请输入您要查询的英文单词:

 

单词 阿们
释义

See also:

prefix used before monosyllabic names, kinship terms etc indicate familiarity
flatter
used in transliteration

plural marker for pronouns, and nouns referring individuals

External sources (not reviewed)

美国和中国愿意为们——阿富汗 人民——贡献力量,我们对你们为自己国家所努力建设的未来有信心,并将提供支持。
embassyusa.cn
The United States and China are invested
[...] in you, the Afghan people, and we remain hopeful [...]
in and supportive of the future
[...]
you seek to build for your country.
eng.embassyusa.cn
除了南非,加入该联盟的第一批发展中国家还有乌拉 圭阿根廷,它们是 1994 年加入的,当时该联盟总共有 26 [...]
个成员国。
iprcommission.org
Apart from South Africa, the first developing countries to join
[...] UPOV were Uruguay and Argentina in 1994, when there [...]
were 26 members in total.
iprcommission.org
强大的国际选举监察团和投诉委员会正 阿 富 汗 合作, 们 对 选举情况的意 见有待提出,并将处理这方面的任何指控。
daccess-ods.un.org
A strong international election monitoring
[...]
group and a complaint commission
[...] were working in Afghanistan and their comments on the [...]
performance of the elections were
[...]
awaited and any allegations in that regard were to be dealt with by them.
daccess-ods.un.org
同我一起前来安理会的还有我的兄弟阿拉伯国 家的部们,阿拉伯 部长理事会在上个星期三的特别 会议上决定派出一部长级委员会前来纽约,敦促安全 理事会结束其在对不仅给国际和平与安全造成直接、 明显和严重的威胁、而且也导致严重人道主义局势的 问题上游移不定的做法。
daccess-ods.un.org
I have come here with my brothers, the Arab ministers, as part of the ministerial committee that the Arab Council of Ministers decided to establish at its extraordinary meeting last Wednesday and to send to New York to urge the Security Council to end its footon an issue that poses a direct, clear and serious threat to international peace and security and has also resulted in a dire humanitarian situation.
daccess-ods.un.org
阿根廷代表团重申其对于马尔维
[...] 纳斯群岛、南乔治亚群岛和南桑威奇群岛及其周围海 域的合法权利,们都是阿根廷领土不可分割的一部 分。
daccess-ods.un.org
His Government reaffirmed its legitimate rights of sovereignty over the Malvinas Islands, South Georgia
[...]
Islands and South Sandwich Islands and the surrounding maritime areas, which were an
[...] integral part of Argentina’s territory.
daccess-ods.un.org
就不能被遣阿富汗他们提出 了与原 先截然不同的新根据:第一,他们曾在瑞典寻求庇护,这在阿富汗被视为严重罪 [...]
行;第二,第一申诉人曾为在瑞典的寻求庇护者担任过口译员因而被阿富汗秘密 警察记录在案;第三,他们父亲的一些宿敌是现政府官员,他们会因暴露姓名而 被杀。
daccess-ods.un.org
They invoke entirely new grounds against
[...] their expulsion to Afghanistan: first, that they [...]
sought asylum in Sweden, which is considered
[...]
to be a serious crime in Afghanistan; second, that the first complainant is registered with the Afghan secret police because of having worked as an interpreter for asylum-seekers in Sweden; third, that some of their father’s old enemies are officials in the present Government and they will be killed because their name is known.
daccess-ods.un.org
教科文组织一些总部外办事处的主任或们 的代表,以阿鲁巴 全国委员会邀请的一些观察员也出席了会议。
unesdoc.unesco.org
Several directors of UNESCO field offices or
[...]
their representatives also attended the meeting as well as a number
[...] of observers invited by the Aruba National Commission.
unesdoc.unesco.org
对方放言,们在阿富汗 一定会被捕,因为寻 求庇护在阿富汗被视为犯罪。
daccess-ods.un.org
They claim that they are certain to be arrested in Afghanistan for having sought asylum, which is considered a crime.
