请输入您要查询的英文单词:

 

单词 陋习
释义

Examples:

陈规陋习

old-fashioned ways
outmoded conventions

See also:

n

practiceAE n

surname Xi

External sources (not reviewed)

然而,社会中仍然存在陈陋习,因此,政府承认需要作出更大 努力,开展公众宣传活动和培训,以改变社会中的陈旧观念。
daccess-ods.un.org
However, traditional stereotypes
[...] existed in society, and therefore the Government [...]
acknowledged the need for greater efforts
[...]
in terms of public awareness activities and training to change persistent attitudes in society.
daccess-ods.un.org
南亚办 事处将通过改进儿童保护体系和提高对预防艾滋病毒/艾滋病工作的认识,优先 处理伤害和歧视儿童的各陋习。
daccess-ods.un.org
ROSA will prioritize addressing harmful practices and discrimination against children through improved child protection systems and awareness-raising on HIV/AIDS prevention.
daccess-ods.un.org
代表团指 出 ,在对待妇女方面 存在着一种陈陋习;例 如,80%的沙特阿拉伯人认为妇女不应当驾驶汽车。
daccess-ods.un.org
The delegation indicated that there is a problem of stereotyping regarding women: for instance, 80 per cent of Saudis do not believe that women should drive cars.
daccess-ods.un.org
建立了地中海地区研究人员和对文化间对话感兴趣的 其他人员网络,主要建立了地中海历史宝库网《知识 导航》;建立了一个来自地中海南北两端各国的致力 于同教育领域的陈陋习和偏 见作斗争的高级研究人 员小组;出版和广泛发行了关于将地中海视为一个地 区的一本书。
unesdoc.unesco.org
Establishment of networks of researchers and other persons involved in intercultural dialogue in the Mediterranean region, including the network of historical Mediterranean dockyards, Navigation of Knowledge; Setting up of a high-level group of researchers from various countries of the south and north of the Mediterranean working to combat stereotypes and prejudice in education; Publication and wide circulation of a work on the Mediterranean as a regional area.
unesdoc.unesco.org
司法裁决、立法和执政言论会对公众态度产生 影响,因此,必须确保上述三方面不产生固守陈 陋习 和 偏 见之效。
daccess-ods.un.org
Judicial decisions, legislation and executive statements have an impact on public attitudes and it is therefore crucial to ensure that they do not perpetuate stereotypes and prejudices.
daccess-ods.un.org
(i) 拟定适当政策和行动,以促进卫生教育和扫盲,包括在年轻人中开展这
[...] 些工作,以解决对保健以及对一些严重妨碍妇女和儿童获得医疗服务的有 陋习 缺乏 认识的问题,并确保尊重人权,促进两性平等和增强妇女权能,以此作为解 [...]
决妇女和女童健康问题的根本手段,还要解决艾滋病毒/艾滋病感染者和受其影 响者名誉遭污问题
daccess-ods.un.org
(i) Developing appropriate policies and actions to promote health education and literacy, including among young people, in order to address
[...]
the lack of awareness about health and, in
[...] some cases, harmful practices which significantly [...]
inhibit women’s and children’s
[...]
access to health-care services, and to ensure respect for human rights, promote gender equality and the empowerment of women as essential means of addressing the health of women and girls, and to address the stigmatization of people living with and affected by HIV and AIDS
daccess-ods.un.org
这些进展令人鼓舞,但要确保贯彻这些法律并剔除禁锢妇女的陈 陋习 ,依 然任重道远。
daccess-ods.un.org
While those developments are encouraging, much remains to be done to ensure that laws are enforced and that norms constraining the lives of women change.
daccess-ods.un.org
制订预防和惩处侵害妇女的暴力包括陈 陋习 的法 律政策以及切实执行这些法律和政策都至关重 要。
daccess-ods.un.org
Laws and policies that prevent and punish violence against women, including harmful traditional norms, along with effective implementation of such laws and policies, are paramount.
daccess-ods.un.org
目的是与不宽容、偏见、陈陋习、 相互猜疑和无知做斗争,并为持久和平和尊重人的 尊严奠定基础。
unesdoc.unesco.org
94. A sense of commonality about purposes and fundamental values – such as freedom, equality, solidarity, tolerance, respect for nature and shared responsibility – is emerging with respect to an overarching framework for dialogue.
