单词 | 附属品 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 附属品 —accessoryless common: affiliated material • adjunct See also:附属—affiliated • attached • subordinating 附属 n—auxiliary n • subsidiary legislation n • adjunct n 附—attach • be attached • be close to
|
在所有这些历史时刻,并不代表埃塞俄比亚人民的亚的斯亚贝巴统治集团成 为了主要大国的附属品和工具。 daccess-ods.un.org | In all these historical instances, ruling [...] groups in Addis Ababa who do not represent the Ethiopian people [...] have served as appendages to, and tools of, [...]major powers. daccess-ods.un.org |
对刑事法官来说,民事诉讼是公诉的 附属品。 daccess-ods.un.org | In criminal cases, a [...] civil action is ancillary to the public [...]prosecution. daccess-ods.un.org |
并仅可使用在制造商指定附属品。 jshoppers.com | Only use accessories specified by the manufacturer. jshoppers.com |
TMX Funding Inc 收购的资产包括:(a)由包括但不限于马来西亚、香港和英国等地的全球各地的存货、设备 和 附属品 组 成的全部商品;(b)Teledex所有或控制的所有网址;(c)Teledex所有或控制的所有商标名称;(d)Teledex所有、授权或控制的全部图表、设计或其他技术情报;(e)Teledex发布的所有电信号码,包括所有的电话和传真号码;以及(f)所有会计资料和情报,但不含任何会计软件或软件许可证。 tipschina.gov.cn | Assets acquired by TMX Funding include: (a) all goods consisting of inventory, equipment and fixtures wherever located in the world, including but not limited to Malaysia, Hong Kong and The United Kingdom; (b) all URL addresses owned or controlled by Teledex; (c) all tradenames owned or controlled by Teledex; (d) all schematics, designs and other technical information owned, licensed or controlled by Teledex; (e) all telecommunication numbers, including all telephone and facsimile numbers, issued to Teledex; and (f) all accounting data and information, but not including any accounting software or software licenses. tipschina.gov.cn |
73.21% 企业社会责任对于中兴通讯而言,并非是一 个 附属品 , 而是融入到了中兴通讯的所有战略之中,是中兴通讯 企业文化的重要组成部分。 zte.com.cn | Corporate social responsibility is not just an accessory for ZTE Corporation, but is integrated in all strategies of ZTE Corporation as one of the most important parts of the corporate culture of ZTE Corporation. wwwen.zte.com.cn |
表示产品属于哪个准则的附带文 件很重要。 bauergroup.com | It is therefore important that the [...] documents accompanying the products state which guideline [...]applies to the products. bauergroup.com |
因此,该方案旨在确保以符 [...] 合本组织的最大利益方式发现、消减和管理因工作人员的私有 物 品 、 附属 关 系或 开展的活动而可能产生的冲突。 daccess-ods.un.org | As such, the programme seeks to ensure that potential conflicts of [...] interest arising from staff members’ [...] private holdings, affiliations or activities [...]can be identified, mitigated and managed [...]in the best interests of the Organization. daccess-ods.un.org |
所有与本网站的链接必须征得 QUADRANT 的书面批准,由 QUADRANT [...] [...] 同意的以下链接除外:仅包含本网站主页标题的纯文本链接;仅“指向”本网站主页并不指向下层页面的链接;用户激活时,链接全屏显示本网站的主页,而不是在所链接网站的“框架”内;链接的外观、位置及其他方面不得 (i)形成如下假象,类似某实体或其活动或 产 品与 QUADRANT、其附属公司有关联或由其赞助;(ii)损坏或削弱与 QUADRANT 及其附属公司的名称和商标相关的良好声誉。 quadrantplastics.com | All links to this Site must be approved in writing by QUADRANT, except that QUADRANT EPP consents to links in which: the link is a text-only link containing only the title of the home page of this Site; the link "points" only to the home page of the Site and not to deeper pages; the link, when activated by a user, displays the home page of the Site full-screen and not within a "frame" on the linked Web site; and the appearance, position, and other aspects of the link does not (i) create the false [...] appearance that an entity or [...] its activities or products are associated with or sponsored by QUADRANT or its affiliates, or (ii) be such [...]as to damage or dilute [...]the goodwill associated with the name and trademarks of QUADRANT or its affiliates. quadrantplastics.com |