daccess-ods.un.org
人权观察社还与另外四人作了谈话, 们 声 称 ,“ 们 被 送 到阿 拉伯利比亚民众国之前,美军阿富 汗 拘留营中对 们 实 施 了酷刑,并在巴基斯 坦 和 泰 国 指 挥 别人向他们实施酷刑” 。
daccess-ods.un.org
Human Rights Watch interviewed four other men, who claimed
[...]
that, “before they
[...] were sent to the Libyan Arab Jamahiriya, United States forces had tortured them in detention centers in Afghanistan, and supervised their [...]
torture in Pakistan and Thailand”.
daccess-ods.un.org
们阿拉伯 国家元首和政府首脑在 2011 年 1 月 19 日聚集于埃及城市沙姆沙 伊赫,一起出席阿拉伯经济、发展和社会首脑会议第二届会议,谨此重申,我们 完全承诺实施 2009 年 1 月 19 日和 20 日科威特首脑会议核可的发展战略,并申 明我们将推进阿拉伯社会的人力、经济、社会和技术发展,并在阿拉伯国家联盟 的主持下,激活和发展们的阿拉伯 联合行动机制,以便确保我们的人民和子孙 后代有更美好的未来。
daccess-ods.un.org
We, the Heads of Arab States and Governments who, on 19 January 2011, are gathered together in the Egyptian city of Sharm el-Sheikh at the second session of the Arab Economic, Development and Social Summit, hereby renew our complete commitment to the development strategies that were approved at the Kuwait Summit on 19 and 20 January 2009, and affirm that we will advance the human, economic, social and technological development of our Arab societies and will activate and develop our joint Arab action mechanisms, under the aegis of the League of Arab States, with [...]
a view to ensuring a
[...]
better future for our peoples and for future generations.
daccess-ods.un.org
们还赞赏沙阿拉伯政府承诺在没有基金援助情况下下执行一些活 动,例如淘汰预混多元醇中所含的 HCFC-141b。
multilateralfund.org
They also appreciated the Government of Saudi Arabia’s commitment [...]
to implement some activities without assistance from the
[...]
Fund, such as the phase-out of HCFC-141b contained in pre-blended polyols.
multilateralfund.org
随着过 渡进程的完成,们阿富汗 人和国际合作伙伴就 实现了我们 10 年期伙伴关系最重要的战略目标: [...]
建设一个拥有主权、自力更生、成为所有阿富汗 人的和平家园的阿富汗,一个自身实现和平并与 世界其他国家和平共处的阿富汗。
daccess-ods.un.org
With the completion of the
[...] transition process, we Afghans and our international [...]
partners will achieve the most important
[...]
strategic goal of our 10-year partnership: the emergence of a sovereign Afghanistan that is self-reliant and is the peaceful home of all Afghans, an Afghanistan that is at peace and lives in peace with the rest of the world.
daccess-ods.un.org
们阿富汗 人相信,在国际社会的支持下,我们 将成功地实现我们的共同愿景,建设一个和平、稳定 [...]
和民主的阿富汗,一个自力更生的国家,并成为区域 和全球和平与合作的一个因素。
daccess-ods.un.org
We in Afghanistan are convinced [...]
that, together with the support of the international community, we will succeed in realizing
[...]
our common vision of a peaceful, stable and democratic Afghanistan, a country that is self-reliant and a factor for regional and global peace and cooperation.
daccess-ods.un.org
们阿拉伯联合酋长国将继续同国 际社会进行合作,以便克服危机,同时继续履行我们 [...]
的国家承诺,并落实我们的发展计划、国际承诺和对 发展中国家的援助,以便实现国际商定的发展目标。
daccess-ods.un.org
In the United Arab Emirates, we will continue [...]
to cooperate with the international community so as to overcome the crisis,
[...]
while continuing to fulfil our national commitments and implement our development programmes, international commitments and assistance to developing countries in order to achieve the internationally agreed development goals.
daccess-ods.un.org
在医务科,拟新设 15 个本国员额(6 个本国干事和 9
[...]
