单词 | 阻禁 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 阻禁 noun —interdiction nSee also:阻—block • hinder 禁 v—prohibit v 禁—forbid
|
我们回顾防 扩散倡议参加者所认可的阻禁原则 与联合国安全理事会第 1540(2004)号决议是 [...] 一致的。 daccess-ods.un.org | We recall that the Interdiction Principles endorsed [...] by Proliferation Security Initiative participants are in accordance [...]with Security Council resolution 1540 (2004). daccess-ods.un.org |
不扩散工作的目标是,发展国家之间防止大规模毁灭性武器及其运载工具横 [...] 向和纵向扩散的合作机制,包括防止、检查和应对(威慑 和 阻禁) daccess-ods.un.org | Non-proliferation efforts aim to develop a system of cooperation between States to hinder the horizontal and vertical spread of weapons of mass [...] destruction and their means of delivery comprising the prevention and detection of and response [...] (deterrence and interdiction) to daccess-ods.un.org |
缔约国应根据第 21 号一般性建议劝阻和禁止一夫多妻制婚姻,并确保在一 夫多妻的丈夫死亡时,其遗产在各个妻子及各自子女之间平等分配。 daccess-ods.un.org | States parties should discourage and prohibit polygamous unions, [...] in accordance with general recommendation No. 21, and ensure [...]that upon the death of a polygamous husband, his estate is shared among the wives and their respective children on a basis of equality. daccess-ods.un.org |
由于新生力量不实行可能阻止禁运货物入境的任何管制措施,布基纳法索 和马里如遵守制裁制度的规定,就需管制运往科特迪瓦北部的货物。 daccess-ods.un.org | Because the Forces nouvelles do not enforce any [...] controls that might prevent the entry of embargoed goods, Burkina [...]Faso and Mali need to control [...]the transport of goods to northern Côte d’Ivoire if they are to honour the provisions of the sanctions regime. daccess-ods.un.org |
由于不扩散活动的检查和应对工作主要由国际核查制度负责,因此国家措施 应更加侧重通过加强以下方面来防止、威慑 和 阻禁 非 法 活动 daccess-ods.un.org | Since the detection and response objectives of non-proliferation efforts are mostly covered by international verification regimes, national measures should focus more on the prevention, deterrence and interdiction of illicit activities by strengthening daccess-ods.un.org |
国际核查制度目的是探测不扩散活动的目标并作出回应,因此,国家措施应 更加着重防止、威慑和阻禁非法 活动,方法是加强 daccess-ods.un.org | International verification regimes aim to detect and respond to the objectives of non-proliferation efforts; thus, national measures should focus more on prevention, deterrence and interdiction of illicit activities by strengthening daccess-ods.un.org |
委员会第 21 [...] 号一般性建议指出:“一夫多妻制婚姻违反妇女与男子平等的权 利,对妇女及其受抚养人有严重的情感和经济后果,这种婚姻应予以 劝 阻 和禁 止”。 daccess-ods.un.org | As stated by the Committee in its general recommendation No. 21: “Polygamous marriage contravenes a woman’s right to equality with men, and can have such serious [...] emotional and financial consequences for her and her dependants that such [...] marriages ought to be discouraged and prohibited”. daccess-ods.un.org |
同样,忠于前总统洛朗·巴博的安全部 队 阻 止 了 禁 运 快速反应工作 队在阿比让国际机场和阿比让海港的巡逻。 daccess-ods.un.org | Similarly, security forces loyal to former President Laurent [...] Gbagbo have blocked Embargo Quick Reaction [...]Task Force (EQRTF) patrols of Abidjan International Airport and Abidjan seaport. daccess-ods.un.org |
但是很可惜,卻遇㆖㆒些因對弱能㆟士和精神病 康復者的誤解而造成的阻力,真是不 禁 令 ㆟ 歎息。 legco.gov.hk | But unfortunately and deplorably, they have met with obstacles that have arisen out of the misunderstanding about disabled persons and ex-mental patients. legco.gov.hk |
除了对该区域的和平与安全构成威胁之外,监察组认为 Garaad 和他的民 兵多次违反安全理事会第 1844(2008)号决议,其中禁止阻碍人 道主义援助。 daccess-ods.un.org | In addition to posing a threat to peace and security in the region, the Monitoring Group considers Garaad and his militia to have committed [...] multiple violations of Security Council resolution [...] 1844 (2008), which prohibits the obstruction of humanitarian assistance. daccess-ods.un.org |