(h) 与以下各方密切合作并防止不必要的工作重叠:理事会的其他特别程 序和附属机构,相关的联合国组织、特别机构和机制,包括联合国 毒 品 和 犯 罪问 题办事处、贩运人口问题机构间协调小组、《联合国打击跨国有组织犯罪公约》 缔约国会议及其贩运人口问题工作组和审查《联合国打击跨国有组织犯罪公约》 [...] 及其各项议定书实施情况工作组、条约机构和区域人权机制以及国家人权机构、 民间社会和私营部门 daccess-ods.un.org | (h) Work in close cooperation, while avoiding unnecessary [...] duplication, with other special procedures and subsidiary organs of the Human Rights Council, relevant United Nations bodies, agencies and mechanisms, including the United Nations Office on Drugs and Crime, the Inter-Agency Coordination Group against Trafficking in Persons, the Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime, including its Working Group on Trafficking in Persons and the Working Group on the Review of the Implementation of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the Protocols thereto, treaty bodies and regional human rights mechanisms, as well as national human rights institutions, civil society and the private sector [...] daccess-ods.un.org |
食典委在步骤 5 通过了 通过了 通过了 通过了其附属机构 提交的拟议标准和相关文本草案(见本报告附 录 IV)将其推进到步骤 6。 codexalimentarius.org | The Commission adopted at Step 5 the Proposed Draft [...] Standards and Related Texts [...] submitted by its subsidiary bodies, as presented in Appendix IV to this [...]report, and advanced them to Step 6. codexalimentarius.org |
此外,总务委员会提请大会注意,对于有权要求编制简要记录 的 附属 机 构 , 现已停止作为单独文件印发发言全文的做法,而且只有在这些发言将作为讨论依 [...] 据,有关机构在听取所涉经费问题的说明后决定可将一个或多个发言全文载入简 要记录,或作为单独文件印发,或列为已核准印发文件的附件的情况下,该机构 [...]才可准予作为特例不适用这项规定(第 38/32 E 号决议,第 8 和 9 段)。 daccess-ods.un.org | Furthermore, the General Committee draws to the attention of the General Assembly that the practice of reproducing statements in extenso [...] as separate documents has been [...] discontinued for all its subsidiary organs that are [...]entitled to summary records and that any [...]exceptions to this rule may be made by the body concerned only if the statements are to serve as bases for discussion and if, after hearing a statement of the relevant financial implications, the body decides that one or more statements in extenso may be included in the summary record, or reproduced as separate documents or as annexes to authorized documents (resolution 38/32 E, paras. 8 and 9). daccess-ods.un.org |
此外,该两年期的预计其他分摊资源和预 算外资源共计 20 507 300 美元,来自其他联合国基金、方案和 附属 机 构、进行 中特派团和处于清理结束阶段的特派团预算直接支付的审计费,以及对信托基金 和技术合作项目的直接收费(同上,第 1.25 和 1.26 段)。 daccess-ods.un.org | In addition, a total of $20,507,300 in other assessed and extrabudgetary resources is projected for the biennium, derived from audit fees paid directly from the budgets of other United Nations funds, programmes and affiliated bodies, ongoing missions and missions in liquidation, as well as from direct charges to trust funds and technical cooperation projects (ibid., paras. 1.25 and 1.26). daccess-ods.un.org |
主席補充說,小量豁免申請如因產 品附 有 營 養標籤而被拒,可在除去營養標籤後再 次申請小量豁免。 cfs.gov.hk | The Chairman supplemented that applications for SVE that had been rejected because of the provision of nutrition claims might apply again for SVE after removing the nutrition claims. cfs.gov.hk |
将产品附带的 USB 连接线缆插入 Jabra PRO 9400 底座上的迷你 USB 接口和电脑/笔记本上的空闲 USB 插槽中。 jabra.cn | Connect the USB connection cable supplied to the mini-USB socket on the Jabra PRO 9400 base and a vacant USB slot on your PC/laptop. jabra.com |