unesdoc.unesco.org
大不列颠及北爱尔兰联合王国认为,沙特阿拉伯可以 做 更多的工作,引 导社会摆 脱 诸如青 少 年 婚姻之 类 的文陋 习 , 并增进 妇女权 利 。
daccess-ods.un.org
The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland considered that Saudi Arabia could do more in leading society away from cultural practices such as the marriage of young children, and in promoting women’s rights.
daccess-ods.un.org
还请表明 是否为克服传统文化的陈陋习而对 立法和政策的影响开展了基于性别的评估。
daccess-ods.un.org
Please also indicate whether any gender-based assessment of the impact of legislation and policies has been undertaken to overcome traditional cultural stereotypes.
daccess-ods.un.org
委员会虽注意到缔约国所作的努力,包括2006年6 月设立了男女平等问 题跨部门委员会并推出了俄罗斯联邦男女机会平等国家战略,然而,委员会重 申关切缔约国境内的性别不平等问题,尤其在参与政治和公共生活方面,由于 缔约国境内长期以来有害传统习俗和贬低女性作用的陈 陋习 形 成 的不平等现象 ( 第三条)。
daccess-ods.un.org
While noting the efforts of the State party, including the establishment in June 2006 of the Interdepartmental Commission on Equality between Men and Women and the adoption of the National Strategy on Equal Rights and Equal Opportunities for Men and Women in the Russian Federation, the Committee reiterates its concerns about gender inequality in the State party, particularly with regard to participation in political and public life, which is perpetuated by harmful traditions and stereotypes about the lesser role of women in the State party (art. 3).
daccess-ods.un.org
通 过 鼓 励 女 青 少 年 学 习 掌握通常属于男性主导领域(如电子 业、汽车修理业、农业等)的技能, 对技能培训内容中的性别歧陋习提 出了挑战。
unesdoc.unesco.org
Gender stereotyping in the content of skills training was successfully challenged by encouraging girls to take up skills in traditionally male-dominated domains (e.g. electronics, automotive repair, agriculture, etc.).
unesdoc.unesco.org
46 然而,消妇歧委敦请突尼斯 拟订一项综合性战略,消除危害妇女的重男轻女观念和陈 陋习。
daccess-ods.un.org
CEDAW acknowledged the firm determination of Tunisia to achieve gender equality.46 Nevertheless, it urged Tunisia to put in place a comprehensive strategy to eliminate patriarchal attitudes and stereotypes that discriminated against women.
daccess-ods.un.org
他们必定会屈从于欧
[...] 洲人的优越天赋,在以文明和基督教取代其野蛮和 陋习 俗 的 过程中,他们所 得到的收获被认为超出其一切牺牲和痛苦。
daccess-ods.un.org
They were bound to yield to the superior
[...]
genius of Europe, and in exchanging their wild
[...] and debasing habits for civilization [...]
and Christianity they were deemed to gain
[...]
more than an equivalent for every sacrifice and suffering.
daccess-ods.un.org
一项2008年来自哈佛大学医学院的研究显示,无肥胖、糖尿病、高血压和抽烟、久坐不动 陋习 的 70 岁男性,有54%的机率可活到90岁。
shanghai.ufh.com.cn
A 2008 study from Harvard Medical School showed that 70-year-old males who were not smokers, obese, diabetic, hypertensive, or sedentary had a 54% chance of living until 90.
beijing.ufh.com.cn
吁请联合国系统在收到会员国请求时,支持它们作出努力,包括通过 旨在提高妇女地位的国家机构,在所有生活领域,包括公共政治生活中消除性 别方面的陈陋习,推 动树立妇女和女孩在各级和各领域中的领导和决策形 象,促进妇女和男子平等分担责任
daccess-ods.un.org
Calls upon the United Nations system, upon request by Member States to support their efforts, including through national machineries for the advancement of women, to eliminate gender stereotypes in all spheres of life, including in public and political life, to foster the positive portrayal of women and girls as leaders and decision makers at all levels and in all areas and to promote the equal sharing of responsibilities between women and men
daccess-ods.un.org
