请输入您要查询的英文单词:

 

单词 附面层
释义

See also:

attach
be attached
be close to

External sources (not reviewed)

此外,各项计划可能得到的 预算外资源明细,在计层面和附件 五 中得到体现。
wipo.int
Furthermore, a breakdown of the extra-budgetary resources potentially available under each Program is
[...] reflected at the program level and in Annex V.
wipo.int
我们认为,对索马里沿海海盗问题应当采取层 面对策 ,并强烈支持这种对策,其中包括解决海盗问 题的根源、改进目前的对策和采取新的经济、安全和 司法/惩戒办法,包括在该区域设立域外特别法庭; 秘书长特别顾问杰克·兰介绍的最近报告 (S/2011/30,附件)就提出了这样的建议。
daccess-ods.un.org
We believe and strongly
[...] support a multidimensional response to the problem of piracy off the coast of Somalia that includes tackling the root causes of the problem, improving the current responses and embracing new economic, security and jurisdictional/correctional solutions, including an extra-territorial specialized court in the region, as proposed in the recent report (S/2011/30, annex) presented by [...]
Special Adviser to the Secretary-General Jack Lang.
daccess-ods.un.org
以色列一向在被占领的东耶路撒冷采取单 面的 挑衅措施,包括在伊斯兰和基督教圣地特别是在“尊 贵禁地附近和底层进行 挖掘;拆除民宅;阻挠巴勒 斯坦捐赠管理当局进行的工作;没收土地;驱逐阿拉 伯居民;和继续在当地制造新的现实状况、改变被占 领的东耶路撒冷的人口性质、抹灭该城的阿拉伯、伊 斯兰和基督教特征以及改变该城在以色列占领下的 法律地位。
daccess-ods.un.org
Israel has pursued its provocative unilateral measures in occupied East Jerusalem, including excavation around and underneath sacred Islamic and Christian sites, in particular the Al-Haram Al-Sharif; the demolition of homes; the obstruction of the work of the Palestinian Endowment administration; the confiscation of lands; the expulsion of Arab residents; and ongoing attempts to create new realities on the ground, to change the demographic nature of occupied East Jerusalem, to obliterate the Arab, Islamic and Christian features of the city, and to alter the legal status of the city under Israeli occupation.
daccess-ods.un.org
它是由一外部软层组成,在面附 有 防 滑橡胶,特殊功能使其更加稳定和更加安全。
gitzo.cn
They are made of a soft coating on the outside and feature [...]
a special non-slip rubber on the inside, for added stability and safer handling.
gitzo.ca
加拿大的包括圣卢西亚制冷和空调行业的消耗臭 层 物 质 的最终淘汰管理计划和乌拉附件 A 第一类物质最终淘汰管理计划,意大利的是刚果民主共和国最终淘汰溶剂行业的 [...]
消耗臭氧层物质总体项目,摩洛哥淘汰用作土壤熏蒸剂的甲基溴,在塞尔维亚最终淘汰四 氯化碳项目;西班牙的是阿拉伯利比亚民众国淘汰园艺中的甲基溴。
multilateralfund.org
For Canada, those covered the terminal
[...]
phase-out management plan for ODS in the refrigeration and air-conditioning sector in Saint Lucia and the
[...] terminal phase-out management plan for Annex A Group I substances in Uruguay; for [...] [...]
Italy, the umbrella project for terminal phase-out of ODS in the solvent sector in the Democratic Republic of Congo, the phase-out of methyl bromide as a soil fumigant in Morocco, and the terminal CTC phase-out project in Serbia; and for Spain, the phase-out of methyl bromide in horticulture in Libyan Arab Jamahiriya.
multilateralfund.org
第 CL/3707 号通函面附了一 个调查表,目的是征求对有关重大问题的意见和建议,用 [...]
以指导编制下一个双年度的《计划与预算》的工作。
unesdoc.unesco.org
The questionnaire annexed to CL/3707 was designed [...]
to solicit comments and proposals on key issues, which should guide the
[...]
elaboration of the programme and budget for the forthcoming exercise.
unesdoc.unesco.org
此 外,应当加大努力,制定一项全球战略,将发 层面 优 先 纳入全球进程和有关 多边机构,以使发展中国家能够从全球化和贸易自由化所提供的机会中获益, 包括通过为发展创造一个有利的外部经济环境,这要求国际贸易、货币和金融 体系之间加强一致性,使之具有普遍、开放、平等、非胁迫性、基于规则、可 预测和非歧视性。
daccess-ods.un.org
In addition, greater efforts must be made to generate a global strategy to prioritise and mainstream the development dimension into global processes, and in the relevant multilateral institutions in order to enable developing countries to benefit from the opportunities offered by globalisation and trade liberalisation, including through the creation of an enabling external economic environment for development which requires greater coherence between the international trading, monetary and financial systems that should be universal, open, equitable, non-coercive, rule-based, predictable and non-discriminatory.
