请输入您要查询的英文单词:

 

单词 除非
释义

Examples:

若要人不知,除非己莫为

If you don't want anyone know, don't do it (idiom). fig. If you do something bad, people will inevitably hear about it.

除非相n

financial penaltyn

External sources (not reviewed)

(E) 在考虑有关委任两名或以上董事担任本公司或本公司拥有权益 之任何其他公司之职务或受薪职位(包括委任条款之安排或修订或终止有关委任)之
[...]
安排时,须就每名董事分别提呈决议案,而每名有关董事均可就各项决议案投票(及
[...] 计入法定人数),惟有关其本身委任(或委任条款之安排或修订或终止有关委任)之 决议案除外,除非上所述在任何上述其他公司之职务或受薪职位)该董事连同 [...]
其任何联系人士拥有百分之五(5)或以上之上述其他公司任何类别股本之已发行股份
[...]
或该公司任何类别股份之投票权。
asiasat.com
(E) Where arrangements are under consideration concerning the appointment (including the arrangement or variation of the terms thereof, or the termination thereof) of two or more Directors to offices or places of profit with the Company or any other company in which the Company is interested, a separate resolution may be put in relation to each Director and in such case each of the Directors concerned shall be entitled to vote (and be counted in the quorum) in respect of each resolution except that concerning his own appointment (or the arrangement or
[...]
variation of the terms thereof, or the
[...] termination thereof) and except (in the case of [...]
an office or place of profit with any such
[...]
other company as aforesaid) where the other company is a company in which the Director together with any of his associates owns five (5) per cent or more of the issued shares of any class of the equity share capital of such company or of the voting rights of any class of shares of such company.
asiasat.com
当本 集团应占共同控制实体之亏损等於或大於其於共同控制实体的权益(包括任何其他
[...] 无抵押之应收款项)时,本集团不再确认进一步的亏损除非团已产生负债或 代共同控制实体支付款项。
asiasat.com
When the Group’s share of losses in a jointly controlled entity equals or exceeds its interest in the jointly controlled entity, including any other unsecured
[...]
receivables, the Group does not recognise
[...] furtherlosses, unless it hasincurred [...]
obligations or made payments on behalf of
[...]
the jointly controlled entity.
asiasat.com
对该裁决提出的异议应立即付诸表决,除非议以出席并参加表 决的代表的过半数获得核准,否则应以主席的裁决为准。
daccess-ods.un.org
An appeal against this ruling shall immediately
[...]
be put to the vote and the President's
[...] ruling shallstand unlessthe appeal is [...]
approved by a majority of the representatives present and voting.
daccess-ods.un.org
当国家合并或分离而形成的继承国发出通知,藉此确立其作为条约当事国或
[...]
缔约国的地位时,并且如果该条约在国家继承之日没有对被继承国生效但被继承
[...] 国是该条约的缔约国,那么该国应视为维持在国家继承之日适用于国家继承所涉 领土的对条约的任何保留除非发出通知时表示相反的意向或就该保留所涉 [...]
同一主题事项提出保留。
daccess-ods.un.org
When a successor State formed from a uniting or separation of States makes a notification whereby it establishes its status as a party or as a contracting State to a treaty which, at the date of the succession of States, was not in force for the predecessor State but to which the predecessor State was a contracting State, that State shall be considered as maintaining any reservation to the treaty which was applicable at the date of the succession of States in respect of
[...]
the territory to which the succession of
[...] Statesrelates, unlessit expresses a [...]
contrary intention when making the notification
[...]
or formulates a reservation which relates to the same subject matter as that reservation.
daccess-ods.un.org
联合国采购手册》第 7.9.1.e 条要求,采购办公室确信供应商满足规定 的最低标准后,在授予合同前,应在供应商数据库中正式登记供应商,并明确规 定,完成供应商登记申请后,在对供应商进行正式登记之前,不得授予合同,此 外除非部采购司司长做出书面决定并在适当时与供应商审查委员会进行协 商,否则该政策不得有任何例外。
daccess-ods.un.org
Article 7.9.1.e of the United Nations Procurement Manual requires that vendors be formally registered in the vendor database once the procurement office has ensured that the vendor fulfils the required minimum standards before contracts are awarded to them and specifies that no contractual award shall be made prior to formal registration of a vendor upon completion of the vendor registration application and that any exception to this policy shall be made only upon written decision of the Director, Procurement Division at Headquarters and upon consultation with the Vendor Review Committee, if applicable.
daccess-ods.un.org
委任代表在大会上表决之文据应:(i)被视为授权受委代表要求或聯合要求按股数 投票表决及按其认为适合之方式就在其获委任代表出席之会议上提呈之任何决议案 (或其修订本)表决,惟若向股东发出任何表格供其用作委任代表出席将於会上处
[...]
