单词 | 阵痛 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 阵痛 —labor painsSee also:阵—burst • spate • classifier for gusts or bursts; for events of short duration such as lightning, storms, wind • short period of time • disposition of troops 痛 n—pain n • headache n • ache n 痛—sorrow • thoroughly
|
绝不应当对孕期阵痛中、分娩过程中或者分娩不久后的女性运用戒具。 daccess-ods.un.org | Instruments of restraint shall never be used on women during labour, during birth and immediately after birth. daccess-ods.un.org |
我们现在感到的痛苦并不是 垂死之人的临终呻吟,而是分娩的 阵痛。 daccess-ods.un.org | The pain we now feel is not the death rattle of a [...] dying man but the pain of a new birth. daccess-ods.un.org |
马尔代夫最近经历了从专制向民主的过渡,我 们 完全了解这一过渡所带来的成长的 阵痛。 daccess-ods.un.org | The Maldives has recently undergone a [...] transition from autocracy to democracy, and we understand [...] full well the growing pains that come with such [...]a transformation. daccess-ods.un.org |
特别是由于它是波斯的影响力,这个世界之间的反差,在这种邪恶,死亡和罪恶盛行,和未来世界“,这是完全好”(Tamid立法会),是如此强烈地强调,和流行的观点认为从一个过渡到其他可以通过一个巨大的危机带来了约,仅仅是一个垂死的世界和生育的一个新 的 阵痛 衰 退 的迹象将迎来成立。 mb-soft.com | It was particularly owing to Persian influence that the contrast between this world, in which evil, death, and sin prevail, and the future world, "which is altogether good" (Tamid lc), was so strongly emphasized, and the view prevailed that the transition from the one to the other could be brought about only [...] through a great crisis, the signs of decay of a dying world [...] and the birth-throes of a new one to [...]be ushered into existence. mb-soft.com |
由于对新的挑战 和瓶颈因素进行讨论,对话体系能缓解转型对社会带来 的 阵痛 , 加 上政府机制的 支持保证,对话可促进新的概念、观点和进程的发展。 daccess-ods.un.org | The dialogue system makes transition less painful to society, as new challenges and bottlenecks are discussed, and with the assurance of support from the government machinery, it can act as a stimulant to the development of new concepts, ideas and processes. daccess-ods.un.org |
彼得·帕克(托比·马奎尔)终于有了自己的梦想的女孩,玛丽·简·沃森(克尔斯滕·邓斯特),和纽约市的在蜘蛛狂热 的 阵痛! 但 是,当一个陌生的外星共生体变成蜘蛛侠的黑色西装,他人生最黑暗的恶魔来变光蜘蛛侠内部和向外。 zh-cn.seekcartoon.com | Peter Parker (Tobey Maguire) finally has the girl of his dreams, Mary Jane Watson (Kirsten Dunst), and New York City is in the throes of Spider-mania! en.seekcartoon.com |
矩阵表中的数字与 零配件图与清单中的参考号不同。 graco.com | The digits in the matrix do not correspond [...] to the reference numbers in the Parts drawings and lists. graco.com |
對於這些罔顧醫德、棄社會責任不顧的害群之馬,令 我們覺得非常痛心。 legco.gov.hk | If grieves us very much to think of these black sheep who disregard medical ethics and take no heed of their social responsibilities. legco.gov.hk |
按照联发援框架在灾难风险管理中的结果 [...] 4.0,教科文组织 NDL 能够将科学主导战略 纳入与灾难风险管理有关的结果矩阵。 unesdoc.unesco.org | Under UNDAF Outcome 4.0 on disaster risk [...] management, UNESCO NDL was able to integrate science-led strategies [...] in the outcome matrix relating to disaster [...]risk management. unesdoc.unesco.org |
安全理事会这些决议都是目的明确、重点突出和强有力的决议,所有决 议除其他规定外,都重申《日内瓦第四公约》适用于自 1967 年以来被 以色列占领的包括东耶路撒冷在内的巴勒斯坦领土;对占领国以色列从 巴勒斯坦被占领土上驱逐巴勒斯坦平民深感遗憾 、 痛 惜 和 谴责(第 468(1980)号、第 469(1980)号和第 484(1980)号决议都具体涉及(希布 伦)哈利勒市市长、哈勒胡勒市市长和(希布伦)哈利勒市伊斯兰教法官 的驱逐问题);呼吁以色列撤销驱逐巴勒斯坦平民的命令;呼吁以色列 确保那些已被驱逐的人安全和立即返回被占领土并立即停止驱逐任何 其他巴勒斯坦平民。 daccess-ods.un.org | These Security Council resolutions are clear, focused and strong, and all of them, among other provisions, reaffirm the applicability of the Fourth Geneva Convention to the Palestinian Territory occupied by Israel since 1967, including East Jerusalem; deeply regret, deplore and condemn the deportation by Israel, the occupying Power, of Palestinian civilians from the Occupied Palestinian Territory (resolutions 468 (1980), 469 (1980) and 484 (1980) specifically concern the deportation of the Mayors of Al-Khalil (Hebron) and Halhoul and the Sharia Judge of Al-Khalil (Hebron)); call upon Israel to rescind the orders to deport Palestinian civilians; and call upon Israel to ensure the safe and immediate return to the Occupied Territory of those already deported and to desist forthwith from deporting any other Palestinian civilians. daccess-ods.un.org |