daccess-ods.un.org
除上文披露者外,於最後可行日期,董事並不知悉任何其他人士於本公司的股份或
[...] 相關股份中擁有權益或淡倉,而該等權益或淡倉根據證券及期貨條例第XV部第2及第 3分部的條文須向本公司作出披露,或直接或間接擁 面 值 10%或以上任何類別股本 權益(或與該等股本有關的購股權),而該等股 附 有 權 利可於任何情況下在本集團 任何其他成員公司的股東大會上投票。
equitynet.com.hk
Save as disclosed above, as at the Latest Practical Date, the Directors are not aware of any other person who had an interest or short position in the Shares or underlying Shares of the Company which would fall to be disclosed to the Company under the provisions of Divisions 2 and 3 of Part
[...]
XV of the SFO, or
[...] who was, directly or indirectly, interested in 10% or more of the nominal value of any class of share capital, or options in respect of such [...]
capital, carrying
[...]
rights to vote in all circumstances at general meetings of any other member of the Group.
equitynet.com.hk
广州市环保大楼为一座L型钢筋混凝土框架结构,主楼 为 1 6 层 , 附 楼 为 8 层 , 总建 筑 面 积 13 458平方米,实用面积10109平方米,大楼首层为833平方米,其中,主楼1至13层每层为554平方米,14至16层每层为487平方米,附楼每层为279平方米,地下2层,每层为1138平方米。
surekam.com
GZEPB Office Building is an L-shaped reinforced concrete frame structure building.
surekam.com
某些代表团强调了维持年会的特别理由:鉴于许多发展 中国家缺乏进行危险性评估的资源,及时提供法典食品安全标准用于国 层面 非 常 重要; 对许多国家来说,参加食典委会议具有能力建设的功效;两年期会议可能需要更长的时 间解决所有的议题,将造成实际困难;应认真考虑政府为准备和参加年度会议做出的巨 [...]
大努力。
codexalimentarius.org
Some delegations highlighted specific reasons for retaining annual sessions: in view of the lack of resources for risk assessment in many developing countries, timely availability of Codex food safety standards was very
[...]
important for use at
[...] the national level; participation in the Commission had a capacity building function for some countries; biennial [...]
sessions may need
[...]
to be longer in order to address all items of work, which would create practical difficulties; and the considerable efforts made by governments to prepare themselves and participate in annual meetings should be taken into account.
codexalimentarius.org
他们认为,为了使教科文组织的科学计划产生重大影响,本组织应发挥推动全球、地区和国 层面 制 定科 学政策的作用,具体工作包括改善相关科学研究知识的基础,通过促进政策性工作和参与提出政策咨询意见来 传播这方面的知识,以及提高各国制定政策、进行科学监测和制定基准的能力。
unesdoc.unesco.org
They considered that in order for UNESCO science programmes to make a significant difference, the Organization should act as a facilitator of global, regional- and countrylevel science policy development by improving the base of relevant scientific research knowledge and communicating that knowledge, by promoting policy work and participating in formulating policy advice, as well as by building country capacity in policy making and scientific monitoring and benchmarking.
unesdoc.unesco.org
举 例而言,这可包括以下领域的经验:国内严重和复杂罪行的辩护,如恐怖主义、 杀人、非预谋杀人、贩运和复杂的白领罪行等罪案;涉及国 层面 的 案子的辩护 经验,诸如国际司法协助、复杂的移民案、超国家的罪行;以及战争罪、灭绝种 [...]
族罪和危害人类罪的辩护经验。
daccess-ods.un.org
For example, this may include experience in the following areas: the defence of those charged with serious and complex crimes at the domestic level, such as terrorism, homicide, manslaughter, trafficking and complex white-collar crimes; the
[...]
defence of cases with
[...] international dimensions, such as those involving international judicial assistance, [...]
complex immigration
[...]
issues or supranational crime; and the defence of those charged with war crimes, genocide and crimes against humanity.
daccess-ods.un.org
放置器材,以控制、遏止或吸回海面上或 面附 近 的 油漬、含油混合物、船隻殘骸、其他因海 難而產生的漂浮廢物或海藻花。
legco.gov.hk
Deposit of equipment to control, contain or recover oil, mixtures containing oil, flotsam or algal blooms on or near to the surface of the sea.