还提请委员会注意理事会第 1982/50 号附件第 4 段,其中秘书长建议:(a) 理 事会和大会各附属机构 的文件和工作方案应加以精简,以便它们能够切实有效地 履行交付给它们的任务;(b) 理事会和大会应在充分考虑到中期计划和方案预算 的情况下,继续审查其附属机构 的临时议程和所要求文件的清单,以便除其他外, 使所要求的文件在总体上更为一致,并使政府间一级的文件审议工作能够有条理 地进行,同时充分考虑到中期计划和方案预算;(c) 理事会和大会也考虑到有必 要合并其附属机构的项目和文件。 daccess-ods.un.org | The attention of the Commission is [...] also drawn to paragraph 4 of the annex to Council resolution 1982/50, in which the Secretary-General recommended that: (a) the documentation and programme [...] of work of the subsidiary bodies of the Council and the Assembly be streamlined in order to enable the subsidiary bodies to perform effectively the functions entrusted to them; (b) the Council and the Assembly continue to review the provisional agendas for their subsidiary bodies, together with the list of requested documentation, in order, inter alia, to establish greater consistency in the overall request for documentation and its orderly consideration at the intergovernmental level, taking fully into account the mediumterm plan and the programme budget; and (c) in doing so, the Council and the Assembly also take into account the need for the consolidation of items and documentation for their subsidiary machinery. daccess-ods.un.org |
因此,教科文组织工作人员养恤金委员会的权限扩展至下列事务:(i) 根据《养恤基金 条例》向教科文组织的参加者和受益者发放津贴;(ii) 根据教科文组织的实际情况解释和实 [...] 施养恤基金条例和管理细则;(iii) 提出修改养恤基金条例及其细则的建议,供工作人员养恤 金联合委员会审议,然后提交作为养恤金事务立法机构的联合国大会;(iv) [...] 通过其指定的代 表参加工作人员养恤金联合委员会及 其 附属 机 构 的例会及特别会议。 unesdoc.unesco.org | Thus, the authority of the UNESCO Staff Pension Committee extends to the following matters: (i) granting of benefits under the Pension Fund Regulations to UNESCO participants and beneficiaries; (ii) interpreting and applying the Pension Fund Regulations and Administrative Rules in respect of UNESCO cases; (iii) proposing amendments to Regulations and Rules of the fund for consideration by the Joint Staff Pension Board and subsequent submission to the General Assembly of the United Nations, which is the legislating body on pension matters; (iv) participating, through its [...] designated representatives in the regular and special sessions of the Joint Staff [...] Pension Board and its subsidiary organs. unesdoc.unesco.org |
(c) 上述計劃禁止供應某訂明產品,除非該產 品屬表列型號的產品,而該型號的參考編 號是按該產品的製造商或進口商的姓名或 名稱編配並載列於紀錄冊上,且該產 品附 有符合條例草案附表2 指明的規定的能源 標籤。 legco.gov.hk | (c) The scheme prohibits the supply of a prescribed product unless it is a product of a listed model with a reference number that is assigned in the name of the manufacturer or importer and included in the record, and bears an energy label that complies with the requirements specified in Schedule 2 of the Bill. legco.gov.hk |
(d) 食物的品質普遍會有所提高,因為食品生產商 須對其產 品 負責,不希望其食品附 有不良 的標籤。 legco.gov.hk | (d) Average quality of food will increase [...] because labelling makes food producers [...] responsible for their products and producers [...]do not want an adverse label put on their food. legco.gov.hk |
因此博茨瓦纳在进一步加工主要出口产 品以增加产品附加值 的基础上采取了经济多样化的 [...] 措施,并通过废除建立企业的制度和行政障碍等措 施来推动建立一个有利于私人投资的环境。 daccess-ods.un.org | It had therefore adopted economic diversification [...] initiatives based on further processing of [...] major export products to increase [...]their value added and a drive to create an [...]environment conducive to private investment, including by removing regulatory and administrative barriers to the establishment of businesses. daccess-ods.un.org |
审议大会的附属机构 应当认真解决退出问题, 但不必对第十条进行修正。作为一个大大受益于核 [...] 能的国家,日本强调,和平利用核能应该遵循安全、 安保和透明度的最高标准,并重申了原子能机构在 这方面的作用。 daccess-ods.un.org | The withdrawal issue needed to be addressed seriously by the [...] Conference’s subsidiary bodies, but it [...]should not be necessary to amend article [...]X. As a country that had benefited greatly from nuclear energy, Japan stressed that peaceful uses of nuclear energy should conform to the highest standards of safety, security and transparency, and reaffirmed the role of IAEA in that regard. daccess-ods.un.org |
