单词 | 陈木胜 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 陈木胜 —Benny Chan (Hong Kong film director)See also:陈 v—state v • explain v • narrate v 陈—stale • lay out • Chen of the Southern dynasties (557-589) • surname Chen • vassal state during the Spring and Autumn Period 770-475 BC 胜 n—victory n • success n 胜—better than • surpass • superior to • surpassing • equal (a task) • get the better of • superb (of vista) • beautiful (scenery) • wonderful (view)
|
作 为参考,对于一个在新木桶中陈酿10 个月的酒,测量的年平均消耗 量为1-6%。 zh.seguin-moreau.fr | By way of information, the average rate of [...] evaporation loss (the "Angels' share") measured [...] during ageing in new barrels for 10 months in [...]a wine cellar is 1-6% per year. en.seguin-moreau.fr |
1811 年6月,一场持续了整整三天的大火烧毁了整个普迪区,所 有 陈 旧 木 造 建筑都化为灰烬。 wdl.org | Podil was gutted by a great fire in June 1811, which burned for three days [...] destroying all the old wooden structures. wdl.org |
陈述最后为战胜这些 挑战提出了一系列建议。 daccess-ods.un.org | It concludes by making a series of recommendations for overcoming these challenges. daccess-ods.un.org |
选用经典加工工艺,为找到其葡萄酒高尚完美的注解,并在法国 橡 木 桶 内 陈 酿 16 个月。 tmedco.com | Seeking for a high [...] expression, this wine made by a handicraft process has been kept in French oak barrel for 16 months. tmedco.com |
这种葡萄在葡萄牙之外很少见到,用其制成的干白可以在 橡 木 桶 中 陈 化 而 变得香气更加复杂。 emw-wines.com | Though rare, especially outside of Portugal, dry versions exist that can take well to oak aging. en.emw-wines.com |
1995年,MWM燃气发电机组开始进入中国市场。公司先后为中国国内40多个大型项目提供了近百台燃气发电机组,其中包括北京、上海、厦门等地的垃圾填埋气发电项目;北京、西安、青岛等地的污水沼气发电项目;蒙牛牧场生物沼气发电项目,青海格 尔 木 、 胜 利 油田和新疆塔里木油田的天然气供能项目;山西兰花大宁、西山煤电、淮南煤矿等的煤气供能项目。 mwm.cn | MWM gas genset entered into China market starting from 1995, it has served for more than 40 large scale projects, totally about hundred gas gensets in China,such as Beijing, Shanghai and Xiamen etc. landfill gas projects; Beijing,Xian and Qingdao etc. sewage [...] projects; Mengniu farming biogas project; [...] Qinghai Germu, Shengli Oil Field and [...]Xinjiang Talimu Oil Field for natural gas [...]projects; Lanhua Daning, Xishan Coal Power and Huainan Coal Mine coal gas projects. mwm.cn |
意大利知名奢侈品牌商普拉达有限公司(下称普拉达公司)日前通过引证其子品牌“MIU MIU”在中国的相关商标权益,在一起商标异议复审行政诉讼案件一审 中 胜 诉 , 自然 人 陈 某 申 请的婚纱等商品“Miu Miu”商标(下称被异议商标)被认定与普拉达公司的3件引证商标(指定使用商品主要为2501类)构成相同或类似商品上的近似商标。 rouse.com | The owner of the well-known Italian luxury brand ‘Prada’, Prada Limited Company (Prada), recently succeeded in trade mark opposition proceedings against applications for registration of the mark ‘Miu Miu’ in relation to wedding dresses (2513) and masquerade clothing (2505), filed by an individual named Chen. rouse.com |
这里的花园拥有位列爱尔兰最美丽之一 的 木 兰 花 陈 列 , 除了花朵,城堡内大型的望远镜也是其著名景点——建于1825年的这座望远镜在1917年之前都是世界上最大的一座。 discoverireland.com | The gardens are a real draw with one of the greatest displays of magnolia in the country. Flowers aside, the massive [...] telescope in the [...]castle is its main claim to fame – built in 1825 the telescope was the biggest in the world until 1917. discoverireland.com |
此外,凯昌还有一个独立的户外展区 , 陈 列 12 人旋 转 木 马 (R oyal Carousel)等主题乐园大型设备游戏。 taiwanslot.com.tw | Furthermore, Mecpower/Tecway had an independent outdoor exhibition area for displaying theme park amusement facilities such as 12-player Royal Carousel. taiwanslot.com.tw |