legco.gov.hk
本协定系加纳(“国家”)政府与执行委员会之间关于依据《蒙特利尔议定书》削 减时间表将附录 1-A(“物质”)中所列管制用途的消耗臭 层 物 质 削减 附录 2 -A (“目标和供资”)规定的持续数量的谅解。
multilateralfund.org
This Agreement represents the understanding of the Government of Ghana (the “Country”) and the Executive Committee with respect to the reduction of controlled use of the
[...]
ozone-depleting substances (ODS) set
[...] out in Appendix 1-A (the “Substances”) to a sustained level as set out in Appendix 2-A (the “Targets [...]
and Funding”).
multilateralfund.org
但是万隆处在几个活跃的层附近,位于高危险地质区,是印度尼西亚人口最稠密的一个城市,而且人口 还在迅速增长。
unesdoc.unesco.org
Yet Bandung sits in a high-risk geological area near several active faults; it is the most densely populated urban area in Indonesia; and it is growing rapidly.
unesdoc.unesco.org
全体工作组注意到,根据小组委员会
[...] 2007 年第四十四届会议达成的一致意 见(A/AC.105/890,附件一,第 24 段),层空间 事务厅将在小组委员会第四 十九届会议上举办一次专题讨论会以加强与业界的伙伴关系(业界专题讨论 [...]
会),并注意到外空事务厅已提议将“地球观测为业界服务——市场机会”作
[...]
为该专题讨论会的一项议题。
daccess-ods.un.org
The Working Group of the Whole noted that, in accordance with the agreement reached by the Subcommittee at its
[...]
forty-fourth session, in 2007
[...] (A/AC.105/890, annex I, para. 24), the Office for Outer Space Affairs [...]
would organize a symposium
[...]
to strengthen the partnership with industry (the industry symposium) at the forty-ninth session of the Subcommittee, and noted that the Office had proposed “The Earth observation services industry: market opportunities” as a topic for that symposium.
daccess-ods.un.org
在这方面应该指出,安全理事会在其第 1989(2011) 号决议中表示,监察员应尽可能与申请人 面(附 件 二 ,第 6(c)段)。
daccess-ods.un.org
It is to be noted, in this regard, that in its resolution 1989 (2011) the Security
[...]
Council indicated that the Ombudsperson should meet with the
[...] petitioner, to the extent possible (annex II, para. 6 (c)).
daccess-ods.un.org
援助侧重于以下几个方面:(a)建立符合国际标 准和规范的法律和政策框架;(b)加强国内机构特别是反腐败机构和刑事司法机 关的能力,以便以综合协调的方式有效预防和控制腐败;(c)在公共和私营部
[...]
门,包括在公共资源管理方面,增强廉洁和问责制并提高透明度;(d)协助有关 政府机关进行国际合作并在国内和国际范围追回资产;(e)与国际社会成员和联 合国系统成员发展战略性和主题性的合作伙伴关系,以确保技术援助提供工作
[...] 的一致性;(f)支助建立网络和平台,使会员国在区域和国 层面 进 行 政策对话 和同侪学习。
daccess-ods.un.org
Assistance focuses on (a) establishing legal and policy frameworks consistent with international standards and norms; (b) strengthening the capacity of domestic institutions, in particular anti-corruption bodies and criminal justice institutions, to effectively prevent and control corruption in an integrated and coordinated way; (c) enhancing integrity, accountability and transparency in public and private sectors, including the management of public resources; (d) supporting relevant Government institutions in international cooperation and the recovery of assets at the domestic and international levels; (e) development of strategic and thematic partnerships with members of the international community and United Nations system to ensure coherency in the delivery of technical assistance; and (f) supporting the establishment of
[...]
networks and platforms for policy dialogue and peer learning among Member States at the
[...] regional and international levels.
daccess-ods.un.org
织物的面附有树脂涂层,可制造出柔和的照明效果。
unitika.co.jp
A resin-coated woven fabric designed to create a soft lighting effect.
unitika.co.jp
经社会注意到,地方当局在整合城市发展所涉及的经济、社会和环层面开展 能力建设对于实现可持续的城市发展及为重要,并说亚太经社会在 [...]