F.4.5 兴奋剂检查官应将下述情况记录在案,即采集的 样 品属 于 一 个运动员以 及提供样品的顺序。 unesdoc.unesco.org | F.4.5 The DCO shall record that the Samples [...] collected belong to a single Athlete and the order in which the Samples were provided. unesdoc.unesco.org |
索马里公民遭受冷酷无情的军阀的勒索、其沿海和毗连海路海盗行为层出不 穷;海洋资源遭到外部势力肆无忌惮的掠夺;这些虚弱和四分五裂的实体被邻国 [...] 利用以达成不公正和非法的协定,或利用这些脆弱的小国作为其国内经济 的 附属 体, 这些就是纷乱的索马里局势产生的一些令人不安的现实。 daccess-ods.un.org | The extortion of its citizens by ruthless and callous warlords; the mushrooming and proliferation of piracy along its coasts and adjacent sea lanes; the unconscionable plundering of its maritime resources by extraneous forces; the instrumentalization of the weak and fragmented entities by neighbouring countries both to extract unfair and [...] illicit agreements or to use these fragile [...] mini-States as an appendage of their domestic [...]economies are some of the disturbing [...]realities that this simmering Somali situation has given rise to. daccess-ods.un.org |
在这方面,他列出了刚果民主共和国政府认为联刚特派团重组任务时应考虑 [...] 到的若干原则,即尊重刚果民主共和国的独立和主权;废除“2003 年综合战略框 架”,政府认为该框架把联合国机构 “ 附属 ” 于 一个维持和平行动;执行政府的 军队改革计划;加强刚果民主共和国的国家机构;联刚特派团部队逐步撤离,应 [...]在 2011 [...]年 6 月 30 日之前完成撤离工作。 daccess-ods.un.org | In this respect he set out the principles which the Government of the Democratic Republic of the Congo believed should be taken into account in reshaping the MONUC mandate, namely, respect for the independence and sovereignty of the Democratic Republic of the Congo; abrogation of the Integrated Strategic Framework [...] of 2003 which the Government [...] believed “subordinated” the United Nations agencies to a peacekeeping [...]operation; implementation [...]of the Government’s army reform plan; strengthening the State institutions of the Democratic Republic of the Congo; and the progressive withdrawal of MONUC forces, which should be completed by 30 June 2011. daccess-ods.un.org |
委员会还获悉,如暂定日历(E/2011/L.10,附件)脚注所示,经济、社会和 有关领域 2012 年和 2013 [...] 年暂定会议日历不仅包括经济及社会理事会、其职司委 员会和专家组的会议,而且包括大会 附属 机 构 在经济、社会和有关领域中的会议。 daccess-ods.un.org | The Committee was also informed that the provisional calendar of conferences and meetings in the economic, social and related fields for 2012 and 2013 comprised not only meetings of the Economic and Social Council and its [...] functional commissions and expert bodies, but [...] also meetings of subsidiary bodies of the [...]General Assembly in the economic, social [...]and related fields as indicated in footnote b to the provisional calendar (E/2011/L.10, annex). daccess-ods.un.org |
尽管国际公共部门会计标准采取首次认为这类资产可列入账目的方案,但 [...] 联合国系统行政首长委员会(CEB)的一 个 附属 机 构 高级管理委员会却赞成会计标准特别工 [...] 作组的建议“不承认遗产资产,但如国际公共部门会计标准委员会进一步就报告遗产资产的 必要性开展工作,将重新考虑该政策”。 unesdoc.unesco.org | Although IPSAS gives the option that these assets can be brought into account on first-time [...] recognition, the High-Level Committee [...] of Management, a subsidiary body of the Chief [...]Executives Board (CEB) of the United [...]Nations system, has endorsed the proposal made by the Accounting Standards Task Force which stated “Do not recognize heritage assets, but reconsider the policy when the IPSAS Board has done further work on requirements for reporting heritage assets”. unesdoc.unesco.org |