在木桶陈酿过 程中,氧气是怎样溶入到酒中的? zh.seguin-moreau.fr | HOW DOES OXYGEN SOLUBILIZE [...] IN WINE AGED IN WOODEN BARRELS? en.seguin-moreau.fr |
建议 33 C/5 的主要工作重点是:(i) 以教育,包括幼儿教育为重 [...] 点,因为这是增强贫困家庭及其子女能力的最有效的手段;(ii) 开展关于对赤贫和持久存在 [...] 的贫困现象的研究,从而深刻了解贫困的性质以及 战 胜 贫 困 需要有什么样的决心和行动; [...] (iii) 创造政策制订者和穷人能够共同制订对所有社区都有益的包容性政策的机会; (iv) [...] 提高公众的认识和推广全面而又注重人权的消除贫困的方法。 unesdoc.unesco.org | Main courses of action recommended for document 33 C/5 were: (i) to place emphasis on education, including early childhood education, as the most effective means to empower the poorest families and their children; (ii) to carry out research on extreme and [...] persistent poverty so as to gain an understanding [...] of the nature of poverty as well [...]as the type of commitment and actions necessary [...]to overcome it; (iii) to create opportunities where policy-makers and poor people could work together in setting inclusive policies that would benefit whole communities; and (iv) to raise public awareness and promote a holistic and human rights-based approach to the eradication of poverty. unesdoc.unesco.org |
高比例的新橡木桶陈酿完 全可以考虑这种产品。 zh.seguin-moreau.fr | Winemaking and aging with a large proportion of new oak is perfectly possible in this instance, without overwelming the fruit. en.seguin-moreau.fr |
专门为厚重和有在 橡木桶里陈酿潜 力的红葡萄酒而设计的。 zh.seguin-moreau.fr | are intended for full-bodied, high-end red wines aged in oak barrels. en.seguin-moreau.fr |
店内空间划分为两大区块:首先是迎宾区,地上 铺 陈 美 观 的浅 色 木 质 地板,除一面长形书架上错落有致地摆放着制表书籍并陈列产品外,同时还备有一座敞亮的大型展示柜,用于陈列爱彼的全新表款。 audemarspiguet.com | The area is divided into two [...] distinct parts. The first welcoming area is beautifully adorned with light-coloured wooden flooring, a long [...]bookcase featuring a [...]combination of watchmaking books and showcases, as well as large luminous frames displaying the brand’s latest releases. audemarspiguet.com |
发展集团在联合国系统职工学院的支持下,制定了若干加强驻地协调员制度 的培训方案;其中有些属一般性质的培训方案,而另一些则具体针对如下职能,诸 如:对首次委任的驻地协调员进行上岗培训、针对驻地协调员的在职情况简介、依 据胜任能 力的绩效评定、团队建设、联合国改革和国别方案编制程序培训,以及联 发援框架战略规划务虚会。 daccess-ods.un.org | UNDG has developed several training programmes with support from the United Nations System Staff College (UNSSC) to strengthen the RC system; some of them are of a general nature and others specific to the function, such as: induction training for first-time RCs, in-service briefings for RCs, competency-based training for performance appraisal, team-building, United Nations reform and country programming processes and UNDAF strategic planning retreats. daccess-ods.un.org |
它并不靠“正确的”解释胜出,而是靠条约的所有缔约国认定的解 释胜 出― ―在这种情况下它被称为“正宗的”解释――或者由一个获得授权的机构以对 当事方具有约束力的方式解释条约。 daccess-ods.un.org | It is not the “right” interpretation that wins out, but the one that was given either by all [...] the parties to the treaty — in which [...]case it is called an “authentic” interpretation — or by a body empowered to interpret the treaty in a manner that is binding on the parties. daccess-ods.un.org |