阿 根 廷提 到消除对妇女歧视委员会提供 的资料,其中提到毛里求斯对于 男 女 在家庭 、 社 会以及就业市场中的角色存在根深蒂固的 男 尊女卑观念和文化 上 的陈陋习。
daccess-ods.un.org
Argentina made reference to information provided by CEDAW on deep seated patriarchal and cultural stereotypes in relation to the roles of men and women in the family and the society in Mauritius as well as in the labour market.
daccess-ods.un.org
采取和实施有效政策,开展人权问题的教育运动,保障受害者可诉诸 司法和重新康复,以消除基于性别的暴力和长期形成的陈 陋习 ( 斯 洛伐 克)
daccess-ods.un.org
Adopt and implement efficient policies aimed at eliminating genderbased violence, combating traditional stereotypes through targeted human rights educational campaigns, and guaranteeing for victims access to justice and rehabilitation (Slovakia)
daccess-ods.un.org
在这方面,它要求各国在本国政策中进一步赋予女孩 和妇女权力,同时采取措施消除有害的习俗和传统做法,并抵制文化上的陈规定 型观念,因为这陋习有可 能导致人口贩运活动。
daccess-ods.un.org
In that context, it calls upon States to promote the empowerment of girls and women in their national policies, and to take measures to eliminate harmful customs and traditional practices and to counter cultural stereotypes, which can lead to trafficking in persons.
daccess-ods.un.org
(h) 改善国家保健治理,包括通过民间社会、私营部门和其他相关利益攸关 者的参与,并酌情加强国际支助,以确保国家卫生系统可持续运作,准备充分, 有能力应对各种挑战,包括危机和大流行病; (i)
[...]
拟定适当政策和行动,以促进卫生教育和扫盲,包括在年轻人中开展这
[...] 些工作,以解决对保健以及对一些严重妨碍妇女和儿童获得医疗服务的有 陋习 缺乏 认识的问题,并确保尊重人权,促进两性平等和增强妇女权能,以此作为解 [...]
决妇女和女童健康问题的根本手段,还要解决艾滋病毒/艾滋病感染者和受其影 响者的污名化问题
daccess-ods.un.org
(h) Improving national health governance, including through the participation of civil
[...]
society, the private sector and other relevant
[...] stakeholders, as well as strengthening [...]
international support, as appropriate, in
[...]
order to ensure that national health systems are sustainable, well prepared and capable of responding to challenges, including crises and pandemics
daccess-ods.un.org
然后她穿过营地往家走,和数十万海地灾民一样,她们全家挤在一间 陋 的 帐 篷里。
unicef.org
Then she walked back through the camp to her home, where – like hundreds of thousands in Haiti – she lives in a flimsy shelter with her entire family.
unicef.org
但是,這些陋的政客,似 乎利用這些政治技巧,不單蒙騙自己的良知,更用這些技巧欺騙市民。
legco.gov.hk
However, it appears that these ugly politicians will make use of these political tactics to cheat not only their own conscience, but also the people.
legco.gov.hk
他們居住的房屋不少是由以往的農用構 築物改建而成,比較陋。
legco.gov.hk
Many of the houses in which they are living were converted from agricultural structures and are relatively primitive.
legco.gov.hk
一大批具体的建议已提交给对话的协调员,如建立大学的对话与网络;青年科学家的
[...] 对话,邀请教科文组织教席担任者参与对话活动;两个地区的 习 记 者 和资深新闻工作者的 对话;举行青年论坛;重新启动文学作品翻译委员会,增加用欧洲语言翻译的阿拉伯作品; [...]
学校教科书的比较研究;文化产业专业人士的对话;举办跨地区会议,探讨欧洲历史教科书
[...]
中阿拉伯伊斯兰文化的形象。
unesdoc.unesco.org
A host of concrete proposals were suggested to the coordinators of the Dialogue, such as: dialogue and networking among universities; dialogue among young scientists, involving
[...]
UNESCO chairholders in dialogue activities;
[...] dialogue among student journalists [...]
and seasoned media practitioners from both regions;
[...]
the holding of youth forums; reactivation of the Committee for the Translation of Literary Works and increase in the translation of Arabic works into European languages; a comparative study of school textbooks; dialogue involving professionals from cultural industries; the organization of an interregional conference on the image of Arab-Islamic culture in European history books.
unesdoc.unesco.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/14 12:10:36