理事务之股东特别大会或股东周年大会并於会上表决,则该表格应使该股东能够按 照其意向,指示该代表投票赞成或反对(如没有指示,则由该代表行使其酌情权)
[...] 每项涉及任何有关事务之决议案;及  (ii) 除非文据内注明相反规定,否则该文 [...]
据对其所涉及会议之任何续会同属有效。
equitynet.com.hk
The instrument appointing a proxy to vote at a general meeting shall : (i) be deemed to confer authority upon the proxy to demand or join in demanding a poll and to vote on any resolution (or amendment thereto) put to the meeting for which it is given as the proxy thinks fit provided that any form issued to a member for use by him for appointing a proxy to attend and vote at an extraordinary general meeting or at an annual general meeting at which any business is to be transacted shall be such as to enable the member, according to his intention, to instruct the proxy to vote in favour of or against (or, in default of instructions, to exercise his discretion in respect of)
[...]
each resolution dealing with any such
[...] business; and (ii) unless the contrary is [...]
stated therein, be valid as well for any
[...]
adjournment of the meeting as for the meeting to which it relates.
equitynet.com.hk
a) 就“除害剂”和其他相关词彚采用与食品法典委员会一致的定义; b)
[...]
制定最高残余限量和再残余限量名单,以食品法典委员会建议的最高残余限量
[...] /再残余限量为骨干,并采纳食品法典委员会的食物分類方法; c) 对於没有订明最高残余限量/再残余限量的除害剂除非署署长信纳检测 到的除害剂残余水平不会危害或损害公众健康,否则不容许输入和售卖含有这 [...]
類除害剂的食物; d) 制定获豁免物质名单;
[...]
e) 接受增加/修订最高残余限量和获豁免物质的申请; f) 让拟议规例与《除害剂条例》(第133章)下用於糧食作物的除害剂注册作出配 合;以及 g) 拟议规例会在兩年宽限期届满後生效。
cfs.gov.hk
a) To define “pesticide” and other related terms in a way consistent with Codex; b) To provide a list of maximum residue limits (MRLs) and extraneous maximum residue limits (EMRLs), to adopt MRLs/EMRLs recommended by Codex as the backbone as well as the Codex’s classification of foods; c) To
[...]
prohibit the import and
[...] sale of the concerned food for which no MRL/EMRL had been specified, unless DFEH was [...]
satisfied that the detected
[...]
level would not be dangerous or prejudicial to health; d) To provide a list of exempted substances; e) To accept applications for adding / revising MRLs and exempted substances; f) To dovetail the proposed Regulation with the registration of pesticides for use on food crops under the PO, Cap. 133; and g) To commence the proposed Regulation after a two-year grace period.
cfs.gov.hk
这一规定在《国际军火贩运条例》的框架内执行安全理事会的行动,将
[...]
利比亚列入第 126.1(c)节,并修订了第 126.1(k)节对利比亚的原来政策,
[...] 宣布现行政策是拒绝所有向利比亚出口或以其他方式转让防卫物项和服务 的许可证或其他申请除非理事会禁运令不加以禁止,并经认定符合美 [...]
国的国家安全和外交政策。
daccess-ods.un.org
This rulemaking implements the Security Council’s actions within the International Traffic in Arms Regulations by adding Libya to section 126.1(c) and revising the previous policy on Libya contained in section 126.1(k) to announce a policy of denial for all requests for licenses or other approvals to export or
[...]
otherwise transfer defence articles and
[...] services to Libya,except where not prohibited [...]
under Security Council embargo and
[...]
determined to be in the interests of the national security and foreign policy of the United States.
daccess-ods.un.org
136 倘於任何董事会会议上就董事权益的重要性或合同、安排或交易或拟订合 同、安排或交易的重要性或任何董事享有的表决权或构成法定人数的资格产 生任何问题,而该问题不能透过其自愿同意放弃投票或不计入法定人数的方
[...]
