请输入您要查询的英文单词:

 

单词 陈毅
释义

See also:

v

state v
explain v
narrate v

stale
lay out
surname Chen
Chen of the Southern dynasties (557-589)
vassal state during the Spring and Autumn Period 770-475 BC

staunch
firm and resolute

External sources (not reviewed)

上海第一任市陈毅同志 亲笔签署嘉奖令以表彰李安华先生对中国电光源事业所做出的杰出贡献。
cn.lvd.cc
Mr. Chen Yi, the first mayor of Shanghai, [...]
issued an order of commendation himself to honor Mr. Li Anhua’s great contributions
[...]
to Chinese electric light source industry.
en.lvd.cc
时任外交部陈毅在一 次记者招待会上称,“长期以 来,联合国一直被美国控制,现在,它已成为美国和 [...]
苏联两个大国开展政治交易的场所。
crisisgroup.org
Then Foreign Minister Chen Yi stated at a [...]
press conference, “The United Nations has long been controlled by the United States
[...]
and has today become a place where two big powers, the United States and the Soviet Union, conduct political transactions.
crisisgroup.org
明年预算提前编制,中央部委支出零增长》,《经 济观察报》,2009 年 7 月 10 日;《全国渔业发展第十二 个五年规划》, www.moa.gov.cn/ztzl/shierwu/hyfz/201110/ t20111017_2357716.htm; 《中国将增强维护国家海洋权益 能力》, China Daily[《中国日报》 ],2011 年 6 月 17 日;《首批西沙渔政执法船交付使用》, 大洋网, 2011 年 8 月 31 日, http://ycdtb.dayoo.com/html/2011-08/31/content_ 1462772.htm;引自《中国增强海洋实力建设》, 新华网, 2011 年 6 月 17 日; 《中国渔政指挥中陈毅德谈 ’十二 五’渔政事业发展》,《中国水产》,2011 年第 8 期。
crisisgroup.org
Budget plan advanced for next year, ministries will have zero budget growth”], 经济观察报 [The Economic Observer], 10 July 2009; “全国渔业发展第十二个五年规划” [“The Twelfth Five Years Plan of the Development of National Fishery Industry” ], www.moa.gov.cn/ztzl/shierwu/hyfz/201110/t20111017 _2357 716.htm; “China to strengthen maritime forces amid disputes”, China Daily, 17 June 2011; “首批西沙渔政执法船交付使用” [“The first batch of fisheries patrol boats launched, to be patrolling around Paracel Islands” ], Dayang Net, 31 August 2011, http://ycdtb.dayoo.com/html/2011-08/31/content_14 62772.htm; “China to beef up maritime forces”, Xinhua Net, 17 June 2011, op. cit.
crisisgroup.org
在该世界会
[...] 议上,我们向世界各国人民发出的呼吁是,我们必须 以极大的决心毅力消除这些偏见,因为它们是我们 共通人性上一个可悲的污点。
daccess-ods.un.org
The call we made from that World Conference to the peoples of the world was that we must fight against
[...]
these prejudices with the greatest
[...] determination and perseverance because they [...]
are a sad blight on our common humanity.
daccess-ods.un.org
教科文组织工会感谢财务与行政委员会主席,感谢他表示 愿意热切关注工作人员的处境,以及副总干事为使工作人员与高层负责人重开对话所表现出 的不可否认毅力, 本工会希望能够为真正透明和公正的人力资源管理工作奉献力量,但目 前还远远不够。
unesdoc.unesco.org
Thanks to the Chairperson of the FA Commission, whom STU thanks for the sincere interest he has shown in the distress of the staff, and to the undeniable will of the Deputy Director-General to restore dialogue between the staff and senior officials, the Union hopes to be able to continue to contribute to the establishment of genuine transparency and equity in human resources management, which is far from being the case at the present time.
unesdoc.unesco.org
於最後可行日期,吉毅先生 並無於本公司及╱或其相聯法團之證券中擁有證券及期 貨條例第XV部所指之權益,除作為獨立非執行董事而產生之關係外,其與任何董事、高級 管理人員、主要股東或控股股東概無任何關係,且並未於本公司及本集團其他成員公司中擔 任任何其他職務。
cre8ir.com
As at the Latest Practicable Date, Mr. Yoshida had no interest in the securities of the Company and/or associated corporations of the Company within the meaning of Part XV of the SFO and, other than the relationship arising from him being an independent nonexecutive Director, did not have any relationship with any Directors, senior management, Substantial Shareholders or Controlling Shareholders and did not hold any other positions with the Company and other members of the Group.
