单词 | 陈规陋习 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 陈规陋习 —old-fashioned waysless common: outmoded conventions See also:陈规 pl—stereotypes pl 陈规—outmoded conventions • old-fashioned ways 陋习—bad habits • malpractice • corrupt practice 陋规—objectionable practices
|
然而,社会中仍然存在陈规陋习,因此,政府承认需要作出更大 努力,开展公众宣传活动和培训,以改变社会中的陈旧观念。 daccess-ods.un.org | However, traditional stereotypes existed in society, and therefore the [...] Government acknowledged the need for greater efforts [...]in terms of public awareness activities and training to change persistent attitudes in society. daccess-ods.un.org |
代表团指 出 ,在对待妇女方面 存在着一种陈规陋习;例 如,80%的沙特阿拉伯人认为妇女不应当驾驶汽车。 daccess-ods.un.org | The delegation indicated that there is [...] a problem of stereotyping regarding women: [...]for instance, 80 per cent of Saudis do [...]not believe that women should drive cars. daccess-ods.un.org |
46 然而,消妇歧委敦请突尼斯 拟订一项综合性战略,消除危害妇女的重男轻女观念 和 陈规陋习。 daccess-ods.un.org | CEDAW acknowledged the firm determination of Tunisia to achieve gender equality.46 [...] Nevertheless, it urged Tunisia [...] to put in place a comprehensive strategy to eliminate patriarchal attitudes and stereotypes that discriminated [...]against women. daccess-ods.un.org |
司法裁决、立法和执政言论会对公众态度产生 影响,因此,必须确保上述三方面不产生固 守 陈规陋习 和 偏 见之效。 daccess-ods.un.org | Judicial decisions, legislation and executive statements have an [...] impact on public attitudes and it is therefore crucial to ensure that they do [...] not perpetuate stereotypes and prejudices. daccess-ods.un.org |
这些进展令人鼓舞,但要确保贯彻这些法律并剔除禁锢妇女 的 陈规陋习 ,依 然任重道远。 daccess-ods.un.org | While those developments are encouraging, much remains to be done to ensure that laws are [...] enforced and that norms constraining the [...]lives of women change. daccess-ods.un.org |
制订预防和惩处侵害妇女的暴力包括 陈规陋习 的法 律政策以及切实执行这些法律和政策都至关重 要。 daccess-ods.un.org | Laws and policies that prevent [...] and punish violence against women, [...] including harmful traditional norms, along with [...]effective implementation of such laws and policies, are paramount. daccess-ods.un.org |
还请表明 是否为克服传统文化的陈规陋习而对 立法和政策的影响开展了基于性别的评估。 daccess-ods.un.org | Please also indicate whether any gender-based assessment of the impact of legislation and policies has been undertaken to overcome traditional cultural stereotypes. daccess-ods.un.org |
建立了地中海地区研究人员和对文化间对话感兴趣的 其他人员网络,主要建立了地中海历史宝库网《知识 导航》;建立了一个来自地中海南北两端各国的致力 于同教育领域的陈规陋习和偏 见作斗争的高级研究人 员小组;出版和广泛发行了关于将地中海视为一个地 区的一本书。 unesdoc.unesco.org | Establishment of networks of researchers and other persons involved in intercultural dialogue in the Mediterranean region, including the network of historical Mediterranean dockyards, Navigation of Knowledge; Setting up of a high-level group of researchers from various countries of the south and north of the Mediterranean working to combat stereotypes and prejudice in education; Publication and wide circulation of a work on the Mediterranean as a regional area. unesdoc.unesco.org |
儿童权利委员会在其第4 [...] 号一般性评论中强烈敦促各缔约国制订和执行旨 在改变普遍态度的立法,并解决助长有害传统习俗的男女分工 和 陈规陋习。 daccess-ods.un.org | In its general comment No. 4, the Committee on the Rights of the Child strongly urges States parties to develop and implement legislation aimed at [...] changing prevailing attitudes, and address [...] gender roles and stereotypes that contribute [...]to harmful traditional practices. daccess-ods.un.org |
目的是与不宽容、偏见、陈规陋习、 相互猜疑和无知做斗争,并为持久和平和尊重人的 尊严奠定基础。 unesdoc.unesco.org | 94. A sense of commonality about purposes and fundamental values – such as freedom, equality, solidarity, tolerance, respect for nature and shared responsibility – is emerging with respect to an overarching framework for dialogue. unesdoc.unesco.org |
