单词 | 限度 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 限度 noun, plural —limits pl限度 noun —limit n限度 —limitationExamples:最低限度 n—minimum n 最低限度理论—minimalist theory 超过限度 v—exceed v
|
其改进的弯曲性能 [...] 可预防由紧密弯曲造成的损耗增加现象,从而帮助提高系统可靠性,最 大 限度 延 长网络正常运行时 间。 furukawa.co.jp | Its improved bend performance can guard against [...] instances of higher loss caused by tight bends, thus helping to increase systems [...] reliability and to maximize network uptime. furukawa.co.jp |
同样,表达自由受《宪法》保护, 记者和制片人在其各自职业中享有最 大 限度 的 自 由。 daccess-ods.un.org | Likewise, freedom of expression was protected by [...] the Constitution, and reporters and film [...] makers enjoyed maximum freedom in the [...]exercise of their respective professions. daccess-ods.un.org |
16.84 刑事改革干事(P-4)将领导司法科开展以下工作:(a) 制订禁毒办的政策和战略,协助修订、 更新和执行相关联合国标准和规范(特别是关于囚犯待遇的标准最 低 限度 规 则、联合国女囚犯 待遇规则和女犯罪者非拘留措施(曼谷规则)和联合国非拘留措施标准最 低 限度 规 则(东京规 则);(b) 在刑事改革方面制订禁毒办的工具和手册并提供培训;(c) 为各国提供刑事改革咨 询服务,包括判刑的改革、监禁替代办法和重建公正方案和监狱管理;(d) 支持在冲突后同维 持和平行动部和政治事务部以及计划署和其他机构联合编制方案。 daccess-ods.un.org | 16.84 The Penal Reform Officer (P-4) will lead the efforts of the Justice Section in (a) developing UNODC policies and strategies and supporting revision, updating and implementation of relevant United Nations standards and norms (particularly the Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners, the United Nations Rules for the Treatment of Women Prisoners and Non-custodial Measures for Women Offenders (the Bangkok Rules) and the United Nations Standard Minimum Rules for Non-custodial Measures (the Tokyo Rules); (b) developing UNODC tools and manuals and providing training in the area of penal reform; (c) providing specialized advisory services to countries in the area of penal reform, including sentencing reform, alternatives to imprisonment and restorative justice programmes and prison management; and (d) supporting joint programming with Department of Peacekeeping Operations and the Department of Political Affairs in postconflict settings, UNDP and other agencies. daccess-ods.un.org |
大部份公眾參與活動的參加者接受 在香港會議展覽中心及灣仔沿岸有填海的需要,以採用明 挖回填方式建造淺層隧道,但明顯傾向於選擇無須在銅鑼 [...] 灣避風塘填海的隧道方案(雖然有些人士提出在避風塘內 灣進行有限度填海 ,以作優化海濱之用)。 devb.gov.hk | Most participants in the public engagement exercises accept the need for reclamation at the HKCEC and along the Wan Chai shoreline for shallow cut-andcover tunnel construction, but there is a clear preference for tunnel options that do not result in reclamation in the Causeway [...] Bay Typhoon Shelter (although some [...] parties have suggested limited reclamation in the [...]corners of the typhoon shelter for waterfront enhancement). devb.gov.hk |
最低限度的生活资料不包括酒精类产品和烟草产品支 出、旅行支出、购置交通工具支出,饭店和其他餐饮机构及宾馆支出。 daccess-ods.un.org | The minimum means of subsistence [...] does not include expenditure on alcohol and tobacco products, travel, purchasing of means [...]of transport, expenditure in restaurants and other catering establishments and hotels. daccess-ods.un.org |
在项目审查过程中虽然没有确定有新的政策问题,但根据第 67/16 号决定,秘书处 在其项目审查期间确定问题概览中纳入了一项最 大 限度 地 扩 大制冷维修行业淘汰氟氯烃的 气候惠益的订正提案。 multilateralfund.org | Although no new policy issues had been identified during the project review process, pursuant to decision 67/16 the Secretariat had included a revised proposal on maximizing climate benefits from the phase-out of HCFCs in the refrigeration servicing sector in its overview of issues identified during project review. multilateralfund.org |
