请输入您要查询的英文单词:

 

单词 险峰
释义

Examples:

无限风光在险峰

The boundless vista is at the perilous peak (proverb)
fig. exhilaration follows a hard-won victory

See also:

n

danger n

rugged

classifier for camels

External sources (not reviewed)

大部份与会者都认为此次峰会非常有价值,并热切期待参与加入新元素的第三届中国国际 险峰 会。
chi.mazars.cn
Most of the attendees have thought this a
[...]
valuable one and have expressed their interest in attending the 3rd China
[...] International Insurance Summit with new theme.
mazars.cn
由Duxes Business Consulting
[...] Inc.主办、GTZ协办的2009-2010中国国际 险峰 会 汇 集了来自116家公司的168位代表。
chi.mazars.cn
Organized by Duxes Business Consulting Inc. and supported by GTZ, China
[...] International Insurance Summit 2009 & 2010 gathered [...]
168 delegates from 116 businesses.
mazars.cn
世界医疗大会第8届医疗险峰会将 召集200多名医疗保险公司首席执行官和高管,讨论创建新的经营模式、改善客户关系、提高消费者满意度、以及节约成本提高竞争力方面的议题,医疗保险公司和第三方管理公司的首席执行官、财务总监、医疗总监、战略和创新总监将参加会议,负责疾病管理的副总裁、医疗主管和客户关系主管也将参加会议。
tipschina.gov.cn
Health Plan and Third Party Administrator CEOs, CFO, Chief Medical Officers, Strategy and Innovation Officers are in attendance as well as Vice Presidents, Medical Directors and Directors of Member Retention, Disease Management.
tipschina.gov.cn
在第二次世界大战最黑暗的日子里,令人难以置信的从印度飞越喜马拉雅山到中国的 险 的 “ 驼 峰 航 线”,是中国至关重要的从外界获得供应的纽带。
cers.org.hk
During the darkest days of the Second
[...] World War “the Hump”, the incredibly hazardous flight over [...]
the Himalayas from India to China,
[...]
was China’s vital supply link with the outside world.
cers.org.hk
北京 – 2009年6月12日 – 联科于2009年6月12日在中国险IT应用 高 峰 论 坛 200 9( 保 险 I T 应 用 高 峰 论 坛 )中进行演讲及参展。
clustertech.com
Beijing – 12 June, 2009 – Cluster Technology Limited (CLUSTERTECH) presented and
[...]
exhibited at the China
[...] Insurance IT Application Summit Forum 2009 (Insurance IT App Summit Forum) in Beijing [...]
on 12 June 2009.
clustertech.com
2010 年 1 月 14
[...] 日,对环境负责的经济体联盟、联合国基金会和联合国伙伴 关系办公室在联合国总部举办了第四届关于气候 险 的 投资 人 峰 会。
daccess-ods.un.org
On 14 January 2010, Ceres, the United Nations Foundation and the
[...]
United Nations Office for Partnerships hosted the
[...] fourth Investor Summit on Climate Risk, at United Nations [...]
Headquarters.
daccess-ods.un.org
千年发展目标审峰会上 通过的《成果文件》突出强调了文化在实现千年发展目标方面做出的贡献,并鼓励 [...]
在文化领域开展国际合作。
unesdoc.unesco.org
The Outcome Document adopted by
[...] the MDG Review Summit emphasized the [...]
contribution of culture to the achievement of the MDGs,
[...]
and encouraged international cooperation in the cultural field.
unesdoc.unesco.org
在这方面,委员会重申对灵活解释一般临时人
[...] 员批款使用准则感到关切,因为该批款的目的是用于临时替补请长期病假或产假 的工作人员或在工作量峰期雇 用更多工作人员,而不是为具有连续性质的、事 [...]
实上的经常预算员额提供经费(除其他外,见 A/50/7/Add.2)。
daccess-ods.un.org
In this connection, the Committee reiterates its concern about the flexible interpretation of the guidelines for the use of funds appropriated for general temporary assistance, which are intended to be used for the temporary replacement of staff on extended sick leave or
[...]
maternity leave or the engagement of
[...] additional staff during peak workload periods, [...]
and not to finance de facto regular budget
[...]
posts that are of a continuing nature (see, inter alia, A/50/7/Add.2).
daccess-ods.un.org
在同次会议上,智利代表代表里约集团发言:重申里约集团支持阿根廷在 与联合王国的主权争端中的合法权利;回顾了 2010 年 2 月 22 日和 23 日拉丁 美洲和加勒比国家元首和政府首脑在墨西哥举行的团 峰 会 上 通过的关于在 群岛周围大陆架勘探矿物燃料问题的宣言和特别公报;反对大不列颠及北爱尔 兰联合王国在群岛的军事活动,这些军事活动违背了该区域寻求以和平手段解 决争端的政策;还回顾了 2010 年 10 月在圣地亚哥就该问题通过的声明(见 A/C.4/66/SR.2)。
daccess-ods.un.org
At the same meeting, speaking on behalf of the Rio Group, the representative of Chile: reiterated the Group’s support for the legitimate rights of Argentina in the sovereignty dispute with the United Kingdom; recalled its declaration and special communiqué on the exploration for fossil fuels on the continental shelf around the Islands, adopted by the Heads of State and Government of Latin America and the Caribbean gathered at the Unity Summit held in Mexico on 22 and 23 February 2010; rejected the military activities of the United Kingdom in the Islands, which ran counter to the region’s policy of seeking a solution to the dispute through peaceful means; and also recalled the declaration on that matter that had been adopted in Santiago in October 2010 (see A/C.4/66/SR.2).
daccess-ods.un.org
他还强调 了在磋商中应特别关注的一些具体的计划问题和主题,例如,提高妇女的能力和性别平等、
[...] 在非洲联盟喀土穆首脑会议上所体现的教育与文化的联系(阿拉伯和非洲地区)、可持续发 展和信息社峰会( WSIS)日内瓦与突尼斯两个阶段所取得的成果。
unesdoc.unesco.org
He also highlighted specific programme issues and themes deserving special consideration by the consultation, such as women’s empowerment and gender equality, the link between education and culture demonstrated at the Khartoum summit of the African Union (for the Arab and African regions), sustainable
