.org |
这些措施包 括:增加年假、陪产假以及 朝觐假和家庭紧急情况的灵活安排,更 多的培训机会和提高离职福利。 daccess-ods.un.org | The measures include: increased [...] annual leave, paternity leave, flexible arrangements [...]for Haj leave and family emergencies, [...]more training opportunities, and improved separation benefits. daccess-ods.un.org |
玻利瓦尔共和国建有全面保护产假和 陪产假 的 机 制,对母亲或父亲的婚姻状况不 加区分,并提供基于伦理和科学价值的全面的计划生育服务,尤其是在教育方面; [...] 该机制包括一项法令,即由人民教育权力部于 1996 年 10 月 9 日发布的第 1762 号决议,其中规定在校怀孕少女有权得到保护。 daccess-ods.un.org | The Bolivarian Republic has a mechanism for the integral [...] protection of maternity and paternity, regardless [...]of the civil status of the mother [...]or father, and access to a full range of family planning services based on ethical and scientific values, including the educational aspect in particular; this mechanism consists of a decree, namely resolution 1762 issued by the Ministry of the People’s Power for Education on 9 October 1996, which provides that pregnant girls attending school are entitled to protection. daccess-ods.un.org |
各国政府需要以更佳 [...] 的政策处理此一情况,解决兼顾家庭义务和照顾者的义务的难题,包括提供日托 中心和带薪产假和陪产假。 icsw.org | Governments need to address this with better policies responding to the challenges of [...] balancing familial and caregiver obligations including providing day-care centres [...] and paid maternity and paternity leave. icsw.org |
2006 年《陪产假法》 保障父母个人分别有权请假陪护其年幼子 女。 daccess-ods.un.org | The Parental Leave Act of 2006 guarantees parents individual rights to spend time with their young children. daccess-ods.un.org |
(a) 取消《工作人员细则》100 号编、200 号编和 300 号编(管理局从未适用 这一制度,但它反映在管理局的《工作人员条例和细则》中,目的是与联合国协 调一致),这些细则合并为一套独特的工作人员细则,适用于所有的任命; (b) 正式承认陪产假权利 daccess-ods.un.org | (a) The abolition of the 100, 200 and 300 series of the Staff Rules (a system which the Authority never applied, but was reflected in its Staff Regulations and Rules for the sake of consistency with the United Nations) and their merger into a unique set of staff rules applicable to all appointments daccess-ods.un.org |
雇主如果因为怀孕或请产假/ 陪产假而解雇雇员,必须支 付大笔赔偿。 daccess-ods.un.org | Employers must pay large sums in compensation if they dismiss an employee [...] because of pregnancy or maternity/paternity leave. daccess-ods.un.org |
鼓励会员国制定和执行促进工作与家庭责任兼顾的法律和政策,包括为 此增加工作安排的灵活性,如非全时工作,确保男女均享 有 产假 、 陪产假 、 育 儿 假和其他形式的休假,且在享受这种福利时不会受到歧视 daccess-ods.un.org | Encourages Member States to adopt and implement legislation and policies to promote the reconciliation of work and family responsibilities, including through increased flexibility in working arrangements such as part-time work, and to ensure that both women and men have access to maternity, paternity, parental and other forms of leave and are not discriminated against when availing themselves of such benefits daccess-ods.un.org |
委员会关切地注意到,育儿假和 陪产假 并 不 像产假一样普及,这对男子和 妇女间的平等权利造成了负面影响。 daccess-ods.un.org | The Committee notes with concern that parental and paternity leave are not available to the same extent as maternity leave which negatively impacts on equal rights between men and women (arts. 3 and 9). daccess-ods.un.org |