Ghanea 女士总结了五条初步 结论:(a) 讨论表达自由的限度不能 脱离根 据 整 个公约所承 担 的总体义务,例 [...] 如,法律面前人人平等,应有的程序 和 少数人 的权利等;(b) 与表达没有合理的联系的随意的或有人指挥的暴力行为不应成为对 [...] 表达自由加以限制的理由;(c) 在仇恨本身就引起暴力的地方,表明了一种更广泛 的暴力模式;启动了第 20 条就表明国家没有能够保证第 26 条所规定的不受歧视 的权利;(d) 第 20 条也要求有仔细的分成不同等级的制裁;最低一级,不应侵害 表达本 身 ,最高一级,可引 发制裁 ;要小心不要让 限制对总的表达自由造 成 消极 影响;(e) 在国家范畴内还需要其他的行动。 daccess-ods.un.org | Ms. Ghanea drew five preliminary conclusions: [...] (a) the discussion on limitations to freedom of expression [...]could not be dissociated from the overall [...]obligations under the Covenant as a whole, such as full equality before the law, due process and rights of minorities; (b) random or orchestrated acts of violence that have no reasonable link to expression should not justify limitations to freedom of expression; (c) where hatred itself incited to violence, it showed a broader pattern of violations; triggering article 20 demonstrated a failure of the State to guarantee the right to non-discrimination under article 26; (d) article 20 also required a careful and calibrated range of sanctions; at a minimum, it should not infringe expression itself and at a maximum it could trigger sanction; care had to be taken for the limitations not to have a chilling effect on freedom of expression in general; and (e) other actions in the national sphere were needed. daccess-ods.un.org |
这些变动将提高粮食援助方案的效率 和效力,同时确保最大限度的问 责制和类似现金、购粮券和能力建设等新的粮食 援助工具的透明筹资过程。 daccess-ods.un.org | These changes will increase the efficiency and effectiveness of food assistance programmes, while ensuring maximum accountability and the transparent funding of new food assistance tools such as cash, vouchers and capacity-building. daccess-ods.un.org |
鉴于国际进行的反海盗努力以及本法令第 4 条第 13 款提及的军事人员参加 行动,又联系 2008 年 11 月 10 日理事会第 2008/851/PESC 号欧洲联盟联合行动, [...] 在等待联合国国际海事组织海事安全委员会的导则批准之前,授权在未建立第 1 [...] 款所述分遣队和符合第 5 款、5 之二、5 之三规定限度的情况下,在悬挂意大利 旗帜通过第 1 款所述国际海域的商船上,部署 [...]1931 年 6 月 18 日第 773 号皇家法 令批准关于公共安全的统一法律案文第 [...]133 和 134 条核可的“宣誓卫兵”,以保 护所述船舶。 daccess-ods.un.org | In the context of international efforts for counter-piracy and the participation of military personnel in the operations referred to in article 4, para. 13 of this decree, and also in conjunction with the European Union Joint Action 2008/851/PESC of the Council, of 10 November 2008, and awaiting the approval of the guidelines of the Maritime Safety Committee of the United Nations within the International Maritime Organization (IMO), it is authorized — whereas the detachments referred to in [...] para. 1, are not established — and in [...] any case within the limits established in paras. 5, [...]5-bis, 5-ter, the employment of “sworn [...]guards”, authorized under articles 133 and 134 of the Unified law text on Public Security, approved with Royal Decree 18 of June 1931, No. 773, on board merchant ships flagged in Italy transiting in international waters referred to in para. 1, for the protection of the said ships. daccess-ods.un.org |