因此,有时是由于有充分的预防和 [...] 准备工作以及有效地减轻灾害行动,当地造成的生命损失有限,但还是引起了巨 大的人类痛苦和 危难,并严重破坏了社会的运转,这样的情况依然包含在条款草 [...]案范围。 daccess-ods.un.org | Accordingly, cases where an event has resulted in relatively localized loss of life, owing to adequate prevention and preparation, as well as effective mitigation actions, but nonetheless [...] has caused severe dislocation resulting in [...] great human suffering and distress [...]which seriously disrupt the functioning of [...]society, would be covered by the draft articles. daccess-ods.un.org |
它为各地区交流全民教育的进展情况提供了重 要阵 地,也推动了对一些重要问题的讨论,如全球行动,全 民教育的监督和各国的规划工作。 unesdoc.unesco.org | It served as an important forum for exchange of information on progress towards EFA in the regions, as well as facilitated a professional debate on key issues such as the global initiative, monitoring of EFA and planning at national level. unesdoc.unesco.org |
此外,根据从当地人 那里得到的信息,据称儿童兵仍然与人民民 主 阵 线 有 关联,其部队有武装,并驻 扎在中非共和国-乍得-苏丹边境三角地带;中沙里 Korbol 山地区的和平、重建 和发展运动中也有儿童。 daccess-ods.un.org | Furthermore, according to information received from the local population, children allegedly remain associated with FDP, whose forces are armed and stationed in the Central African Republic/Chad/Sudan border triangle; and MPRD in the hills of Korbol in Moyen-Chari. daccess-ods.un.org |
除了国家权力机关以外,老挝建国阵 线 以及诸如老挝工会联合会、 老挝人民革命青年联盟、老挝妇女联盟、退伍军人联合会等群众组织及其他社会 [...] 和专业组织也在境内开展活动,以团结和动员老挝各族和各阶层人民投身于保卫 国家和建设国家的事业以及保护各组织成员的权利和正当利益。 daccess-ods.un.org | In addition to the organs of state [...] powers, the Lao Front for National [...]Construction, mass organizations such as the Lao Federation [...]of Trade Unions, the Lao People's Revolutionary Youth Union, the Lao Women's Union, the Federation of Military Veterans, and other social and professional organizations operate in the country with a view to uniting and mobilizing the Lao multi-ethnic people of all social strata in carrying out the tasks of protection and development of the country, to protecting the rights and legitimate interests of the respective organizations’ members. daccess-ods.un.org |
经讨论后,工作组商定,对该事项的进一步审议将 包括下列方面(A/CN.9/717,第 143 段):㈠关于保护仲裁过程完整性的条文是 应当采用笼统措词的形式,还是应当载列意在具体指明的特定实例;㈡保护仲 裁过程完整性与《贸易法委员会仲裁规则》关于此问题已有的规定之间的关 系;以及㈢如何根据保护仲裁过程完整性的需要确定透明度限制的门槛。 daccess-ods.un.org | After discussion, the Working Group agreed that the questions for further consideration on that matter would include (A/CN.9/717, para. 143): (i) whether a provision on protection of the integrity of the arbitral process should be in the form of a general formulation or should contain specific instances that were meant to be specifically addressed; (ii) the interplay between the protection of the integrity of the arbitral process and the provisions in the UNCITRAL Arbitration Rules already dealing with that issue; and (iii) how to determine the threshold for a limitation to transparency based on the ground of the need to protect integrity of the arbitral process. daccess-ods.un.org |
阿尔及利亚表示可惜的是,葡萄牙加 入了一个国家集团的集团立场,不接受阿尔及利亚和许多其他国家关于加入一项 核心人权文书,即《保护所有移徙工人及其家庭成员权利国际公约》的建议,虽 然葡萄牙历来是一个移徙工人的发源地国,完全可以理解移徙者受到 的 痛 苦 和 屈 辱,它建议葡萄牙在这方面起带头作用。 daccess-ods.un.org | Algeria was saddened that joining the block position of a group of countries, Portugal had not accepted the recommendation of Algeria and many other countries to adhere to a core human rights instrument, the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families, although Portugal had long been a country of origin of migrant workers and was well placed to understand the suffering and indignity to which migrants were exposed. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。