还值得一提的是,教科文组织在联合国通信组中的作用,因为教科文组织在通 信和信息部门的特殊作用已经得到认可,而且在 其 胜 任 力得到认可的情况下,也获得了在通 信发展领域开展具体活动的资金。 unesdoc.unesco.org | UNESCO’s role in the United Nations Communication Group is also noteworthy, as the special role of UNESCO in the Communication and Information sector has been recognized and funds have been given to UNESCO for specific activities in recognition of its competence in the field of communication for development. unesdoc.unesco.org |
这对建筑木工的 技能标 准与培训课程正在接受同行审查,瓦工技术标准也在制定之中,其目的是为抗震建筑提供更 [...] 好的熟练劳动力。 unesdoc.unesco.org | Skills standards and training [...] curricula for building carpentry is undergoing peer [...]review and the skills standards for block [...]masonry are being developed to produce a better-skilled labour force for earthquake-resistant building purposes. unesdoc.unesco.org |
土耳其理解对有移民背景的儿童优先进行挪威语教育,但同时也鼓励挪 威应当强调由胜任的 语言教师开展母语教育。 daccess-ods.un.org | Turkey, while understanding the priority given to Norwegian language education for children with an immigrant background, encouraged Norway to put an emphasis on mother-tongue education by competent language teachers. daccess-ods.un.org |
其餘 3 個整體撥款分目,分別為總目 701「 土地徵用」 項下的分目 1004CA和 [...] 1100CA,以及總目 705「 土木工程」 項下的分目 5001BX( [...] 防 止山泥傾瀉計劃) ;就這些分目,財務委員會已授權有關的管制人員批 核個別項目,且不設撥款限額,惟所需開支須屬可從有關分目撥款支 [...]付的適當費用,而且開支總額不超過財務委員會在該年所批准的款額。 legco.gov.hk | In the case of the three remaining block [...] allocations Subheads 1004CA and 1100CA under Head [...] 701 – Land Acquisition and Subhead [...]5001BX under Head 705 – Civil Engineering [...](landslip preventive measures), the relevant controlling officers have delegated authority of the FC to approve individual items without a financial limit, provided the spending is a proper charge to the subheads and the aggregate expenditure does not exceed the annual allocation approved by FC. legco.gov.hk |
预计书记官处能实现各项目标和预期成绩,前提是:(a) 前南斯拉夫各国在 提供信息及其他形式的援助方面予以合作;(b) 诉讼程序不会因法庭无法控制的 原因而出现延误,如被告人患病、出乎意料的材料披露、请求更换辩护律师、请 求复审已审案件、影响诉讼程序的其他动议以及没有证人 对 陈 述 予以证明及提供 证词;(c) 法庭工作人员的更替率在可接受的范围内。 daccess-ods.un.org | The Registry is expected to meet its objective and expected accomplishments on the assumption that: (a) the States of the former Yugoslavia cooperate in the provision of information and other forms of assistance; (b) there are no delays in the proceedings for reasons beyond the Tribunal’s control, such as illness of the accused, unforeseen disclosure of material, requests for replacement of defence counsel, requests for review of cases already tried, other motions affecting the proceedings or the non-availability of witnesses to certify statements and provide testimony; and (c) the turnover rate of the Tribunal’s staff remains within acceptable limits. daccess-ods.un.org |
根据教科文组织的《性别平等行动计划》,重点强调,要加强媒体内容中的性别视 角,减少性别陈规定型观点,与此同时,倡导妇女在媒体领域决策职位上的机会平等。 unesdoc.unesco.org | In line with UNESCO’s Gender Equality Action Plan, strong emphasis was placed on fostering gender perspectives in media content and on reducing gender stereotyping, while at the same time advocating for equal opportunities in decision-making positions for women in the media. unesdoc.unesco.org |