cre8ir.com
预计书记官处能实现各项目标和预期成绩,前提是:(a) 前南斯拉夫各国在 提供信息及其他形式的援助方面予以合作;(b) 诉讼程序不会因法庭无法控制的 原因而出现延误,如被告人患病、出乎意料的材料披露、请求更换辩护律师、请 求复审已审案件、影响诉讼程序的其他动议以及没有证人 陈 述 予以证明及提供 证词;(c) 法庭工作人员的更替率在可接受的范围内。
daccess-ods.un.org
The Registry is expected to meet its objective and expected accomplishments on the assumption that: (a) the States of the former Yugoslavia cooperate in the provision of information and other forms of assistance; (b) there are no delays in the proceedings for reasons beyond the Tribunal’s control, such as illness of the accused, unforeseen disclosure of material, requests for replacement of defence counsel, requests for review of cases already tried, other motions affecting the proceedings or the non-availability of witnesses to certify statements and provide testimony; and (c) the turnover rate of the Tribunal’s staff remains within acceptable limits.
daccess-ods.un.org
根据教科文组织的《性别平等行动计划》,重点强调,要加强媒体内容中的性别视 角,减少性陈规定型观点,与此同时,倡导妇女在媒体领域决策职位上的机会平等。
unesdoc.unesco.org
In line with UNESCO’s Gender Equality Action Plan, strong emphasis was placed on fostering gender perspectives in media content and on reducing gender stereotyping, while at the same time advocating for equal opportunities in decision-making positions for women in the media.
unesdoc.unesco.org
(b) 免入息審查貸款計劃(適用於合資格申請資助專上課程學 生資助計劃的學生);及 (c) 免入息審查貸款計劃(適用於專上學生資助計劃及資助專 上課程學生資助計劃不包括的學生),包括就讀於下列學 校或修讀下列課程的學生:香港公開大學、香港樹仁大 學、公帑資助院校開辦的公帑資助兼讀課程或自資開辦並 頒發學術名譽的課程毅進計 劃課程,以及由註冊學校、 非本地大學及認可培訓機構在香港提供的持續進修或專 業教育課程。
legco.gov.hk
(c) Extended Non-means-tested Loan Scheme applicable to students not covered by FASP and TSFS, including students of the Open University of Hong Kong, Hong Kong Shue Yan University, part-time publicly-funded programmes or self-financing local award-bearing programmes offered by publicly-funded institutions, Project Yi Jin, and continuing or professional education courses provided in Hong Kong by registered schools, non-local universities and recognized training bodies.
legco.gov.hk
此外我们重申,巴勒斯坦人民尽管 面临着艰巨挑战,但将凭着顽强毅 力 , 实现不可剥夺的权利,包括自决权 和返回权,并实现正当的民族愿望,即在独立的巴勒斯坦国享有和平、自由、 尊严和繁荣,以东耶路撒冷为首都,并与邻国和睦相处。
daccess-ods.un.org
Moreover, we reaffirm the enduring resilience of the Palestinian people, in spite of the formidable challenges facing them, to realize their inalienable rights, including their rights to self-determination and to return, and to fulfil their legitimate national aspirations to live in peace, freedom, dignity and prosperity in their independent State of Palestine, with East Jerusalem as its capital, and in harmony with their neighbours.
daccess-ods.un.org
我们要做的还很多,要做得更加系统、更 毅 力 ,尤其是在教育领域。这无疑是实现 几个发展目标的关键所在。
unesdoc.unesco.org
More needs to be done, more systematically, and with greater persistence; in the area of education in particular that is, without contest, the key to the achievement of several development goals.
unesdoc.unesco.org
在 2003-04 至 2005-06 年 3 個 財政年度 內, 獲得批准的 非 經 常
[...] 性 教育項目計有第 二毅 進 計 劃、資 訊 科 技 教 [...]
育 策 略 、 注 資 教育發展基金以推行校 本專業 支援計 劃 、 兩 度 再 注
[...]
資 語 文基金、資 助 中 小 學教師 提 早退休特 惠 金、為資 助學校 設 立 法 團 校 董 會 而 提 供 的 津 貼、香 港 考試及 評核局 進 行評核發展和 研 究 工 作 並更新和研 發 考試系 統,以 及 為 教 資 會 資 助 院 校 提 供合共 兩 輪 的 配對補 助 金計劃 等。