这些领域内开展的活动可使成员国获益非浅。
daccess-ods.un.org
The Commission noted that capacity development for local
[...]
authorities to integrate economic, social
[...] and environmental aspects of urban development [...]
was of crucial importance for sustainable
[...]
urban development and that the activities of ESCAP in those areas could be greatly beneficial for member States.
daccess-ods.un.org
此外, 产品还能提高混凝土的粘附性, 使后者更加牢固附着于下层基材
wacker.com
The concrete’s adhesive properties also improve, so that it bonds firmly and
[...] reliably to the lower surfacing layer.
wacker.com
塔 吉克斯坦还报告说,该国正在筹备对受地雷影响地区的地雷和其他战争遗留爆炸 物受害者进行一次需求评估,主要目的是为了建立一个有效的受害者信息系统,
[...] 该系统符合排雷行动信息管理系统的标准,将成为地区和州两 层面 系 统 和可靠 的机制。
daccess-ods.un.org
In addition, Tajikistan reported that it is preparing to conduct a needs assessment of landmine and other ERW victims in mine affected districts with the main goal being to establish a functional victim information system (VIS), which would comply with the Information Management
[...]
System for Mine Action (IMSMA) standards and become a systematic and reliable mechanism
[...] at the district and oblast level.
daccess-ods.un.org
考虑到冲突的区层面,我 重申我在关于乍得儿童状况的报告(S/2008/532) [...]
中提出的建议,即联合国在中非共和国、乍得和苏丹的国家工作队以及中非支助 处、中乍特派团和非洲联盟-联合国达尔富尔混合行动等政治及维和特派团拨出 和投入所需资源,以确保建立有关机制,促进相互之间就跨界儿童保护、招募、
[...]
遣散和重返社会等儿童保护关切问题开展信息交流与合作。
daccess-ods.un.org
Given the regional dimension of the conflict, [...]
I reiterate the recommendation in my report on the situation of children in
[...]
Chad (S/2008/532) that the respective United Nations country teams in the Central African Republic, Chad and the Sudan, as well as the BONUCA, MINURCAT and African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur political and peacekeeping missions dedicate the required resources to ensure that mechanisms are in place for information exchange and cooperation on cross-border child protection concerns such as the recruitment, release and reintegration of children.
daccess-ods.un.org
各位部长表示关切,世界金融和经济危机仍在威胁一些发展中国家的债务
[...]
可持续性,除其他外,通过影响实体经济以及为减轻危机负面影响而增加借 款。在这方面,他们呼吁各国政府推动并促进讨论,包括在联合国和其他适当
[...] 论坛内,讨论新的主权债务重组和债务解决机制的必要性和可行性,并考虑到 债务可持续性的多层面,及 其在实现包括千年发展目标在内的国际商定发展 [...]
目标方面的作用。
daccess-ods.un.org
The Ministers expressed concern that the world financial and economic crisis is still threatening the debt sustainability in some developing countries, inter alia, through its impact on the real economy and the increase in borrowing undertaken in order to mitigate the negative impacts of the crisis, and in that regard called upon all Governments to promote and contribute to the discussions, including within the United Nations and other appropriate forums, on the need and feasibility of new sovereign debt restructuring and debt
[...]
resolution mechanisms that take into account
[...] the multiple dimensions of debt sustainability [...]
and its role on the achievement
[...]
of the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals.
daccess-ods.un.org
在落实可持续发展问题世界首脑会议(WSSD)实施计划过程中增强政府、IGO、非政 府组织、私有产业和研究机构之间的协调:海洋、海岸和岛屿全球论坛于 2004 年 6 月在纽 约召开第五次海洋法非正式磋商程序会(ICP V)时组织了一附加的高层活动
unesdoc.unesco.org
Increased coordination amongst governments, IGOs, NGOs, the Private Sector, and Research Institutions in the execution of the WSSD Plan of Implementation: The Global Forum on Oceans, Coasts, and Islands organized a High Level side event at the fifth meeting of the Informal Consultative Process on the Law of the Sea (ICP V) in New York, June 2004.
unesdoc.unesco.org
在最近的一份研究报告中,我们调查了1978-2008年间中国各省的全要素生产率(TFP)的增长表现,并将其分解为技术进步(最佳实践前沿的技术进步)、技术效率变化(相对前沿技术效率的变动)和规模混合效率的变化(在前 沿 面附 近 的 变动)。
australiachina.com.au
In a recent research paper, we investigated China’s total factor productivity (TFP) growth performance at the provincial level over the period 1978–2008 and decomposed it into technical change (shifts in the best practice frontier), technical efficiency
[...]
change (movements toward or away from the frontier) and scale-mix efficiency change
[...] (movements around the frontier surface).
australiachina.com.au
计划推出一套具 有区域眼光的旗舰出版物,其中包括:(i) 《阿拉伯地区2025》,预测和分析本地区经 济、社会、政治和文化领域的当前形势和未 27 来趋势;(ii) 向 民主过渡,探讨阿拉伯国家 政治变化的性质并分析世界其他地区政治
[...]