我們現正提倡更開放的政府,並重視由專業人士及界別 內相關人士對我們工作的意見,因此不希望訂立僵化的規例或種種障 礙,阻撓或禁止他們接受公職任命。 legco.gov.hk | The Department would not like to see rigid rules and barrier that frustrate or inhibit people taking up public services appointments especially at a time we are advocating a more open government and value the advice and input from professionals and stakeholders in our work. legco.gov.hk |
该工作组由外交部、内政和国防部、 协调人权问题行政政策的总统委员会、和平运动秘书处和危地马拉红十字会等部 门代表组成,该工作组一直在审议以下五项举措:将强迫失踪造成不在和推定死 [...] 亡概念以及相关程序纳入《民法》;建立国家信息署,在武装冲突或内乱期间收 集和传达关于人员情况的信息;在《刑事诉讼法》中列入一项条例,规定当局必 [...] 须将拘禁或逮捕人员的事实通知其家人;将系统地和蓄意 地 阻 止 被 拘 禁 者 与家人 通信的行为定为犯罪行为;将阻挠确认遗体的行为定为犯罪行为。 daccess-ods.un.org | This working group, which consists of representatives of the Ministries of Foreign Affairs, the Interior and Defence, the Presidential Commission for Coordinating Executive Policy on Human Rights, the Secretariat for Peace and the Guatemalan Red Cross, have been working on the following five initiatives: inclusion in the Civil Code of the concept of absence and presumed death by enforced disappearance and the relevant procedure; establishment of a national information service to collect and convey information about the situation of persons in the event of armed conflict or internal disturbances; inclusion in the Code of Criminal Procedure of a regulation making it compulsory for the authorities to notify family members of a person’s detention or arrest; criminalization of the systematic [...] and deliberate prevention of [...] communication of a detained person with family members; [...]and criminalization of the obstruction [...]of identification of human remains. daccess-ods.un.org |
科特迪瓦空军显然有能够维修直升机的 技术人员,但曾指出禁运阻碍备 件的进口(见 S/2009/188,第 [...] 30 段)。 daccess-ods.un.org | The Ivorian Air Force clearly has technicians [...] capable of servicing the helicopter, but has [...] stated that the embargo prevents the import [...]of spare parts (see S/2009/188, para. 30). daccess-ods.un.org |
若欠税人士意圖離開或已離開 香港往其他地方定居,税務局局長可向區域法院申請 「 阻 止 離 境指示」 , 禁 止該 欠税人士離境或再離境。 legco.gov.hk | If a tax defaulter intends to depart or has departed from Hong Kong to reside elsewhere, the Commissioner of Inland Revenue may apply to the District Court for a “Departure Prevention Direction” to prevent the person from leaving Hong Kong , or from leaving Hong Kong again. legco.gov.hk |
同时,禁运严重阻碍了 古巴进入主要出口市场和金融市场,因此, 对古巴的长期经济增长产生了双重不利影响:一方面限制其进口资本货物,减少了 [...] 古巴的投资率,从而减少了古巴潜在的长期增长率;另一方面,通过限制其对外贸 易以及资本流入和外国投资,使国际收支更约束了古巴的长期经济增长。 daccess-ods.un.org | At the same time, it has raised major obstacles to [...] Cuba’s access to key export and financial markets. By doing so, it has [...]had an adverse dual impact on Cuba’s long-term economic growth: on the one hand, by limiting its access to imported capital goods, it has reduced Cuba’s investment ratio and thus its rate of potential long-term growth; on the other hand, by limiting its foreign trade and capital inflows and foreign investment, it has made more binding the balanceof-payments constraint on Cuba’s long-term economic growth. daccess-ods.un.org |
禁运阻止古 巴进口机器设备,影响了经济活动众多分支的生产过程,缩小了 [...] 古巴的投资潜力。 daccess-ods.un.org | The embargo has lowered Cuba’s [...] investment potential by blocking its imports of machinery and equipment, affecting productive [...]processes in numerous branches of economic activity. daccess-ods.un.org |