个本国一般事务人员),
[...] 因为该科在过去数年里已经扩大了它所提供的服务,这些服务包括联科行动总部 诊所不间断地运作,该诊所现在为强化一级诊所,而不是以前的一级诊所;病人 从三级医院出院后在们家里 对其进行追踪观察;定期 阿 比 让 以及西区和东区 的 11 家三级医院的病人进行探访;区总部的医生开展外联活动,一周两次访问 地处偏远的办公室;在重要的活动期间向政府和作为联合国综合框架一部分的联 [...]
合国国家工作队提供支助;拟议在库马西后勤基地每天提供八小时的医疗支助,
[...]
而不是目前的两小时。
daccess-ods.un.org
In the Medical Services Section, the establishment of 15 additional national posts (6 National Officers and 9 national General Service staff) is proposed, as the Section has over the past years expanded the services it provides, which include round-the-clock operation of the UNOCI headquarters clinic, which is now functioning at level I-plus rather than the previous
[...]
level I; patients are
[...] followed up at their homes after discharge from level III hospitals; patients are regularly visited in the 11 level III hospitals in Abidjan and in Sector [...]
West and Sector East;
[...]
doctors in the regional headquarters perform outreach activity by visiting remote offices twice a week; support is provided to the Government during important functions and to the United Nations country team as part of the United Nations integrated framework; and medical support is proposed to be provided eight hours a day at the logistics base in Koumassi as opposed to the current two hours a day.
daccess-ods.un.org
们是驻阿富汗国际安全援助 部队最大的非北约贡献国。
australia-unsc.gov.au
We are the largest nonNATO contributor [...]
to the International Security Assistance Force.
australia-unsc.gov.au
但这些学生已经在高中参加了至少一 年的宗教宣传活动和课外学习小组, 们 在 遇到 阿托克 时,已经被激进化了,所以阿托克并不需 要多费口舌来拉他们入伙。
crisisgroup.org
But they had already been radicalised for at least a year through dakwah (religious outreach) activities in high school and extracurricular study groups, so that by the time they encountered Atok, it did not take much to convince them to sign up.
crisisgroup.org
特别是决议草案 A/C.4/65/L.12
[...]
序言部分第九段和决 议草案 A/C.4/65/L.15
[...] 序言部分第二十段,其表述方 式给人造成的印象是,侵略者与受害者之间权利平 等,从而给以色列占领当局发出一种错误的政治信 息,并且会鼓励们继续在阿拉伯被占领土实施侵略 和不人道行为。
daccess-ods.un.org
In particular, the ninth preambular paragraph of draft resolution A/C.4/65/L.12 and the twentieth preambular paragraph of draft resolution A/C.4/65/L.15 were worded in such a way as to give the impression that there was equality of arms between the aggressor and the victim, thus sending the wrong political message to the Israeli occupation
[...]
authorities and encouraging them to
[...] continue with their aggression and inhuman practices in the occupied Arab territories.
daccess-ods.un.org
我还想告诉们,阿尔及 利亚代表团十分重视继续推动建立无核武器区的进 程。
daccess-ods.un.org
My delegation also attaches great importance to continuing the process to establish nuclear-weapon-free zones.
daccess-ods.un.org
我们刚刚为们阿恩施 塔特的工厂又购买了一台行矩阵打印机,经过一年的使用证明它物超所值。
printronix.cn
We've just bought another line matrix printer for our Arnstadt facility, as the printer has already proven itself after just one year in use," said Kasten.
printronix.com
除 2012 年 1 月做出答复的 18 个会员国(亚美尼亚、奥地利、比利时(法语区和德语 区教科文组织委员会)、塞浦路斯、丹麦、埃及、芬兰、德国、日本、哈萨克斯坦、拉脱维
[...]
亚、马拉维、摩纳哥、菲律宾、波兰、葡萄牙、斯洛伐克以及前南斯拉夫的马其顿共和国) 外,又有 14 个国家在 2012 年 7
[...] 月 9 日这一最后期限或之后不久做出了答复, 们 是 : 澳大 利亚阿塞拜 疆、巴西、加拿大、中国、法国、伊朗伊斯兰共和国、大韩民国、秘鲁、卡塔 [...]