式解决,则该问题均交由大会主席(或如该问题涉及主席利益,则由其他与 会董事)处理,而主席(或(如适用)其他董事)就任何其他董事(或(如
[...] 适用)主席)的裁决将为最终及具决定性之裁决除非就有关董事(或 (如适用)主席)所知由该董事(或(如适用)主席)拥有的权益性质或范 [...]
围向董事会作出公平披露则作别论。
cre8ir.com
136 If any question shall arise at any meeting of the Board as to the materiality of a Director's interest or the significance of a contract, arrangement or transaction or proposed contract, arrangement or transaction or as to the entitlement of any Director to vote or form part of a quorum and such question is not resolved by his voluntarily agreeing to abstain from voting or not to be counted in the quorum, such question shall be referred to the Chairman of the meeting (or, where question relates to the interest of the Chairman, to the other Directors at the meeting) and his ruling (or, as appropriate, the ruling of the other Directors) in relation to any other Director (or, as
[...]
appropriate, the Chairman) shall be
[...] final and conclusiveexcept in a case where the [...]
nature or extent of the interests of
[...]
the Director concerned (or, as appropriate, the Chairman) as known to such Director (or, as appropriate, the Chairman) has not been fairly disclosed to the Board.
cre8ir.com
除非第六十七条或第七十二条存在一项具有约束力的排他性法院选 [...]
择协议,承运人或海运履约方提起的诉讼寻求一项不承担赔偿责任声明的,或提 起的其他任何诉讼将剥夺一人根据第六十六条或第六十八条选择诉讼地的权利 的,该承运人或海运履约方应在被告已选择根据第六十六条或第六十八条(两者
[...]
以适用者为准)所指定的法院的情况下,根据被告的要求撤回该诉讼,然后可以 在该法院重新提起诉讼。
daccess-ods.un.org
2. Except when there isan exclusive [...]
choice of court agreement that is binding pursuant to article 67 or 72, a carrier or
[...]
a maritime performing party that institutes an action seeking a declaration of non-liability or any other action that would deprive a person of its right to select the forum pursuant to article 66 or 68 shall, at the request of the defendant, withdraw that action once the defendant has chosen a court designated pursuant to article 66 or 68, whichever is applicable, where the action may be recommenced.
daccess-ods.un.org
(b) 除本建议(a)项规定的以外,对根据法律和本条例而需要输入登记处记
[...] 录中的信息陈述不正确或不充分不会造成登记无效除非理行事的查询人 构成严重误导。
daccess-ods.un.org
(b) Except as provided in subparagraph (a) of this recommendation, an incorrect or insufficient statement of the information required to be entered in the registry record under the
[...]
law and the regulations does not render the
[...] registration ineffective, unless itseriously misleads [...]
a reasonable searcher.
daccess-ods.un.org
91除非述规定或要求投票表决,及如属要求投票表决,则并无撤回有关要 [...]
求,否则主席宣布布有关决议已获举手表决通过或一致通过或获特定过半数 票通过或不通过,并且在载有公司议事程序纪录的簿册内亦登载相应的记 项,即为有关事实的确证,而无须证明该项决议所得的赞成票或反对票的数 目或比例。
cre8ir.com
91 Unless a pollis so required [...]
or demanded and, in the latter case, not withdrawn, a declaration by the Chairman that a
[...]
resolution has on a show of hands been carried, or carried unanimously, or by a particular majority, or lost, and an entry to that effect in the Company's book containing the minutes of proceedings of meetings of the Company shall be conclusive evidence of that fact without proof of the number or proportion of the votes recorded in favour of or against such resolution.
cre8ir.com
根据这些条 款除非规定的情形和条件,任何人不得被拘留、逮捕或剥夺自由,或其个 人自由受到任何形式的限制;如果面临监禁措施、住院决定或者旨在限制个人自 由的任何其他措施的人认为措施是非法的,那么他/她有权在整个刑事诉讼期间 依法诉诸相关法庭;任何人在刑事诉讼期间被非法或不公正地剥夺自由,或者他 /她的自由遭到限制,都有权依法获得有效补救。
daccess-ods.un.org
According to those articles no person can be retained, arrested or deprived of liberty or submitted to any form of restraint of his/her individual freedom except according to the cases and conditions stipulated by the law; if a person subject to confinement measures, to a decision of hospitalization or any other measure aimed at restraining the individual freedom considers that the measure is illegal, he/she has the right, during the entire proceedings of the criminal trial, to address the competent instance, according to the law; any person, who during a criminal trial, has been illegally or unjustly deprived of his/her freedom or whose freedom has been restrained, has the right to effective remedy, as stipulated by the law.
daccess-ods.un.org
除在大会上退任的董事外,任何人士如未获董事推荐参选,均无资格在任何股 东大会上获选出任董事除非事处或注册办事处已收到一份由妥为符合资格 [...]