为了最大限度地发挥天赋资源具有的发 展潜力,谨慎投资和能力建设战略至关重要;(e) [...] 大多数最不发达国家的市场规 模很小,从而使经济一体化成为确保竞争力和增加私营部门投资的关键,在这方 面,公营和私营部门的伙伴关系又成为制定国家一体化战略的关键工具;(f) [...]私 营部门现在已成为商业发展战略的重要组成部分,在确保最不发达国家充分纳入 全球价值链方面具有日益重要的利益关系。 daccess-ods.un.org | In order to maximize the development [...] potential that accompany those endowments, careful investment and capacity-building [...]strategies are critical; (e) the small size of most least developed country markets makes economic integration critical to ensuring competitiveness and increased private sector investment and, in that regard, publicprivate partnerships are a key tool in informing country integration strategies; (f) the private sector, which now represents important components of business development strategies, has an increasingly important stake in ensuring that least developed countries are fully integrated into global value chains. daccess-ods.un.org |
必须具备充足的国家政策、条例和体制,而且良好治理是最 大限度实现农业投资效益并最大限度 消 除风险的必要条件。 fao.org | Adequate national policies, regulations and institutions must be in place and good governance is essential to maximize the benefits of agricultural investment and minimize the risks. fao.org |
咨询委员会获悉,这种方法有以下益处:(a) 所有地 点都有全球范围的大幅度折扣;(b) [...] 能更快确定问题的症结所在,从而最 大 限度 地减少本组织网络意外停机时间;(c) [...] 具备互操作性,减少了事故发生时多个供 应商之间相互指责的现象,还可在所有办事处执行共同的最终用户电话程序。 daccess-ods.un.org | The Advisory Committee was informed that this approach provides the following benefits: (a) significant worldwide discounts [...] for all locations; (b) speedier diagnosis [...] of problems, thereby minimizing unplanned [...]downtime of the Organization’s networks; [...]and (c) interoperability, which reduces finger-pointing among multiple vendors when incidents occur and also allows implementation of common end-user procedures for telephones at all offices. daccess-ods.un.org |
本公司於上半年錄得較對上年度同期較為強勁的業績,儘管面對全球經濟 有 限度 復 甦 ,我們的 業務仍表現出色。展望前景,我們對中期未來繼續保持審慎樂觀的態度。 asiasat.com | The excellent performance was [...] achieved despite the limited global economic [...]recovery and, looking ahead, we continue to be [...]cautiously optimistic about the medium-term future. asiasat.com |
缓存记录的过期--你可以有最大限度 的 控 制缓存对象的过期,包括可插入式的刷新策略(如果默认性能不需要时)。 javakaiyuan.com | Cache record expired - [...] you can have maximum control cache [...]object expires , including plug-in refresh strategy ( if the default performance not required) . javakaiyuan.com |
鑑於土地的買入價反映土地的發展潛能,故有關方面大力主 [...] 張,而本審裁小組也同意,應讓土地買家確切掌握土地的發 展限度。 legco.gov.hk | be able to ascertain with complete precision the extent to which land can be developed since the purchase price will reflect [...] this development potential. legco.gov.hk |
它的设计有三个重要 方面:建筑物的功能性以及建筑物的能源使用方式;最 大 限度 减 少能源需求 的“被动”理念,例如朝阳、遮阳格子、隔热和景观设计;通过使用可再生 能源的能效系统满足空间空调和照明需求。 daccess-ods.un.org | Its design had three important aspects: the functionality of the building and how energy is used in it; “passive” concepts that minimize energy demand, such as solar orientation, latticework for shading, insulation and landscaping; and space conditioning and lighting demands that are met through energy-efficient systems using renewable energy sources. daccess-ods.un.org |
高精密轴加工的其他有用的选项包括液压稳定支撑装置(可以最 大 限度 地 减 少轴的颤动和弯曲)和曲轴 加工规格。 moriseiki.com | Other useful options for high-precision shaft machining include the hydraulic steady rest, which minimizes chatter and bending of shafts, and specifications for crankshaft machining. moriseiki.com |
1. 鼓励秘书处就有关区域会议的组织工作征求成员国的反馈意见,以期加强今 [...] 后各届会议的组织工作并提高效率,最 大 限度 为 各国部长和其他代表创造交流机 会,在对技术问题的讨论与计划和政策事项之间取得平衡。 fao.org | 1. encouraged the Secretariat to seek feedback from member countries on the conduct of the Regional Conference, with a view towards [...] enhancing the organization and efficiency of [...] future sessions, maximizing opportunities [...]for exchange among ministers and other delegates, [...]and striking a balance between discussion of technical issues and programme and policy matters. fao.org |