[...]
development and the outcomes of the two
[...] phases of the World Summit on the Information [...]
Society (WSIS) in Geneva and Tunis.
unesdoc.unesco.org
为协助 各国对付针对粮食生产的恐怖主义而开展的活动包括:(a) 进行关于食品安全、 动植物健康问题的能力建设(培训班、各种项目),包括促进 险 分 析 和加强基层 能力,以确保国家能够监测、诊断、报告和应对病虫害和疾病的爆发;(b) 食品 标准法典委员会和国际植物保护公约制定有关标准;(c) 设立一个食物链管理框 架以便对跨界动植物病虫害和疾病造成的食物链危机、粮食安全威胁和紧急情 况,以及对核放射性威胁级紧急情况,进行预防、预警、防备和应对工作;组织 国际论坛讨论与粮食和农业相关的生物 险 管 理 问题。
daccess-ods.un.org
Specific activities that assisted countries in relation to terrorism targeted at food products included: (a) capacity-building (training courses, projects) concerning food safety, animal
[...]
and plant health,
[...] including promotion of risk analyses and developing base-level capacity to ensure national ability to monitor, diagnose, report and respond to pest and disease outbreaks; (b) the standard setting work of the Codex Alimentarius Commission and the International Plant Protection Convention; (c) the establishment of a Food Chain Crisis Management Framework for prevention, early warning, preparedness and response to food chain crises caused by transboundary animal and plant pests and diseases, food safety threats and emergencies, as well as nuclear and radiological threats and emergencies; and the organization of international forums to discuss biological risk management in relation [...]
to food and agriculture.
daccess-ods.un.org
津巴布韦再度承诺,将排雷行动中心迁移至便于 所有人抵达的地区,再设立一支排雷中队,重新调查所有已知雷场和疑似 险区 域,并继续进行排雷和险教育
daccess-ods.un.org
Zimbabwe recommitted to relocate from its mine action centre to an areas where it will be easily accessible to all, to establish another demining squadron, to
[...]
resurvey all known minefields and
[...] suspected hazardous areas, and, to continue with mine clearance and mine risk education.
daccess-ods.un.org
大会第六十四届会议请科学委员会继续进行其工作,包括进行重要的活动, 以增加对一切来源之电离辐射量、影响和 险 的 认 识;请科学委员会下届会议继 续审查电离辐射领域的各项重要问题,并就此向大会第六十五届会议提出报告; [...]
并决心资源分配一旦确定,便在科学委员会第五十七届会议后,但不迟于大会第
[...]
六十四届会议结束前,就委员会的组成作出决定(第 64/85 号决议)。
daccess-ods.un.org
At its sixty-fourth session, the General Assembly requested the Scientific Committee to continue its work, including its important
[...]
activities to increase knowledge of the
[...] levels, effects and risks of ionizing radiation [...]
from all sources; requested the Scientific
[...]
Committee to continue at its next session the review of the important questions in the field of ionizing radiation and to report thereon to the Assembly at its sixty-fifth session; and resolved to take a decision on the membership of the Scientific Committee once a decision on resource allocation had been made and after the fifty-seventh session of the Scientific Committee but no later than the end of the sixty-fourth session of the General Assembly (resolution 64/85).
daccess-ods.un.org
大会第六十六届会议欢迎 2011 年 9 月 24 日在纽约举行的关于非洲之角危机 人道主义救援问题部长级小峰会、2011 年 8 月 25 日非洲联盟在亚的斯亚贝巴 举行的非洲之角问题认捐会议,表示赞赏联合国难民事务高级专员办事处在 1951 年公约六十周年期间所展示的领导能力,赞扬该办事处不断努力,在国际社会支 持下,援助非洲各庇护国,并敦促国际社会本着国际团结和分担重负的精神,继 续慷慨资助办事处的难民方案,同时考虑到非洲对有关方案的需求大增(第 66/135 号决议)。
daccess-ods.un.org
At its sixty-sixth session, the General Assembly welcomed the ministerial minisummit on the humanitarian response to the Horn of Africa crisis, held in New York on 24 September 2011, the African Union pledging conference for the Horn of Africa, held in Addis Ababa on 25 August 2011, expressed its appreciation, in the year which marked the sixtieth anniversary of the 1951 Convention, for the leadership shown by the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees, and commended the Office for its on-going efforts, with the support of the international community, to assist African countries of asylum, and urged the international community, in the spirit of international solidarity and burden-sharing, to continue to fund generously the refugee programmes of the Office, taking into account the substantially increased needs of programmes in Africa (resolution 66/135).
daccess-ods.un.org
冈比亚还报告称,它继 续开展合作,在受影响地区的社区进行 险 教 育,而且拥有一支训练有素、装备 完善的人道主义排雷队,时刻准备应对任何紧急情况。
daccess-ods.un.org
Gambia also reported that it continues in
[...] collaborate to deliver mine risk education in communities [...]
in the affected areas and has a
[...]
well trained and fully equipped humanitarian demining team which is always ready to respond to any emergencies.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/12 0:49:12