出席大会并於会上投票的股东(不包括拟获提议推荐的人士)签署的通知,其内 表明彼拟提议推荐该人士参选董事之职,以及一份由该获提议推荐人士所签署表
[...]
示候选意愿的通知,惟作出有关通知的最短期间须至少为七(7)日,且提交有关通 知的期间不得早於指定进行选举的股东大会的通知寄发翌日,也不得迟於有关股 东大会召开日期前七(7)日。
cni23intl.com
No person other than a Director retiring at the meeting shall, unless recommended by the Directors for election, be
[...]
eligible for election as a Director at any
[...] general meeting unlessa Notice signed [...]
by a Member (other than the person to be
[...]
proposed) duly qualified to attend and vote at the meeting for which such Notice is given of his intention to propose such person for election and also a Notice signed by the person to be proposed of his willingness to be elected shall have been lodged at the head office or at the Registration Office provided that the minimum length of the period, during which such Notice(s) are given, shall be at least seven (7) days and that the period for lodgment of such Notice(s) shall commence no earlier than the day after the despatch of the notice of the general meeting appointed for such election and end no later than seven (7) days prior to the date of such general meeting.
cni23intl.com
(b) 即使「本合约」有其他条文规定,「「生」有权於任何时间於知会「马会」後暂时终止任何「专用卡」之使用或於获得「马会」同
[...] 意下终止使用任何「专用卡」而毋须事先通知「会员」除非生」获任何不时适用之法例、法院命令、规则、指引及/或守则 [...]
所容许或要求而毋须就暂时终止或终止「专用卡」作出该等知会或同意,或「计划」经已终止,或「「生」合理地认为暂时终止或
[...]
终止该「专用卡」对维护「会员」、「马会」及/或「「生」之利益及属恰当。
bank.hangseng.com
(b) Notwithstanding any provisions in these Terms, Hang Seng may upon notification to the Club suspend and with the Club’s consent terminate any
[...]
Card at any time without prior notice
[...] to the Cardmember exceptthat such notification [...]
or consent is not required where Hang
[...]
Seng is allowed or required by any law, court orders, rules, guidelines and/or codes applicable from time to time to suspend or terminate any Card or where the Programme is terminated or where Hang Seng is of the reasonable opinion that suspension or termination of any Card is appropriate in the circumstances to protect the interest of the Cardmember, the Club and/or Hang Seng.
bank.hangseng.com
除非过培训 和合格的人员,否则不得安装或修理该设备。
graco.com
Do not install or repair
[...] this equipment unlessyouare trained [...]
and qualified.
graco.com
(d) 若公司只有一位成员,该成员所作任何应会在公司在股东大会上被采用并等同在股东 大会通过的决定,该成员应在作出此决定後的 7 日内向公司提交一份该决定的书面记录除非定是以由他签署的书面决议的形式作出)。
readymade.com.hk
(d) Where the Company has only one member and that member takes any decision that may be taken by the Company in General Meeting and that has effect as if agreed by the Company in General Meeting, he shall (unless that decision is taken by way of a resolution in writing duly signed by him) provide the Company with a written record of that decision within 7 days after the decision is made.
readymade.com.hk
工作人员证实,儿童与成人一起 关押,但据报这些拘留场所通常不关押妇女除非别安全问题。
daccess-ods.un.org
Staff confirmed that children were held with
[...]
adults, although reportedly women were normally not placed in the
[...] holdingcells, unless therewas a particular [...]
security issue.
daccess-ods.un.org
(v) 董事向董事会发出之一般通知,表明彼乃指定商号或法团之董 事,且於该通知日期後彼须被当作於其後可能与该商号或法团订立之任何合约或安排
[...]