尔、塞内加尔、美利坚合众国、乌兹别克斯坦和委内瑞拉(玻利瓦尔共和国)。
unesdoc.unesco.org
In addition to the 18 Member States that replied in January 2012 (Armenia, Austria, Belgium [Francophone and Germanophone Commission for UNESCO], Cyprus, Denmark, Egypt, Finland, Germany, Japan, Kazakhstan, Latvia, Malawi, Monaco, Philippines, Poland, Portugal, Slovakia and the former Yugoslav Republic of Macedonia), 14 further Member States had submitted contributions by or shortly
[...]
after the deadline of 9 July
[...] 2012: Australia, Azerbaijan, Brazil, Canada, China, France, Islamic [...]
Republic of Iran, Republic
[...]
of Korea, Peru, Qatar, Senegal, the United States of America, Uzbekistan and Venezuela (Bolivarian Republic of).
unesdoc.unesco.org
简维思表示:「能够被业界的同行肯定确是一项殊荣,这也是令人振奋的一次机会,让 们阿 联 酋 航运成为得胜团队的一分子。
emiratesline.com
It is truly an honor to be recognized by our industry peers and an exciting opportunity for
[...] all of us at Emirates to be part of [...]
the winning team.
emiratesline.com
截至2010年2月28日,《议定书》缔约国的数目为 31 个,们是:阿根廷 、 奥地利、巴西、保加利亚、喀麦隆、智利、克罗地亚、古巴、捷克共和国、丹麦、 [...]
埃及、爱沙尼亚、芬兰、德国、印度、意大利、牙买加、毛里求斯、莫桑比克、 荷兰、尼日利亚、挪威、阿曼、波兰、葡萄牙、斯洛伐克、斯洛文尼亚、西班牙、
[...]
特立尼达和多巴哥、大不列颠及北爱尔兰联合王国和乌拉圭。
daccess-ods.un.org
As at 28 February 2010, the number of parties to the Protocol was
[...] 31, as follows: Argentina, Austria, Brazil, [...]
Bulgaria, Cameroon, Chile, Croatia, Cuba,
[...]
Czech Republic, Denmark, Egypt, Estonia, Finland, Germany, India, Italy, Jamaica, Mauritius, Mozambique, Netherlands, Nigeria, Norway, Oman, Poland, Portugal, Slovakia, Slovenia, Spain, Trinidad and Tobago, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and Uruguay.
daccess-ods.un.org
这里的员工好极了,比如护们、阿 思 势 医生和宋科瑛医生。
shanghai.ufh.com.cn
The staff – both nurses and Doctors Maskay and Song – were fantastic.
beijing.ufh.com.cn
在到 2005 年可能无法实现将 CTC 减量 85%这一目标的 30 个国家中,有 18 个国家 在 2004 年业务计划中没有制订活动计划, 们 是 : 阿 尔 及 利亚、阿根廷、巴哈马群岛、 巴林、孟加拉国、哥伦比亚、刚果民主共和国、厄瓜多尔、加纳、马绍尔群岛、墨西哥、 尼泊尔、阿曼、巴拉圭、罗马尼亚、苏丹、突尼斯和乌干达。
multilateralfund.org
Of the 30 countries that might not achieve compliance with the 85 per cent reduction targets for carbon tetrachloride by 2005, 18 countries did not have activities planned for them in the 2004 business plans: Algeria, Argentina, Bahamas, Bahrain, Bangladesh, Colombia, Congo DR, Ecuador, Ghana, Marshall Islands, Mexico, Nepal, Oman, Paraguay, Romania, Sudan, Tunisian and Uganda.
multilateralfund.org
恩斯赫德 (Enschede) IBX 数据中心对我们的主要客户群(即中小企业们)而言是一个非常重要的位置,但它同时也可供 们 位 于 阿 姆 斯特丹或兹沃勒的客户用作业务连续性/后备位置。
equinix.cn
The Enschede IBX data center is an important location for our primary customer segment, SMEs, but it can also serve as a business continuity / fall-back location for our customers located in Amsterdam or Zwolle.
equinix.ae
们重申阿根廷 共和国政府和大不列颠及北爱尔兰联合王国政府应根据 《联合国宪章》的原则和宗旨以及大会有关决议重新展开谈判,以便尽快就严重 [...]
