单词 | 陈列品 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 陈列品 noun—exhibit nSee also:陈列 v—display v • exhibit v 陈列 n—display n • layout n 陈 v—state v • explain v • narrate v 陈—stale • lay out • surname Chen • Chen of the Southern dynasties (557-589) • vassal state during the Spring and Autumn Period 770-475 BC
|
用于收缩和拉伸薄膜的埃克森美孚化工树脂配方具有经济效益,能改善托盘货物的装载保护,并帮助零 售 陈列品 获 得出众的透明度。 exxonmobilchemical.com | ExxonMobil Chemical resin formulations for shrink and stretch hood films offer economic benefits and improved load protection for palletized goods as well as exceptional clarity for retail display. exxonmobilchemical.com |
因此,参展商必须自行负责办理保险手续,包括(但不限于)对于展位上 的 陈列品 , 展 品,展位 的固定装置和附属设施的保险;同时主办单位对于其他第三者所遭致的盗窃,火警或由于公共(包括持有 人的责任)和其他自然原因造成的经济损失或损害,亦不负责赔偿和法律责任。 siaf-china.com | Exhibitors are therefore responsible for effecting all necessary insurance which should include (but not limited to) their displays, exhibits, stand fittings and fixtures, and other third parties against loss or damage by theft, fire, public (including occupier's liability) and other natural causes. siaf-china.com |
Nexxstar™树脂配方使得制造的新一代拉伸套罩薄膜成为可能,新一代的拉伸套罩薄膜,可提供经济效益,改善对托盘货物的保护,以及帮助零 售 陈列品 获 得出众的透明度。 exxonmobilchemical.com | Nexxstar™ resin formulations enable a new generation of stretch hood films that offer economic benefits, improved protection for palletized goods and exceptional clarity for retail display. exxonmobilchemical.com |
斐济博物馆位于斐济的首都苏瓦(Suva) , 陈列 着 一 些优秀人工 制 品。 shangri-la.com | The Fiji Museum in Suva, Fiji's capital, has an excellent display of artefacts. shangri-la.com |
出租中的商店或咖啡厅也可利用部分中空空 间 陈列 它 们的 商 品。 chinese-architects.com | The café or gift shop which will occupy the rental space can also use [...] part of the walls to display their merchandize or decorations. chinese-architects.com |
该馆的特色是来自世界各地的当代艺术品与本土 作 品 比 肩 陈列 , 其 中还包括昆士兰科技大学学生的作品。 studyinaustralia.gov.au | It features contemporary art from around the world alongside home-grown works, including pieces from QUT students. studyinaustralia.gov.au |
这次研讨会将包括全体会议、 科学会议、墙报展示及非正式聚会等一 系 列陈 述 和讨 论,以强调食品加工技术及食品生产可持续性的最近 发展。 cigr.org | This symposium will include a series of presentations and discussions in plenary, scientific and poster sessions, and informal gatherings [...] to highlight the most recent developments in food [...] processing technologies as well as sustainability in food production. cigr.org |
博物馆展品将陈列在总 部大楼第一、二两 层,利用目前未使用的空间。 daccess-ods.un.org | The museum exhibits would be housed on the ground and first floors of the headquarters building, using space that is presently unused. daccess-ods.un.org |
芬尼湾的 北领地博物馆及艺廊 侧 重于土著艺术收藏品,陈列有来自提威群岛(Tiwi Islands)和安恒地区(Arnhem Land)的雕刻和树皮画。 studyinaustralia.gov.au | A highlight of the Museum & Art Gallery of the Northern Territory in Fannie Bay is the Aboriginal art collection, with carvings and bark paintings from the Tiwi Islands and Arnhem Land. studyinaustralia.gov.au |
在联邦广场东端一座宏伟的钢铁和玻璃建筑里,是位于市中心的 Ian Potter 中心:维多利亚国立美术馆 ,其中陈列着两万余件令人叹为观止的澳大利亚艺术品,时间跨度从殖民地时期到现代,并有整整一 层 陈列 着 土 著艺 术 品。 studyinaustralia.gov.au | Housed in a dramatic steel and glass building at the eastern end of Federation Square, the Ian Potter Centre: National Gallery of Victoria Australia in the City Centre is home to a marvellous collection of more than 20,000 pieces of Australian art, from the colonial to modern periods and with an entire floor dedicated to indigenous art. studyinaustralia.gov.au |