中有利害关系,或於该通知日期後彼须被当作於其後可能与彼有关连之指定人士所订
[...] 立之任何合约或安排中有利害关系,即为有关彼於如此订立之合约或安排中有利害关 系之充分声明,除非董事会会议上发出该通知,或该董事采取合理措施确保该 [...]
通知於发出後的第一次董事会会议上提起及宣读,该通知将不会生效。
hongkongfoodinvestment.com.hk
(v) A general notice to the Board by a Director that he is a member of a specified firm or corporation and is to be regarded as interested in any contract or arrangement which may be made with that firm or corporation after the date of such notice or that he is to be regarded as interested in any contract or arrangement which may be made with a specified person who is connected with him after the date of such notice shall be deemed to be a sufficient declaration of interest in relation to any contract or arrangement
[...]
so made, provided that no such notice
[...] shall be ofeffect unlesseither itis given [...]
at a meeting of the Board or the Director
[...]
takes reasonable steps to ensure that it is brought up and read at the next meeting of the Board after it is given.
hongkongfoodinvestment.com.hk
各方当事人同意采取一切可能的措施,对本协议项下的任何争议以及任何和所有关于仲裁程序和裁决的资料严守机密除非下列需 要或要求另作别论:(a)为保证一方当事人能适当地行使或执行其在本协议或仲裁庭所做出的裁决项下的各项权利;或(b)适用法律或 [...][...]
任何证券交易所、监管机构的规定,或任何法院、任何其它主管机关或裁判庭的命令要求予以披露。
squiresanders.com
Confidentiality – The parties agree to use all possible measures to keep the existence of any dispute hereunder and any and all information concerning any
[...]
arbitration proceedings and any award
[...] strictly confidential except(a) to the extent [...]
necessary to enable a party to properly
[...]
exercise or enforce its rights under this agreement or under any award rendered by the Arbitration Tribunal or (b) to the extent required by applicable law or by regulations of any stock exchange or regulatory authority or pursuant to any order of court or any other competent authority or tribunal.
squiresanders.com
工作组注意:工作组似宜注意到:(a)根据第 1 款备选案文 C,登记处应当
[...]
同时有按数字和姓名编制的索引,查询人员应当能够使用其中某项索引编制标 准进行查询;及(b)插入第 4 段是为了让工作组审议设保人地址问题;及(c)设保
[...] 人及有担保债权人或其管理人的地址必须是记录的一部分,但不一定是身份识 别特征的一部分除非补充信息来确定有担保债权人、其管理人或设保人 [...]
的身份。
daccess-ods.un.org
Note to the Working Group The Working Group may wish to note that: (a) under option C in paragraph 1, the registry should have both numerical and name indexes and searchers should be able to search with one or the other indexing criterion; and (b) paragraph 4 has been inserted for the Working Group to consider the matter of the address of the grantor; and (c) the address of the grantor and secured creditor or its representative has to be part of
[...]
the record, but not necessarily part
[...] of the identifier, exceptif there is a need for [...]
additional information to identify the
[...]
secured creditor, its representative or the grantor.
daccess-ods.un.org
(c)  一名替任董事应除非香港,在此情况下,倘若彼已通知秘书表示有意 於任何期间(包括该日)离开香港,且并无撤回有关通知,则彼应被视为於任何日 [...]
子不在香港)有权接收董事会会议通告,并有权作为董事出席委任彼为代表之董事 并无亲身出席之任何会议及於会上表决,并在一般情况下在上述会议上履行其委任
[...]
人作为董事之一切职能;而就於该会议上之程序而言本章程细则之条文将适用,犹 如该替任董事(而非其委任人)为董事。
equitynet.com.hk
(c) An alternate Directorshall(except whenabsent from Hong [...]
Kong, for which purpose he shall be deemed absent from Hong
[...]
Kong on any day if he has given to the Secretary notice of his intention to be absent from Hong Kong for any period including such day and has not revoked such notice) be entitled to receive notices of meeting of the Directors and shall be entitled to attend and vote as a Director at any such meeting at which the Director appointing him is not personally present and generally at such meeting to perform all the functions of his appointor as a Director, and for the purposes of the proceedings at such meeting the provisions of these Articles shall apply as if he (instead of his appointor) were a Director.
equitynet.com.hk
禁令涵盖的食品如下: a) 所有水果和蔬菜; b) 所有奶类、奶类饮品及奶粉;以及 c)
[...] 所有冷冻或冷藏野味、肉类和家禽、禽蛋,以及活生、冷冻或冷藏水产品除 非日本主管当局所签发的证明书证明有关食物的辐射水平并没有超出食 [...]