损害阿根廷共和国经济能力的与“马尔维纳斯群岛问题”相关的主权纠纷找出和 平解决方案,双方应尽量克制,避免在这些岛屿正在经历大会所建议的进程时作
[...]
出任何有可能对现状带来单方面修改的决定。
daccess-ods.un.org
19. We reaffirm the need for the Government of the Argentine Republic [...]
and the United Kingdom of Great Britain and Northern
[...]
Ireland to resume negotiations in accordance with the principles and the objectives of the United Nations Charter and the relevant resolutions of the General Assembly, in order to find, as soon as possible, a peaceful solution to the sovereignty dispute relating to “the Question of the Malvinas Islands”, which seriously damages the economic capacities of the Argentine Republic and the need for both parties to refrain from taking decisions that would imply introducing unilateral modifications in the situation while the Islands are going through the process recommended by the General Assembly.
daccess-ods.un.org
们阿拉伯 集团的希望是,大会将 以协商一致方式通过一项明确、务实和建设性的决 [...]
议,要求立即停火,支持目前的国际和区域努力,加 强安全理事会关于以色列撤军、解除对加沙封锁和恢 复该巴勒斯坦领土正常生活的第 1860(2009)号决议。
daccess-ods.un.org
Our hope, in the Arab Group, is that [...]
the General Assembly will adopt, by consensus, a clear, practical and constructive
[...]
resolution that calls for an immediate ceasefire, supports ongoing international and regional efforts and reinforces Security Council resolution 1860 (2009), regarding the withdrawal of Israeli forces, the lifting of the blockade against Gaza and the restoration of normal life to that part of the Palestinian territories.
daccess-ods.un.org
对于巴格达救赎圣母教堂和埃及亚历山大两圣教堂发生的事件,领导人深表 遗憾,强调了恐怖分子以这些公民为目标,是要扩大 们阿 拉 伯 人民各个组成部 分之间的纷争,煽动骚乱和制造歧视,以削弱和瓦解社会结构,破坏阿拉伯国家 的稳定。
daccess-ods.un.org
The leaders absolutely deplore the events that took place in the Church of Our Lady of Salvation in Baghdad and the Two Saints Church in Alexandria, Egypt, and stress that the terrorist targeting of this group of citizens is intended to spread civil strife, provocation and discrimination amongst the various components of our Arab peoples, with a view to weakening and unravelling the fabric of society and undermining the stability of the Arab nation.
daccess-ods.un.org
一大批具体的建议已提交给对话的协调员,如建立大学的对话与网络;青年科学家的 对话,邀请教科文组织教席担任者参与对话活动;两个地区的实习记者和资深新闻工作者的 对话;举行青年论坛;重新启动文学作品翻译委员会,增加用欧洲语言翻译 阿 拉 伯 作品; 学校教科书的比较研究;文化产业专业人士的对话;举办跨地区会议,探讨欧洲历史教科书阿拉伯伊斯兰文化的形象。
unesdoc.unesco.org
A host of concrete proposals were suggested to the coordinators of the Dialogue, such as: dialogue and networking among universities; dialogue among young scientists, involving UNESCO chairholders in dialogue activities; dialogue among student journalists and seasoned media practitioners from both regions; the holding of youth forums; reactivation of the Committee for the Translation of Literary Works
[...]
and increase in the
[...] translation of Arabic works into European languages; a comparative study of school textbooks; dialogue involving professionals from cultural industries; the organization of an interregional conference on the image of Arab-Islamic culture [...]
in European history books.
unesdoc.unesco.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/11 15:13:11