各位部长支持非洲联 盟呼吁安全理事会向非洲联盟驻索马里特派团提供更大的支持,并承担起对索 [...] 马里及其人民的全部责任,包括实行海上封锁 和 禁 飞 区 , 阻 止 外 国武装分子进 入索马里并向反对过渡政府的武装团伙提供弹药和设备,部署联合国维持和平 [...] 行动以接替非洲联盟驻索马里特派团,以及支持索马里的长期稳定和重建。 daccess-ods.un.org | The Ministers supported AU’s call to the Security Council to provide greater support to AMISOM and fully assume its responsibilities towards Somalia and its people, [...] including the imposition of a naval [...] blockade and no-fly zone to prevent the entry into [...]Somalia of foreign fighters and the [...]delivery of ammunitions and equipment to the armed groups opposed to the TFG and the deployment of a UN Peacekeeping operation to take over from AMISOM and to support the long-term stabilization and reconstruction of Somalia. daccess-ods.un.org |
安全理事会第 1844(2008)号决议第 8(c)段禁止阻碍向 索马里运送人道主 义援助或阻碍在索马里境内提供或分发人道主义援助的行为。 daccess-ods.un.org | The Security Council in resolution 1844 (2008), [...] paragraph 8 (c), prohibited acts that obstruct the delivery [...]of humanitarian assistance to [...]Somalia, or access to, or distribution of, humanitarian assistance in Somalia. daccess-ods.un.org |
为此,执行局第七十一届会议(1965 年)委托该委员会审议有关执行教育领域方面反对歧视的公约与建议案的定期报告,执行局 [...] 第八二届会议(1969 年)委托它审议国际劳工局与教科文组织混合专家委员会关于实施教 师地位的建议案的报告;执行局第一 O [...] 五届会议(1978 年)委托它审议关于实施有关禁止和 阻止文物非法进口、出口和所有权转移的措施的公约与建议案的报告。 unesdoc.unesco.org | For instance, at its 71st session (1965) the Executive Board required the Committee to examine periodic reports relating to the implementation of the Convention and Recommendation on Discrimination in Education; at its 82nd session (1969) the report of the Joint ILO/UNESCO Committee of Experts on the Application of the Recommendation concerning the Status of Teachers; at its 105th session (1978) reports on the [...] implementation of the Convention and Recommendation [...] on the Means of Prohibiting and Preventing [...]the Illicit Export, Import and Transfer [...]of Ownership of Cultural Property. unesdoc.unesco.org |
條例草案旨在禁止和阻遏各 行各業的" 業務實體" 採用反競 爭行為,以至有妨礙、限制或扭曲在香港的競爭的目的或效果。 legco.gov.hk | The Bill seeks to prohibit and deter "undertakings" [...] in all sectors from adopting anti-competitive conduct which has the [...]object or effect of preventing, restricting or distorting competition in Hong Kong. legco.gov.hk |
按照《公约》第1和第4 条的规定,确定酷刑罪行的名称 和定义,使它有别于其他犯罪行为,委员会认为缔约国将直接推进《公约》关于 [...] 防止酷刑的首要目标,尤其应该为此提醒每一个人,包括犯罪者、受害者和公 众,注意酷刑罪行的特别严重性,并且增 进 禁 令 本身 的 阻 吓 作 用。 daccess-ods.un.org | By naming and defining the offence of torture in accordance with articles 1 and 4 of the Convention and making it distinct from other crimes, the Committee considers that States parties will directly advance the Convention’s overarching aim of preventing torture by, inter alia, alerting everyone, including perpetrators, victims and the [...] public, to the special gravity of the crime of torture and [...] by improving the deterrent effect of the prohibition itself. daccess-ods.un.org |
循這方針,我建議在附於分區計劃大綱圖的附註應增列兩欄,訂明經常 獲准的用途和經常禁阻的用途。 legco.gov.hk | Using this approach, I propose that the [...] schedule of Notes attached after OZP's should contain two columns listing uses always [...] permitted and uses always prohibited. legco.gov.hk |
关于制裁及其效率,安理会一直不断通过采取有 针对性措施,制裁违反禁运,阻碍和 平进程,或与基 地组织有联系的个人与实体,以及犯有仇恨罪或煽动 [...] 仇恨的个人,从而改进这个必要的政治工具。 daccess-ods.un.org | As to sanctions and their efficiency, the Council has consistently improved this essential political instrument by [...] specifically targeting individuals and [...] entities that breach embargoes, impede peace processes [...]or are linked to Al-Qaida, as well [...]as individuals responsible for hate crimes or incitement of hatred. daccess-ods.un.org |