外国电商以其资深经验和对线上奢侈 商 品陈列 的 准 确理解获得诸多奢侈品品牌的青睐,而这正是那些还只习惯于普通商品的展示方式来吸引流量和关注的国内电商所缺乏的。 labbrand.com | Luxury brands favour foreign [...] luxury platforms due to their experience and understanding of properly handling online luxury product display, a [...]major weakness for Chinese [...]e-commerce platforms that prefer presenting products in a flashy format to attract traffic and attention. labbrand.com |
集市是一个贸易地点,或称店铺一条街,集市 中 陈列 着 各种各样待交易的 商 品 和 服 务信息。 wdl.org | A bazaar is a marketplace or assemblage of shops where a wide variety of goods and services are displayed for trade. wdl.org |
位于霍巴特市中心的杰出的 塔斯马尼亚博物馆及艺术馆 将该市最古老的建筑 Commissariat Store(1808)包纳其中,这家展馆的特色 是 陈列 有 来 自该州殖民遗产的塔斯马尼亚土著 展 品 和 文 物,外加大量殖民地艺术品。 studyinaustralia.gov.au | Incorporating Hobart's oldest building, the Commissariat Store (1808), the excellent Tasmanian Museum & Art Gallery in the City Centre features a Tasmanian Aboriginal display and relics from the state's colonial heritage, plus a good collection of colonial art. studyinaustralia.gov.au |
其中最重要的是如何利用一系列的装 饰 品 和 不 同 品 种的 织品,将成套的家具陈列其中 ,且每套家具间留有充足的空间。 glenraven.com | Most important is how the furniture is displayed inside the store with a full range of accessories, a variety of fabrics in each setting and ample space between sets. glenraven.com |
b- 对工艺进行公布, 推广, 陈列, 介绍, 推荐和参加 国内, 过外的工艺市, 工艺博览会, 工艺展览会。 nistpass.gov.vn | b/ Publicizing, disseminating, demonstrating and introducing technologies and participating in domestic and overseas technology marketplaces, fairs or exhibitions. nistpass.gov.vn |
最不发达国家的生产 流程和产品在技术上陈旧过 时,但往往无法摆脱这一特点。 daccess-ods.un.org | Least developed countries have often not been able to move beyond outdated technologies that characterize their production processes and outputs. daccess-ods.un.org |
爱德华·史泰钦的摄影集“艰苦岁月”将作为永久性 展 品陈列 在 位 于工业旧址Schnauzelach的旧水塔中。 pekin.mae.lu | The Edward Steichen photo [...] collection “Bitter Years” is on permanent [...]display there, in an old water tower located at Schnauzelach, [...]an area of industrial wasteland. pekin.mae.lu |
在其第 163 届会议(2007 年 2 月 [...] 20 日)上,委员会了解到,根据执行局第 160 EX/7.9 和 161EX/7.9 号决定,本组织所有艺术品均已编目造册完毕,一个命名为“艺术品”的网站 已在建设之中、很多艺术品都已 在经特别改造的场所展出,还有一些待展览场所改造完毕后 即可尽早陈列展出。 unesdoc.unesco.org | At its 163rd session (20 February 2007), the Headquarters Committee was informed that all the Organization’s works of art had been catalogued, in accordance with 160 EX/Decision 7.9 and 161 EX/Decision 7.9 of the Executive Board, that a “works of art” website was under construction, that many [...] works of art were [...] being exhibited in already renovated spaces and that others would be exhibited as soon as the renovation of the premises was completed. unesdoc.unesco.org |
在二层陈列厅的 西墙外设计了一个下沉庭院,人们可以通过观察窗看到庭院中活的园内典型植物。 chinese-architects.com | The sunken courtyard outside of the west wall on the second floor displays through a window live plants typical in the wetland. chinese-architects.com |