问责制包括以及时、具有成本效益的方式实现各项目标和高质量的成 [...] 果,从而按照所有决议、条例、细则和道德标准,全面执行和交付联合国政 府间机构及其所设其他附属机关 核准授予秘书处的所有任务;真实、客观、 [...] 准确并及时报告业绩成果;负责任地管理资金和资源;工作业绩的所有方面, 包括一个明确界定的奖惩制度;对监督机构的重要作用予以应有的承认并全 [...]面遵守已接受的建议。 daccess-ods.un.org | Accountability includes achieving objectives and high-quality results in a timely and cost-effective manner, in fully implementing and delivering on all mandates to the Secretariat approved by [...] the United Nations intergovernmental [...] bodies and other subsidiary organs established [...]by them in compliance with all resolutions, [...]regulations, rules and ethical standards; truthful, objective, accurate and timely reporting on performance results; responsible stewardship of funds and resources; all aspects of performance, including a clearly defined system of rewards and sanctions; and with due recognition to the important role of the oversight bodies and in full compliance with accepted recommendations. daccess-ods.un.org |
与联合国气候变化框架公约秘书处的工作合作:(a) 气候公约秘书处承认拉 丁美洲和加勒比石油天然气公司区域协会气候变化工作组自 1999 年成立以来开 展的工作,在 2004 年 12 [...] 月于布宜诺斯艾利斯召开的缔约方第十次会议期间接受 [...] 拉丁美洲和加勒比石油天然气公司区域协会为作为京都议定书缔约方会议的气 候变化框架公约缔约方会议及其附属 机 构 的正式观察员;(b) 在气候变化框架公 约的该次会议上提交了拉丁美洲和加勒比石油天然气公司区域协会关于石油天 [...] 然气工业对拉丁美洲和加勒比地区温室气体减排所做贡献的报告;(c) [...] 拉丁美洲 和加勒比石油天然气公司区域协会参加了 2005 年 11 月和 12 月在加拿大蒙特利 尔举行的缔约方第十一次会议。 daccess-ods.un.org | Cooperation with the work of the secretariat of the United Nations Framework Convention on Climate Change: (a) in recognition of the work developed by the ARPEL Climate Change Working Group since its creation in 1999, the secretariat of the Framework Convention accepted ARPEL as an official observer to the Conference of the Parties serving as [...] the meeting of the Parties to the Kyoto [...] Protocol and its subsidiary bodies, during the [...]tenth Conference of the Parties to [...]the United Nations Framework Convention on Climate Change in December 2004 in Buenos Aires; (b) ARPEL report on the contribution of the oil and gas industry to greenhouse gas emissions reduction in Latin America and the Caribbean was presented at the same Conference; (c) participation of ARPEL at the eleventh Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change in November and December 2005 in Montreal, Canada. daccess-ods.un.org |
(vi) 任何有关接纳、修订或操作购股权计划、养老金或退休、死亡或伤残福利 [...] 计划或其他安排(涉及董事、其联系人士及本公司或其任 何 附属 公 司 雇员, 且并无给予任何董事或其联系人士任何与涉及该计划或基金的雇员所无的 [...]优待或利益)的建议或安排。 chiho-tiande.cn | (vi) any proposal or arrangement concerning the adoption, modification or operation of a share option scheme, a pension fund or retirement, death or disability benefits scheme or other arrangement which relates both to Directors or his [...] associate(s) and to employees of the Company [...] or of any of its subsidiaries and does not provide [...]in respect of any Director, or his [...]associate(s), as such any privilege or advantage not accorded generally to the class of persons to which such scheme or fund relates. chiho-tiande.com |
在该决议同一节第 16 段,大会请秘书长在其下次关于会议时地分配办法的 报告中提供进一步资料,说明对于超过大会针对秘书处、政府间机构 和 附属 机关 报告规定的字数限制和(或)不符合大会这方面既定准则而提交文件的豁免程序, 包括给予豁免的标准以及过去三年中的实施情况。 daccess-ods.un.org | In paragraph 16 of the same section of the resolution, the General Assembly requested the Secretary-General to provide, in his next report on the pattern of conferences, further information on the waiver process for documents submitted over the word limits and/or not in compliance with the guidelines established by the Assembly for the reports of the Secretariat, intergovernmental bodies and subsidiary organs, including the criteria for issuing waivers and their application during the previous three years. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。