此外,委员会还认为缔约国至少有义务落实经济、社会、文化权利的最 低限 度的核心内容,其中包括基础教育。 daccess-ods.un.org | The Committee also considered that States parties are under the obligation to meet at least the core minimum content of economic, social and cultural rights, which includes basic education. daccess-ods.un.org |
此外,还提出了应重视那些论述环境和可持续发展问题的文学作品的建议,目的是为 了争取最大限度的揭 示这两个专题,促进开展对文学作品中所提出的问题的讨论。 unesdoc.unesco.org | Furthermore, the suggestion was made to emphasize literature that treats [...] environmental and sustainable development issues [...] so as to gain maximum exposure for [...]both themes and to promote discussion on topics raised in the literature. unesdoc.unesco.org |
哥伦比亚代表团提请食典委注意,程序规则第 XIV 条(语言)没有对食典委的语 言作任何区分,而且提请注意 2008-2013 [...] 年战略计划中关于促进成员最大限度 和 有 效参 与的目标 5,并重申了平等使用语言以确保法典过程透明和公平的必要性。 codexalimentarius.org | The Delegation of Colombia drew the attention of the Commission to Rule XIV (Languages) of the Rules of Procedure which did not make any distinction between the languages of the Commission [...] and to Goal 5 of the Strategic Plan 2008-2013 [...] on promoting maximum and effective [...]participation of members, and reasserted the [...]need for equal treatment in the use of the languages to ensure transparency and fairness in the Codex process. codexalimentarius.org |
尽管费用上涨,机构预算的削减仍将实现,方法是采取提高效益和减少开支 的措施,包括最大限度地利 用新技术减少差旅和其他业务费用;通过建立多国服 [...] 务中心共享业务职能;消除冗员和职能重叠;严格确定其他资源供资活动所造成 直接成本的归属;对即将完成的投资项目的过渡和稳定费用进行详细审查。 daccess-ods.un.org | The reduction in the institutional budget will be achieved despite increased costs [...] through efficiency and cost-reduction [...] measures, including maximizing the use of [...]new technologies to reduce travel and other [...]operating costs; sharing operations functions through establishment of multi-country service centres; eliminating redundancies and duplication of functions; rigorous attribution of direct costs resulting from activities funded by other resources; and careful consideration of the transition and stabilization costs of investment projects approaching completion. daccess-ods.un.org |
相反,将明确地以受 影响国和捐赠国筹集资源以及切实高效地利用资源为重点,以期最 大 限度 地 扩大 我们工作的人道主义和发展影响。 daccess-ods.un.org | Rather, the focus will clearly be on the generation of resources by both affected and donor States and the efficient and effective utilization of resources, with a view to maximizing the humanitarian and development impact of our work. daccess-ods.un.org |
在国家一级,到 2011 年年底,妇女署将在至少 40 [...] 个国家向各国家工作队提 供最低限度的一 整套支助服务(例如,支持国家工作队和驻地协调员将两性平等 [...] 纳入联发援框架规划和评估阶段,有效领导联合国或更大范围的两性平等问题专 题小组,以及(应要求)管理机构间进程,以拟订一个关于两性平等的“一体行动” [...]方案,支持各国的国家优先事项)。 daccess-ods.un.org | At country level, UN-Women will [...] offer a minimum standard package of support [...]services to UNCTs (e.g., support to the UNCT [...]and Resident Coordinators to incorporate gender equality in the planning and evaluation phases of UNDAFs, effective leadership of United Nations or extended Gender Thematic Groups, and managing — where requested — inter-agency processes to develop a “Delivering as One” programme on gender equality in support of national priorities) in at least 40 countries by the end of 2011. daccess-ods.un.org |