教育中任何有关性别的陈规陋习都必 须加以铲除。 unesdoc.unesco.org | All gender stereotyping in education should [...] be eliminated. unesdoc.unesco.org |
挪威回顾消除对妇女歧视 委员会关注家长制和陈规陋习的持 续存在,以及人权事务委员会关注对妇女的制 [...] 度性歧视。 daccess-ods.un.org | Norway recalled the concern of the Committee on the Elimination of Discrimination against [...] Women at the persistence of patriarchal [...] attitudes and stereotypes, and the concern [...]of the Human Rights Committee at systemic discrimination against women. daccess-ods.un.org |
17. 开展各种宗教间对话活动的目的,是同所 有 陈规陋习 , 以 及对造成社区之间关系紧张 和不利于社会团结的宗教问题熟视无睹的现象作斗争。 unesdoc.unesco.org | The activities promoting interreligious dialogue have been [...] designed to counter stereotypes and to overcome [...]the profound misunderstanding of religion [...]giving rise to tension between communities and undermining social cohesion. unesdoc.unesco.org |
哈萨克斯坦注意到有关机构的工作,但 关切地注意到在妇女问题上的 陈规陋习 和 对 妇女的歧视。 daccess-ods.un.org | While noting the work of relevant institutions, Kazakhstan noted [...] with concern stereotyping of and discrimination [...]against women. daccess-ods.un.org |
吁请联合国系统在收到会员国请求时,支持它们作出努力,包括通过 [...] 旨在提高妇女地位的国家机构,在所有生活领域,包括公共政治生活中消除性 别方面的陈规陋习,推 动树立妇女和女孩在各级和各领域中的领导和决策形 [...]象,促进妇女和男子平等分担责任 daccess-ods.un.org | Calls upon the United Nations system, upon request by Member States to support their efforts, including through national machineries for the advancement of women, to eliminate gender stereotypes in all spheres of life, [...] including in public and political life, to [...] foster the positive portrayal of women and girls [...]as leaders and decision makers at all [...]levels and in all areas and to promote the equal sharing of responsibilities between women and men daccess-ods.un.org |
不管其根源是什么,对这种敏感问题的政治操纵,只会 助长陈规陋习和不 容忍,同时扩大文化、宗教和政治分歧。 daccess-ods.un.org | Whatever the underlying causes, the political [...] manipulation of such sensitive issues only [...] serves to boost stereotypes and intolerance [...]while widening cultural, religious and political divisions. daccess-ods.un.org |
阿 根 廷提 到消除对妇女歧视委员会提供 的资料,其中提到毛里求斯对于 男 女 在家庭 、 社 会以及就业市场中的角色存在根深蒂固的 男 尊女卑观念和文化 上 的陈规陋习。 daccess-ods.un.org | Argentina made reference to information provided by CEDAW on deep seated patriarchal and cultural stereotypes in relation to the roles of men and women in the family and the society in Mauritius as well as in the labour market. daccess-ods.un.org |
继续努力,结束所有歧视妇女的负面文化做法 和 陈规陋习( 阿塞拜疆); 20. daccess-ods.un.org | Continue efforts to put an end to all negative cultural [...] practices and stereotypes that discriminate [...]against women (Azerbaijan) daccess-ods.un.org |
它与人权监督机制一样,关注在妇女作用 和职能问题上存在顽固的陈规陋习。 daccess-ods.un.org | It echoed the concerns expressed by the human [...] rights monitoring mechanisms at the [...] persistence of strong stereotypes regarding the [...]role and responsibilities of women. daccess-ods.un.org |
采取和实施有效政策,开展人权问题的教育运动,保障受害者可诉诸 司法和重新康复,以消除基于性别的暴力和长期形成 的 陈规陋习 ( 斯 洛伐 克) daccess-ods.un.org | Adopt and implement efficient policies aimed at eliminating genderbased violence, combating traditional stereotypes through targeted human rights educational campaigns, and guaranteeing for victims access to justice and rehabilitation (Slovakia) daccess-ods.un.org |
根据消除对妇女歧视委员会的建议,采取措施,消除歧视妇女的有害 文化做法和陈规陋习 daccess-ods.un.org | Following the recommendations of [...] CEDAW, introduce measures to eliminate [...] negative harmful cultural practices and stereotypes that discriminate [...]women (Slovenia) daccess-ods.un.org |