埃克森美孚化工收缩、缠绕和拉伸套管膜的树脂配方为托盘装运的货物提供卓越的包装完整性、经济效益和强化的装载保护, 并为条形码读取和零售商品陈列提供优异的透明度。 exxonmobilchemical.com | ExxonMobil Chemical resin formulations for shrink, stretch and stretch hood films offer outstanding packaging integrity, economic benefits and improved load protection for palletized goods as well as exceptional clarity for bar code reading and possible retail display. exxonmobilchemical.com |
从拍摄自市博物馆的照片可以看出,博物馆房间装饰得十分精致,里 面 陈列 着 波 兰国王斯坦尼斯瓦夫·奥古斯特(Stanisław August,1764–1795 年)的肖像、其他艺术品、家 具、瓷器和雕像,以及给房间供暖的陶瓷火炉。 wdl.org | Photographs taken at the City Museum show its fine rooms, with a portrait of Stanisław August (king of Poland 1764–95); other art, furniture, and porcelain; ceramic stoves to heat the rooms; and sculpture. wdl.org |
计划的实施所依据的开支总额仍 然相同,(在总部)已提供但尚未付款的服务和 用 品列 于 报表 IV 和附表 4.1 的“支付”一 栏内。 unesdoc.unesco.org | Total expenditure on which the implementation of the programme is based [...] remains the same, but [...] services and goods delivered but not yet paid (at Headquarters) are shown in the column “disbursements” [...]on both Statement IV and Schedule 4.1. unesdoc.unesco.org |
本章最后 [...] 部分标题为 “补给品与耗材”的小节,为您提供清洁扫描仪时所需要使 用的补给品列表。 graphics.kodak.com | The section entitled, “Supplies and consumables” at the end of this [...] chapter provides a listing of the supplies required [...]to clean your scanner. graphics.kodak.com |
如果您想了解关于这个品牌的 更多信息请参考Maurice de Mauriac官网,或者可以参观他们位于苏黎世Tödistrasse 48的创意工作室/旗舰店/工坊/实验室 / 陈列 室。 iontime.ch | Visit the Maurice de Mauriac website for additional informations about the brand or visit their creative atelier-flagship-manufacture-laboratory-showroom at Tödistrasse 48 in Zurich. iontime.ch |
如果您需要的服务尚未陈列于此 ,请联系我们,我们将竭诚为您提供最完美的入住体验。 shangri-la.com | If you require a service not listed here, please contact [...] us and we will do our best to assist you. shangri-la.com |
为了加强作为和扩大视野,非洲文化与国际谅解研究所(IACIU)考虑与那些业已确定 的国家层面机构开展横向和优势互补的合作,这些机构主要是:设在 Osogbo 的黑人文化与 国际谅解中心(CBCIU);设在拉各斯的黑人艺术和非洲文化中心(CBAAC),1997 年非 洲艺术和文化节(FESTAC)陈列馆; 设在伊费岛 Obafemi Awolowo 大学的文化问题研究 所;Ibadan 大学的非洲问题研究所;Osun 州大学;Ota 非洲领导人论坛以及设有文化研究院 系的一些大学。 unesdoc.unesco.org | In order to enhance its mission and vision, the Institute for African Culture and International Understanding (IACIU) envisages to hold horizontal and complementary cooperation with institutions already identified at the national level: these institutions include, among others, the Centre for Black Culture and International Understanding (CBCIU) based in Osogbo, the Centre for Black and African Arts and Civilisation (CBAAC), a repository of 1997 Festival of African Arts and Culture (FESTAC), based in Lagos, the Institute of Cultural Studies at Obafemi Awolowo University in ILE-IFE, the Institute of African Studies at Ibadan University, the Osun State University, the African Leadership Forum in Ota as well as Universities with relevant departments on culture studies. unesdoc.unesco.org |
图像设计大专课程的毕业生可以从事相关领域的工作,包括了平面设计师、DTP艺术家、包装设计师、视觉效果师、企业设计师、内部设计师、色彩分析员、插画家、艺术总监、创意总监、数码图像艺术家、设计顾问、数码影印员、活动设计师 及 陈列 展 示 设计师。 systematic.edu.my | Graphic design career paths cover all ends of the creative spectrum including: Graphic Designer, DTP Artist, Packaging Designer, Visualiser, Corporate Designer, In-house Designer, Colour Separator, Illustrator, Art Director, Creative Director, Digital Image Artist, Design Consultant, Digital Printer, Event Designer, Display Artist. systematic.edu.my |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。