品法典委员会的标准。
cfs.gov.hk
Food items covered in the prohibition order included the a) all fruits and vegetables; b) all milk, milk beverages and dried milk; and c) all chilled or frozen game, meat and poultry,
[...]
poultry eggs, and live, chilled or frozen
[...] aquaticproducts unlessaccompanied by [...]
a certificate issued by the competent authority
[...]
of Japan certifying that the radiation levels do not exceed the standards laid down by the Codex.
cfs.gov.hk
工作组注意到,《移动设备国际利益公约关于空间资产特有事项的议定书》 第二条第 3 和 4
[...]
款规定《议定书》“不适用于属于《移动设备国际利益公约关于
[...] 航空器设备特有事项的议定书》所述‘航空器物体’定义范围内的物体除非物体主要是为在空间使用而设计的,在此情形下,即使此类物体不在空间 [...]
时,本《议定书》也适用”,并还规定,本《议定书》“并不仅仅因为一航空器
[...]
物体被设计为暂时留在空间而适用于该航空器物体”。
daccess-ods.un.org
The Working Group noted that paragraphs 3 and 4 of article II of the Protocol to the Convention on International Interests in Mobile Equipment on Matters Specific to Space Assets established that the Protocol “does not apply to objects falling within the definition of ‘aircraft objects’ under the Protocol to the Convention on International Interests in
[...]
Mobile Equipment on Matters specific to
[...] Aircraft Equipmentexcept where such objects [...]
are primarily designed for use in space,
[...]
in which case this Protocol applies even while such objects are not in space” and that the Protocol “does not apply to an aircraft object merely because it is designed to be temporarily in space”.
daccess-ods.un.org
资 产 可 收 回 金 额 按 该 资 产 或 现 金 产 出 单 元 的 使 用 价 值
[...]
和 公 允 价 值 减 出 售 费 用 两 者 中 的 较 大 者 计 算,并 按
[...] 单 个 资 产 单 独 确 认除 非产 不 能 产 出 基 [...]
本 上 独 立 於 其 他 资 产 或 资 产 组 所 产 生 的 现 金 流 入,这
[...]
种 情 况 下,可 确 认 该 资 产 所 属 的 现 金 产 出 单 元 的 可 收 回 金 额。
zte.com.cn
An asset’s recoverable amount is calculated as the higher of the asset’s or cash-generating unit’s value in use and its fair value less
[...]
costs to sell, and is determined for an
[...] individual asset,unless the asset does [...]
not generate cash inflows that are largely
[...]
independent of those from other assets or groups of assets, in which case the recoverable amount is determined for the cash-generating unit to which the asset belongs.
wwwen.zte.com.cn
除非另有规定,否则任何人不得获本公司承认以任何信托方式持有任 [...]
何股份,而本公司亦不受任何股份中的衡平法权益、或有权益、未來权益或部分权 益,或任何零碎股份中的任何权益,或(但根据本细则或其他法律另有规定的除外) 任何股份中的任何其他权益所约束及不得被迫承认该等权益或权利(即使本公司已知
[...]
悉有关事项),但登记持有人对该股份全部的绝对权利不在此限。
epro.com.hk
Except asrequired bylaw, [...]
no person shall be recognised by the Company as holding any share upon any trust and the Company
[...]
shall not be bound by or required in any way to recognise (even when having notice thereof) any equitable, contingent, future or partial interest in any share or any fractional part of a share or (except only as otherwise provided by these Articles or by law) any other rights in respect of any share except an absolute right to the entirety thereof in the registered holder.
epro.com.hk
不过,由于秘书处已经对它进行了审议,作为例外情况,可以加以核准,但有
[...] 一项了解,即未来秘书处不得对未列入业务计划的项目加以审议或提交执行委员会除非某些紧急和不得已的理由而需如此做。
multilateralfund.org
As it had already been reviewed by the Secretariat, however, it could be approved exceptionally on the understanding that, in the future, projects that were not in the business plans would not be reviewed by
[...]
the Secretariat or placed before the
[...] Executive Committee, unlessthere was some [...]
urgent and compelling reason for doing so.
multilateralfund.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/27 9:19:57