委员会关切的是,在家庭、社会和公共生活中长期存在着一 些 陈规陋习; 按照这些陈规陋习,男 人仍然被认为是家庭收入的主要来源,而妇女则应主要负 责家庭杂务 daccess-ods.un.org | The Committee is concerned about [...] the persistence of stereotypes regarding the division of responsibilities between women and men in the family, the community and in public life, where men are still [...]considered the main [...]source of income for the family and women are expected to be primarily responsible for household chores (art. 3). daccess-ods.un.org |
此外,西班牙社会的变化,再加上由于《第1/2004 号组织 法》的核准所引起的一些主要举措,推动了在 对 陈规陋习 的 看法和性别作用的分 配法方面带来重大的变化。 daccess-ods.un.org | Spain accepts this recommendation, which it believes is already fully implemented inasmuch as it fully respects the principle of non-refoulement, which has been and remains the cornerstone of the Spanish system of international protection.17 Recommendation/conclusion No. 29. daccess-ods.un.org |
制定方案时应尊重和认识到妇女 [...] 作为照料者的作用,而不应强化性别歧视的模式和有害 的 陈规陋 俗。 daccess-ods.un.org | The design of programmes should respect and [...] acknowledge the role of women as care providers without reinforcing patterns of gender [...] discrimination and negative stereotyping. daccess-ods.un.org |
在这方面,它要求各国在本国政策中进一步赋予女孩 和妇女权力,同时采取措施消除有害的习俗和传统做法,并抵制文化上 的 陈规定 型观念,因为这些陋习有可 能导致人口贩运活动。 daccess-ods.un.org | In that context, it calls upon States to promote the empowerment of girls and women in their national policies, and to take measures to eliminate harmful customs and traditional practices and to counter cultural stereotypes, which can lead to trafficking in persons. daccess-ods.un.org |
委员会虽注意到缔约国所作的努力,包括2006年6 [...] 月设立了男女平等问 题跨部门委员会并推出了俄罗斯联邦男女机会平等国家战略,然而,委员会重 申关切缔约国境内的性别不平等问题,尤其在参与政治和公共生活方面,由于 [...] 缔约国境内长期以来有害传统习俗和贬低女性作用 的 陈 见 陋习 形 成 的不平等现象 ( 第三条)。 daccess-ods.un.org | While noting the efforts of the State party, including the establishment in June 2006 of the Interdepartmental Commission on Equality between Men and Women and the adoption of the National Strategy on Equal Rights and Equal Opportunities for Men and Women in the Russian Federation, the Committee reiterates its concerns about gender inequality in the State party, particularly with regard to participation in political and [...] public life, which is perpetuated by harmful [...] traditions and stereotypes about the lesser [...]role of women in the State party (art. 3). daccess-ods.un.org |
例如委员会 在第六十九届会议上对某一缔约国政治人士的种族主义言论表示关注,指出行使 [...] 言论自由权必须承担特殊的义务和责任,“尤其是不散布种族主义思想的义务, 并建议缔约国采取果断行动抵制,尤其是抵制政治人士任何基于种族、肤色、出 [...] 身和民族或族裔血统表现出的有针对性、侮辱化 、 陈规陋 见 或脸谱化的倾向” (CERD/C/DEN/CO/7,第11段) 。 daccess-ods.un.org | For instance, during its sixty-ninth session, the Committee specifically raised the concern with a State party on the racist speeches made by politicians and pointed out that freedom of expression carried specific duties and responsibilities, “in particular the obligation not to disseminate racist ideas, and recommends that the State party take resolute [...] action to counter any tendency to [...] target, stigmatize, stereotype or profile people [...]on the basis of race, colour, descent, [...]and national or ethnic origin, especially by politicians” (CERD/C/DEN/CO/7, para. 11). daccess-ods.un.org |
大会在其第843(IX) 号决议中宣布,与婚姻和家庭有关的某 些 习 俗 、 陈 旧法 律和惯例不符合《联合国宪章》和《世界人权宣言》 中 规 定 的 原则。 daccess-ods.un.org | In its resolution 843 (IX), the General Assembly declared some customs, ancient laws and practices relating to marriage and the family to be inconsistent with the principles set forth in the Charter of the United Nations and in the Universal Declaration of Human Rights. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。