访谈:胡连存介绍盐池地区如何通过 禁 止 牧 羊 阻 止 沙漠扩大,以及为何 该项目能造福未来。 netzhammerbreiholz.de | In the interview, Hu Liancun reports how [...] the Yanchi region stopped the desert [...] from spreading by prohibiting the grazing of [...]sheep, and why the project has brought hope for the future. netzhammerbreiholz.de |
继续定期审议其关于好处费的政策和方法,以便有效打击这一现象, 并继续鼓励各公司禁止或阻止此种付款,如通过公司内部控制、道德 和合规方案或措施加以禁止或阻止。 daccess-ods.un.org | Continue to periodically review its policies and approach on facilitation payments in order to [...] effectively combat [...] the phenomenon and continue to encourage companies to prohibit or discourage the use of such payments e.g. in internal company controls, [...]ethics [...]and compliance programmes or measures daccess-ods.un.org |
专家组还指出,联科行动没有使用其掌握的一切手段来执行第 [...] 1739(2007) 号决议第 2(g)段规定的监测禁运和阻截任 务,具体指视需要在不予通知的情况 [...]下,检查使用科特迪瓦境内港口、空港、机场、军事基地和边界过境点的飞机和 任何运输工具装载的货物,并酌情收集违反第 [...] 1572(2004)号决议第 7 段所定措施 带进科特迪瓦境内的武器和任何有关物资。 daccess-ods.un.org | The Group also notes that UNOCI [...] has not used all means at its disposal [...] to implement its embargo-monitoring and interdiction [...]mandate provided by paragraph [...]2 (g) of resolution 1739 (2007), specifically to inspect, as deemed necessary and without notice, the cargo of aircraft and of any transport vehicle using the ports, airports, airfields, military bases and border crossings of Côte d’Ivoire and to collect, as appropriate, arms and any related materiel brought into Côte d’Ivoire in violation of the measures imposed by paragraph 7 of resolution 1572 (2004). daccess-ods.un.org |
这一古老、经受了时间考验和整合良好的耕种制度不 应被禁止或阻止, 因为这样做可能会对土著社区的发展、粮食安全需要和环境及 [...] 养护活动产生负面影响。 daccess-ods.un.org | This age-old, time-tested and well-integrated farming system [...] should not be banned or discouraged, as this may have [...]a negative impact on the development [...]and food security needs and the environmental and conservation activities of indigenous communities. daccess-ods.un.org |
為配合 勞工處打擊欠薪的嚴厲執法行動,由2006年 3月 30日起,欠薪罪 79 行的最高刑罰已由罰款200,000元及監禁1 年,大幅提高至罰款 350,000元及監禁3年,以加強阻嚇作用。 legco.gov.hk | To complement LD's vigorous enforcement efforts to clamp down on wage default, the maximum penalty for wage offences had been substantially raised from a fine of $200,000 and imprisonment [...] for one year to a fine [...] of $350,000 and imprisonment for three years with effect from 30 March 2006 to strengthen the deterrent effect. legco.gov.hk |
其 1954 年和 1999 年议定书的缔约国。这些文书,除其他外 , 禁 止 和 阻 止 在 被占 领领土内进行任何考古发掘以及目的在于隐匿或毁坏文化财产所具有的文化、历 史或科学见证作用的改造或改变文化财产用途的行为。 daccess-ods.un.org | Armenia is also a party to 1954 Hague Convention for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict and its 1954 and 1999 protocols, which, inter alia, prohibit and prevent in relation to the occupied territory any archaeological excavation or any alteration to, or change of use of, cultural property which is intended to conceal or destroy cultural, historical or scientific evidence. daccess-ods.un.org |
在该决议第 8 段中,安全理事会责成委员会指认有下述行为的个人和实体: (a) [...] 从事或支持从事威胁索马里和平、安全或稳定的行为;(b) 在行为上违反全 面彻底军火禁运;(c) 阻碍向 索马里运送人道主义援助物资,或阻碍在索马里境 [...]内提供或分发人道主义援助。 daccess-ods.un.org | By paragraph 8 of the same resolution, the Security Council mandated the Committee to designate individuals and entities: (a) engaging in or providing support for acts that threaten the peace, security or stability of Somalia; (b) having acted [...] in violation of the general and [...] complete arms embargo; and (c) obstructing the delivery [...]of humanitarian assistance to Somalia, [...]or access to, or distribution of, humanitarian assistance in Somalia. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。