legco.gov.hk
In the three financial years from 2003-04 to 2005-06, non-recurrent educational items approved included provision for the second
[...]
round of Project Yi Jin, IT in education
[...] strategy, injection into the Education [...]
Development Fund for the implementation of
[...]
the School-Based Professional Support Programmes, two injections into the Language Fund, the Early Retirement Ex-gratia Payment Funds for Aided Secondary School and Primary School Teachers, grant for establishment of incorporated management committees in aided schools, assessment development and research projects of the Hong Kong Examinations and Assessment Authority as well as its projects on modernization and development of the examination systems, launching of two matching grant schemes for UGC-funded institutions, and so on.
legco.gov.hk
我 們矢志以固有毅不屈 的精神克服目前的航空業危機,並且作好充分準備,以能 在經濟情況改善時,使業務重拾升軌。
swirepacific.com
We are steady in our resolve and intend to come through the current industry crisis in better shape than ever, poised to resume the successful growth of the airline once economic conditions show signs of improvement.
swirepacific.com
利比亚人民在过去 6 个月里展示了非凡的勇气毅力,捍卫自己的权利并创造使他们能够决定自己未 [...]
来的条件。全国过渡委员会(NTC)已经表明,这将是 一个属于全体利比亚人民,而不是少数特权阶层的未 来,在这样一个未来里,所有人的基本权利和自由将 得到促进和保护。
daccess-ods.un.org
The Libyan people have shown
[...] remarkable courage and perseverance over the past six [...]
months in standing up for their rights
[...]
and creating the conditions under which they can decide their own future, a future that the National Transitional Council (NTC) has made clear will belong to all Libyans, not only the privileged few, and in which the fundamental rights and freedoms of all will be promoted and protected.
daccess-ods.un.org
胶草原产于南美,拉丁名为:Grindelia robusta,充分反映了它毅的耐寒特性。
clarinsusa.com
Grindelia is native to South America. Its Latin name Grindelia robusta reflects its hardy nature.
clarinsusa.com
由於李朝旺先生、毅昉女士 及董義平先生各自於維安潔股東富安國際的權益,故彼等視為於經續訂總協議中擁有權 益,因此已於就批准經續訂總協議及據此擬進行的交易而召開及舉行的董事會會議中放 棄投票。
cre8ir.com
Due to their respective interests in Fu An International, a shareholder of V-Care, Mr. Li Chao Wang, Ms. Yu Yi Fang and Mr. Dong Yi Ping are regarded to be interested in the Renewed Master Agreement, and thereby had abstained from voting at the meeting of the board of Directors convened and held to approve the Renewed Master Agreement and the transaction contemplated thereunder.
cre8ir.com
总体上,实施改革的能力远远 跟不上制定改革政策的政毅力, 因而阻碍了改革 进程,这也意味着普通老百姓无法尽快看到某些转 [...]
变所带来的全方位影响。
crisisgroup.org
In general,
[...] the political will to institute [...]
reforms is moving far ahead of the capacity to implement them, which acts as
[...]
a brake on the process and means that ordinary people are slow to see the full impact of some of the changes.
crisisgroup.org
正如我们在本大会反复指出的那样,各国、兄弟 姐妹、朋友、世界各地的国际和区域组织对巴勒斯坦 人民及其正义事业的支持和声援,对于巴勒斯坦人民 在漫长的岁月中表现出的坚韧毅力 是 宝贵和不可 或缺的,在这期间他们遭受压迫、受尽苦难,但仍奋 力实现其合法民族愿望和不可剥夺的人权,包括其自 决权和自由权。
daccess-ods.un.org
As we have repeatedly stated before this Assembly, the support and solidarity extended to the Palestinian people and their just cause from countries, brothers, sisters, friends and international and regional organizations from around the world has been invaluable and essential for the steadfastness and resilience of the Palestinian people over the many long years of oppression, suffering and struggle to achieve their legitimate national aspirations and inalienable human rights, including their rights to selfdetermination and to freedom.
