请输入您要查询的英文单词:

 

单词 陈厚
释义

See also:

stale
lay out
vassal state during the Spring and Autumn Period 770-475 BC
Chen of the Southern dynasties (557-589)
surname Chen

adj

thick adj
thicker adj
generous adj

kind
stress
rich or strong in flavor
deep or profound

External sources (not reviewed)

陈庆炎 总统呼吁国人“在接下来的日子打起精神,继续努力提升自己、提高竞争力,以便更自信地面对未来,并在环境改善时变得更加强大。
sccci.org.sg
In his speech, President Tony Tan urged Singaporeans “to brace ourselves for leaner growth for the next couple of years, and face the future with confidence provided that we press on with efforts to upgrade ourselves, raise our competitiveness, and emerge stronger when the external environment improves.
english.sccci.org.sg
儿童比成人更容易受到化学品的伤害,因为他们的呼吸和 陈 代 谢率较高, 按体重比例他们吃喝得更多,而且他们更加接近地面生活(爬行、挖泥和把东西 放进口里)。
daccess-ods.un.org
Children are more at risk of chemical exposure than adults, because they have higher respiration and metabolic rates, they eat and drink more in proportion to their bodyweight and they live closer to the ground (crawling, digging in dirt and putting objects in their mouths).
daccess-ods.un.org
预计书记官处能实现各项目标和预期成绩,前提是:(a) 前南斯拉夫各国在 提供信息及其他形式的援助方面予以合作;(b) 诉讼程序不会因法庭无法控制的 原因而出现延误,如被告人患病、出乎意料的材料披露、请求更换辩护律师、请 求复审已审案件、影响诉讼程序的其他动议以及没有证人 陈 述 予以证明及提供 证词;(c) 法庭工作人员的更替率在可接受的范围内。
daccess-ods.un.org
The Registry is expected to meet its objective and expected accomplishments on the assumption that: (a) the States of the former Yugoslavia cooperate in the provision of information and other forms of assistance; (b) there are no delays in the proceedings for reasons beyond the Tribunal’s control, such as illness of the accused, unforeseen disclosure of material, requests for replacement of defence counsel, requests for review of cases already tried, other motions affecting the proceedings or the non-availability of witnesses to certify statements and provide testimony; and (c) the turnover rate of the Tribunal’s staff remains within acceptable limits.
daccess-ods.un.org
他们再次呼吁和平解决索马里冲突,这是 取得持久和平和真正和解的唯一办法,吁请所有尚未加入该政治进程的各方加 入进程,并敦促索马里利益攸关方迅速采取行动,并显示在完成过渡期剩余任 务方面取得的进展,包括起草和批准《宪法》以及扩大国家权力、促进和解进 程,并通过提供必要的服务提高人民的生活水平。
daccess-ods.un.org
They reiterated their call for the peaceful resolution of the Somali conflict as the only way to a durable peace and genuine reconciliation and called upon all parties that had not yet joined the political process to do so, and urged the Somali stakeholders to take expeditious action and show progress in the accomplishment of the remaining tasks of the transitional period including the drafting and approval of the Constitution as well as expanding the authority of the state, promoting the reconciliation process and improving the livelihood of the population by providing essential services.
daccess-ods.un.org
它还呼吁政府考虑加强努力,打击暴力侵害妇女,包 括家庭暴力和人口贩运,特别是贩运妇女和儿童现象,特别是要确保充分执行有 关的法律和规定,并继续提供充足的资金,建立一套监督机制。
daccess-ods.un.org
It also called on the Government to consider strengthening efforts to combat violence against women, including domestic violence and trafficking in persons, especially women and children by, inter alia, ensuring the full implementation of related laws and legislation, and also through the continued provision of adequate funding and the creation of a monitoring mechanism.
daccess-ods.un.org
根据教科文组织的《性别平等行动计划》,重点强调,要加强媒体内容中的性别视 角,减少性陈规定型观点,与此同时,倡导妇女在媒体领域决策职位上的机会平等。
unesdoc.unesco.org
In line with UNESCO’s Gender Equality Action Plan, strong emphasis was placed on fostering gender perspectives in media content and on reducing gender stereotyping, while at the same time advocating for equal opportunities in decision-making positions for women in the media.
unesdoc.unesco.org
会议还呼吁所有缔约国即使在目前这种财政困 难的情况下也坚定地致力于实现一个无杀伤人员地雷的世界,让人人的权利都得 到尊重,男女老幼都能有尊严地过着幸福生活。
daccess-ods.un.org
The Meeting also called on all States Parties to recommit, even in difficult financial times, to realising a world without anti-personnel mines, where the rights of all are respected and where all women, girls, boys and men can live in dignity and prosperity.
daccess-ods.un.org
它还呼吁采取保护妇女的 措施,例如消除侵害妇女的暴力的切实办法,审查教科书以宣传妇女权利,提高 公众对反对家庭暴力的行动的意识。
daccess-ods.un.org
It also called for measures to protect women, such as practical solutions to eradicate violence against women, a review of text-books in schools for the purpose of disseminating information on women’s rights, and increased public awareness on action against domestic violence.
daccess-ods.un.org
报告着重专家组会议的结论和建议,其中除其它外,呼吁:联合国系统、会 员国和土著人民组织承认土著妇女和女孩的权利和特殊需要;会员国采取措施, 与土著人民一道,确保土著妇女和女孩享有充分的保护和保障,免受一切形式的 暴力和歧视;联合国系统支持旨在帮助和保护土著妇女和女孩的努力和倡议;土 著社区认真考虑消除社区内的暴力侵害土著妇女和女孩行为,可采取的措施包 括,查明和剔除现有的重男轻女的社会关系,取消歧视性政策,并在所有土著机 构和各级继续致力于维护土著妇女的权利。
daccess-ods.un.org
It focuses on the conclusions and recommendations of the expert group meeting which, among other things, called upon: the United Nations system, Member States and indigenous peoples’ organizations to recognize the rights and special needs of indigenous women and girls; Member States to adopt measures, in conjunction with indigenous peoples, to ensure that indigenous women and girls enjoy the full protection and guarantees against all forms of violence and discrimination; the United Nations system to support efforts and initiatives that provide support and protection to indigenous women and girls; and indigenous communities to consider seriously the problem of violence against indigenous women and girls in their communities through ways that include the recognition and dismantling of existing patriarchal social relations, the elimination of discriminatory policies and a continuous commitment to indigenous women’s rights in all indigenous institutions and at all levels.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/4/2 20:37:09