香 港 的 委 員 會 並 無 足 夠 資 源 自 行 對 此 計 劃 進 行 可 行 性 研 究々英 格 蘭 現 正 展 開 廣 泛 的 實 地 研 究 , 我 們 認 為 明 智 的 做 法 , 是 在 該 等 實 地 研 究 有 結 果 之 後 香 港 才 決 定 是 否 進 行 獨 立 的 本 土 研 究,最 低 限 度 對 於 把 警 方 的 會 見 錄 音 來 說 , 情 況 應 是 如 此 。 hkreform.gov.hk | The Hong Kong Commission did not have the resources available to conduct its own feasibility study but we consider it sensible to await the results of the extensive field studies now being carried out in England before any decision is made in Hong Kong to proceed with independent local research, at least insofar as the taping of the police interview is concerned. hkreform.gov.hk |
相 反,於 每 一 資 產 負 債 表 日 應 重 新 評 估 以 前 未 確 認 的 遞 延 稅 項 資 產,在 有 足 夠 應 納 稅 利 潤 可 供 所 有 或 部 分 遞 延 稅 項 資 產 利 用 的 限 度 內 確 認 遞 延 稅 項 資 產。 zte.com.cn | Conversely, previously unrecognised deferred tax assets are reassessed at each balance sheet date and are recognised to the extent that it is probable that sufficient taxable profit will be available to allow all or part of the deferred tax asset to be utilised. wwwen.zte.com.cn |
总部外办事处能够积极发挥作用这是高质量完成计划的前提,因此,如果暂时还不能 [...] 为总部外机构网络配齐人员,总干事将在教科文组织预 算 限度 内 继 续尽可能地缓解总部外人 员短缺的情况,同时要切记非集中化的过程不应该使教科文组织的整体概念和统一行动受到 [...]冲击。 unesdoc.unesco.org | As an effective field presence is a prerequisite to an enhanced programme delivery, the Director-General [...] will continue to make every effort, [...] within the budgetary constraints of the Organization, [...]to narrow, if not fill the remaining [...]gaps in the field network staff establishment, bearing in mind the fact that decentralization should not impinge on the unity of conception and action by UNESCO. unesdoc.unesco.org |
与此同时,联科行动将继续重点帮助科特迪瓦各方克服所面临的挑战,将上 述风险降至最低限度,其中包括采取下列做法:(a) 支持科特迪瓦各方和调解人 [...] 努力使和平进程不脱轨;(b) 促进营造安全的选举环境,包括推动有效地解除前 战斗人员武装和解散民兵的议程,其中包括监测前战斗人员“进入屯驻点”和储 [...] 存收缴的武器;(c) 为选举进程提供技术和后勤支助,并监督促进实现具有公信 力和透明度的选举的各种进程所取得的进展;(d) 通过我的特别代表的认证作 用,加强选举进程的可信性;(e) 支持科特迪瓦政府开展经济复苏进程。 daccess-ods.un.org | In the meantime, UNOCI will continue to focus on helping the [...] Ivorian parties to surmount the [...] challenges and minimize the risks identified above, including [...]by: (a) supporting the Ivorian [...]parties and the Facilitator in their efforts to keep the peace process on track; (b) contributing to a secure environment for the elections, including by advancing the agendas for the effective disarmament of former combatants and dismantling of militias, inter alia, by monitoring the cantonment of former combatants and the storage of the weapons collected; (c) providing technical and logistical support for the electoral process and monitoring the progress made in the various processes leading to credible and transparent elections; (d) contributing, through my Special Representative’s certification role, to enhancing the credibility of the electoral process; and (e) supporting the economic recovery process pursued by the Government of Côte d’Ivoire. daccess-ods.un.org |
此外,执行支助股还支持许多缔约国编写透明度报告,支持 缔约国及其他方面最大限度地参 与《公约》,并答复了数百份就众多《公约》相 关事项提供咨询、信息和支持的请求。 daccess-ods.un.org | In addition, the ISU supported many States [...] Parties in preparing transparency reports, assisted States [...]Parties and others in maximising [...]participation in the Convention’s implementation processes and responded to hundreds of miscellaneous requests for advice, information and support regarding a wide range of matters concerning the Convention. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。