工程計劃的核准範圍包括(a)擴闊仁愛廣場與皇珠路之間一 段長約 1.5 公里的屯門公路市中心段,由雙程雙線分隔車道改為雙程三 線分隔車道;(b)興建 1 條長約 450 米的單線行車天橋,由屯興路沿青 海圍延伸,最終與屯門公路往九龍方向行車道連接;(c)拆卸及重建 4 條 現有行人天橋,並在施工期間提供 2 條臨時行人天橋;(d)安裝相關的 隔音屏障及隔音罩;以及(e)進行相關的 土 木 、 結 構、環境美化和土力 工程,重置現有設施,以及進行緩解環境影響、渠務、道路照明、水管 和交通輔助設施的工程。 legco.gov.hk | The approved scope of the project comprises (a) widening of 1.5 kilometres long of Tuen Mun Road (TMR) between Yan Oi Town Square and Wong Chu Road from a dual two-lane to a dual three-lane carriageway; (b) construction of a single-lane flyover of approximately 450 metres long, which extends from Tuen Hing Road and runs along Tsing Hoi circuit to merge eventually with the TMR Kowloon-bound carriageways; (c) demolition and reconstruction of four existing footbridges, and provision of two temporary footbridges during the construction period; (d) installation of associated noise barriers/enclosures; and (e) associated civil, structural, landscaping and geotechnical works, reprovision of existing facilities, environmental mitigation, drainage, road lighting, water mains and traffic aids works. legco.gov.hk |
一開始的清純花果香,在飄散的瞬間撲鼻而來的是由洋梨、香橘與甜桃皮組成的前調,如同搖滾樂瞬間節奏的開場;漸入香調的核心,由忍冬植物、茉莉與荷花,帶來清新與誘惑的味道,就像旋律由內心釋放出來,引領聽者到更高的境界;而在香調的一連串音符譜出搖滾的高低起伏,最後演奏的,是由深切 的 木 香 所 組成,雪 松 木 、 琥 珀與香草,讓這首搖滾旋律散發能量,並以最溫暖的味道結尾,讓香味自己譜出一曲搖滾樂,讓聆聽者隨著樂曲的律動,感受ANNA [...] [...] SUI搖滾天后的搖滾魅力。 hk.eternal.hk | At the start of the pure fruit, in one moment the nostrils is made of pear, orange and peach skin consisting of top notes, like rock and roll moment rhythmic opening; gradually into the core by scent, honeysuckle, jasmine and Lily, bringing fresh and enticing flavor, like the melody from the heart released, lead the listener to the higher level; and in accord with a crosstalk spectrum of [...] rock ups and downs, the last [...] play, is a deep woody composition, cedar wood, amber and vanilla, [...]let it rock melody distributed [...]energy, and the most warm smell of ending, let the fragrance spectrum out of a rock, let the listener with the music rhythm, feeling of ANNA SUI rock queen rock charm. hk.eternal.hk |
这项为期三年的计划由以下五个部分组成:第 1 部分:文化遗产,重点放在国家加强 对文化遗产的合法保护和保存的能力建设方面;第 2 部分:考古遗址和历史建筑物,加强对 考古遗址和历史建筑物的监管;第 3 部分:博物馆和文化机构:包括修复这类机构的设施、 提供设备和进行工作人员培训;第 4 部分:图书馆和档案馆,主要目的是使国家图书馆和伊 拉克的其它十个图书馆的编目系统现代化,以及进行工作人员培训;和第 5 部分:非物质遗 产,尤其是宣传木卡姆音乐、保护木 卡 姆档案,以及修复巴格达音乐学院,该学院是一所教 授音乐和芭蕾舞的国立学校。 unesdoc.unesco.org | The programme, which runs over a three-year period, has the following five components: Component 1: Cultural heritage at large, focusing on national capacity-building for increased legal protection and preservation of cultural heritage; Component 2: Archaeological sites and historic buildings, to strengthen the surveillance at archaeological sites and historic buildings; Component 3: Museums and cultural institutions, including rehabilitation of facilities, provision of equipment and staff training for such institutions; Component 4: Libraries and archives, notably aimed at the modernization of the cataloguing system of the National Library and ten other libraries in Iraq, as well as staff; and Component 5: Intangible heritage, in particular the promotion of the practice of Maqam music, the protection of Maqam archives, as well as the rehabilitation of the Melodic Institute in Baghdad, the national school of music and ballet. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。