daccess-ods.un.org
早於2002年開始,養和醫院已積極參與公益活動,其中包括樂施 毅 行 者、公益金百萬行、世界心臟日、由南華早報及香港電台合辦的「愛心聖誕大行動」,與及由香港遺傳性乳癌家族資料庫舉辦之慈善舞會Pink [...]
Ball等等。
hksh.com
Since 2002, HKSH has been an active supporter of
[...]
wide-ranging charity activities, among them
[...] are the Oxfam Trailwalker, the Community [...]
Chest, the World Heart Day, the Operation
[...]
Santa Claus (a yearly charitable event co-organized by the South China Morning Post and RTHK), and the Pink Ball of the Hong Kong Hereditary Breast Cancer Family Registry, etc. In recent years, the Hospital has been encouraging its staff members to take part in voluntary services after work.
hksh.com
毅全也 是一個孜孜不倦和有奉獻精神的教育者,他和亞洲的青年音樂家參與了多個課題項目:他作為2009和2010年度NTSO臺灣-中國青年交響樂團的首席指揮,首次將中國和臺灣最優秀的青年音樂家召集在一起,在北京和臺北的國家音樂廳舉行引人注目的音樂會。
hkphil.org
He is furthermore a tireless and dedicated educator, and has been involved in numerous projects with young musicians in Asia: he was chief conductor of the NTSO Taiwan-China Youth Orchestra in 2009 and 2010, an initiative which brought together the best young musicians from China and Taiwan, leading them in high-profile concerts at the national concert halls of Beijing and Taipei.
hkphil.org
围绕着“文明的和谐与共同繁荣”的总主题,北京论坛除了每年举办年会,还成功举办了多场高端演讲和文明对话活动,其中包括美国麻省理工学院乔姆斯基(Noam Chomsky)教授北京大学演讲会、哈佛大学霍米巴巴(Homi Bhabha)教授北京大学演讲会、毅夫 对 话诺贝尔经济学奖得主、伊斯兰与儒家文明的对话、基督教与儒家文明的对话、轴心文明的对话等。
beijingforum.org
With the general theme of “The Harmony of Civilizations and Prosperity for All”, Beijing Forum has held several lectures and dialogues in addition to the annual conference, including the lecture of Prof. Noam Chomsky of MIT at PKU, the lecture of Prof. Homi Bhabha of Harvard University at PKU, the dialogue between Justin Yifu Lin and Nobel Laureates in Economics of Roger Myerson and James Mirrlees, Islamic-Confucian Dialogue, the Christian–Confucian Dialogue, Dialogue on Axial-Age Civilizations, etc.
beijingforum.org
最后,阿富汗政府及其国际伙伴,包括澳大利亚, 显然必须继续致力于并——用塔宁大使的话说——毅力和决心集中精力完成目前的任务,就是镇压叛乱、 打击腐败、改进治理和向阿富汗人民提供必要服务。
daccess-ods.un.org
In conclusion, it is obviously important that the Afghan Government and its international partners, including Australia, remain committed to and focused, with fortitude and resolve, to use the words of Ambassador Tanin, on the task at hand: fighting the insurgency, combating corruption, and improving governance and the delivery of essential services to the Afghan people.
daccess-ods.un.org
改良了的高亮度頭燈,兼備動態與 毅 特 質 ,並跟引擎蓋、散熱器格栅及保險桿配合,強化了車身前部的V形線條。
mercedes-benz.com.hk
The shape of the clear-lens headlamps has been modified to create a more dynamic and resolute impression, and to act together with the bonnet, radiator grille and bumper to emphasise the V-shape of the front section.
mercedes-benz.com.hk
尽管政府的资源和能力有限, 但仍需要表明自身有决心、毅力和 有能力领导国家走出冲突,实现和平、和解 和复苏。
daccess-ods.un.org
Despite the Government’s limited resources and capacity, there is a need for it to demonstrate that it is nevertheless determined, committed and able to lead the country out of the conflict and bring peace, reconciliation and recovery.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/10 12:49:51