转型的教训,从而就现有的政策选择得 出 结论和最佳做法,以确保向民主的有效
[...] 和 可持续的过渡;(iii) 阿拉伯地区一体化,对 一体化的潜在领域 —— 无论是社会、 经 济、文层面的还是政层面的 — — 及其 特点提出分析并评估各自对本地区的长期 影响;和 (iv) 与其他区域委员会的联合出 [...]
版物,《千年发展目标以后:联合国的未来 发展议程》。
regionalcommissions.org
A set of flagship publications have been planned with regional lens, which include (i) The Arab Region 2025, which will forecast and analyse current and future trends for the region in economic, social, political and cultural areas; (ii) Transitions to Democracy, which looks into the nature of political changes in Arab countries and analyses the lessons learned from political transitions in other areas of the world to draw conclusions and best practices on the policy options available to ensure effective and sustainable transitions to democracy; (iii) Arab Regional Integration,
[...]
which analyses the
[...] potential areas and characteristics of integration be they social, economic, cultural or political and assessing their [...]
prospective impact
[...]
on the long-term development of the region; and (iv) a joint publication with other Regional Commissions on Beyond the MDGs: A Future United Nations Development Agenda.
regionalcommissions.org
建议的几个新的“其他优先事项”包括:保护传统知识体系和振兴文化遗产,推动可 持续发展;
[...]
保护和保存可移动文化遗产,博物馆、图书馆和档案馆的能力建设;文化产业、
[...] 文化产品和服务;传统音乐和艺术表现形式; 实实在在地推动国层面的文 化间对话,开展 人与人之间的交流; [...]
通过本地内容的数字化实现语言多样性,经济发展政策的文化问题; 利用信息与传播技术促进文化多样性;拓展奴隶之路项目的范围。
unesdoc.unesco.org
Several additional “other priorities” were proposed: preservation of traditional knowledge systems and the revival of cultural heritage as a source for sustainable development; safeguarding and preservation of moveable cultural heritage, capacity-building for museums, libraries and archives; cultural industries, cultural goods and services; traditional music and artistic expressions;
[...]
tangible forms of promoting intercultural
[...] dialogue at national levels involving people-to-people [...]
interactions; linguistic diversity
[...]
through digitalization of local contents, cultural dimensions of the politics of economic development; ICTs for the promotion of cultural diversity; and the need to broaden the Slave Route project.
unesdoc.unesco.org
在振兴裁军谈判会议作用的背景下,我们认识 到,只有通过在裁军谈判会议中进行的谈判,例如关 于一项核武器公约的谈判,其目标是彻底禁止核武 器,并且以 2025 年作为通过此种谈判实现一个无核 武器世界的适当时间框架和关于制订一项具有法律 约束力的国际文书,以便在实现核裁军前为无核武器 国家提供不对它们使用或威胁使用核武器的无条件 保证的谈判,才能在国层面上实现裁军领域的许多 核心目标。
daccess-ods.un.org
In the context of revitalizing the role of the Conference on Disarmament, we must recognize that many of the central objectives in the field of disarmament can be achieved at the international level only through negotiations within the Conference, such as negotiations on a nuclear-weapons convention aimed at a total ban on nuclear weapons, with the year 2025 as the appropriate time frame for the realization of a nuclear-weapon-free world through such negotiations, and negotiations on crafting a legally binding international instrument that provides non-nuclearweapon States with unconditional assurances against the use or threat of use of nuclear weapons, pending the realization of nuclear disarmament.
daccess-ods.un.org
在保护难民领域的国际行动应优先考虑以下四 个方面:消除世界冲突的原因,尤其是通过增强国 家的发展能力;促进遵守国际难民法,它与国际人
[...]
权法和国际人道主义法互为补充,并避免把保护难 民固定为安全问题或移民问题;加强国际团结和合
[...] 作,并帮助摆脱冲突的国家建立必需的制度措施照 顾他们的公民;并通过资助国层面 的 项 目,同时 加强国层面的努 力,特别是发挥建设和平委员会 的作用,以促进难民的自愿遣返。
daccess-ods.un.org
International action in the field of refugee protection should focus on the following four areas: eliminating the causes of conflicts in the world, including by improving States’ capacities for development; promoting respect for international refugee law, in complementarity with international humanitarian and human rights law, and ensuring that refugees’ human rights were not negatively affected by security or migration concerns; promoting international solidarity and partnerships and assisting States emerging from conflict to build their institutional capacities in order to take care of their citizens; and encouraging refugees’
[...]
voluntary repatriation to their
[...] home countries by financing national programmes, while strengthening international [...]
efforts, particularly
[...]
the role of the Peacebuilding Commission.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2026/5/11 20:33:52