短期职工福利包括首次雇佣福利(派任津贴)、每月的定期收入(工资、 薪金、津贴)、带薪休假(年假、病 假 、产假/陪产假 / 收 养 假)及其他短期福利(教育补助 金、税费补偿)以及向在职员工提供的长期福利的流动部分。 unesdoc.unesco.org | Short-term employee benefits comprise first-time employment benefits (assignment grants), regular monthly benefits (wages, salaries, allowances) compensated absences (annual leave, sick leave, maternity/paternity/adoption leave) and other short-term benefits (education grant, reimbursement of taxes) and the current portion of long-term benefits provided to current employees. unesdoc.unesco.org |
鼓励会员国通过和执行促进工作与家庭责任兼顾的法律和政策,特别是 [...] 要创造关爱家庭、对性别问题有敏感认识的工作环境,便利有职业的母亲母乳喂 [...] 养,并为有职业的母亲的子女和其他受扶养人提供必要的照顾,增加工作安排的 灵活性,确保男女均可享有产假、 陪产假 、 育儿假和其他形式的休假,且在享受 这种福利时不会受到歧视 daccess-ods.un.org | Member States to adopt and implement legislation and policies to promote the reconciliation of paid work and family responsibilities through, inter alia, family-friendly and gender-sensitive work environments, the facilitation of breastfeeding for working mothers and the provision of the necessary care for working women’s children and other dependants and increased flexibility in working arrangements, and to ensure that both [...] women and men have access to [...] maternity, paternity, parental and other forms of leave and are not [...]discriminated against when [...]availing themselves of such benefits daccess-ods.un.org |
假如在首席陪審員 回答問題時,其他陪審員發覺其答覆有錯 誤的㆞方,則應按指引範本的指示,立刻向大法官提出。 legco.gov.hk | If any mistake arises when the foreman answers the questions put to him or her, the jurors are instructed in the specimen direction to draw it to the judge's immediate attention. legco.gov.hk |
在同一决议中,安理会决定该部队除了根据第 425(1978) 号和第 426(1978)号决议执行任务外,还将除其他事项外,监测敌对行动的停止; 在以色列国防军撤出时,陪同和 支助黎巴嫩武装部队在整个黎巴嫩南部进行部 署;确保“蓝线”得到尊重,并协助黎巴嫩武装部队确保“蓝线”和利塔尼河之 间的地区没有任何未经授权的武装人员、 资 产 和 武 器;采取力所能及的一切必要 行动,确保其行动区不被用来进行敌对活动;应黎巴嫩政府的要求协助其保障边 境和其他入境点的安全,防止武器或有关物资未经其许可进入黎巴嫩。 daccess-ods.un.org | By the same resolution, the Council decided that the mandate of the Force, in addition to carrying out its mandate under resolutions 425 (1978) and 426 (1978), would include, inter alia, [...] monitoring the cessation of [...] hostilities, accompanying and supporting the deployment of the Lebanese Armed Forces throughout southern Lebanon in parallel with the withdrawal of the Israeli Defense Forces, ensuring respect for the Blue Line and assisting the Lebanese Armed Forces in ensuring that the area between the Blue Line and the Litani River is free of any unauthorized armed personnel, assets and weapons, taking all necessary action within its capabilities to ensure that its area of operations [...]is not utilized for [...]hostile activities, and assisting the Government of Lebanon, at its request, in securing its borders and other entry points in order to prevent the entry into Lebanon without its consent of arms or related materiel. daccess-ods.un.org |
在这方面,委员会重申对灵活解释一般临时人 员批款使用准则感到关切,因为该批款的目的是用于临时替补请长期 病 假 或 产假 的工作人员或在工作量高峰期雇用更多工作人员,而不是为具有连续性质的、事 实上的经常预算员额提供经费(除其他外,见 A/50/7/Add.2)。 daccess-ods.un.org | In this connection, the Committee reiterates its concern about the flexible interpretation of the guidelines for the use of funds appropriated for general temporary assistance, which are intended to be used for the temporary replacement of staff on extended sick leave or maternity leave or the engagement of additional staff during peak workload periods, and not to finance de facto regular budget posts that are of a continuing nature (see, inter alia, A/50/7/Add.2). daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。