单词 | 阐示 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 阐示 —demonstrateSee also:阐—express • disclose • enlighten
|
2 款以与准则草案4.1 相同的措辞,阐述了条约明示准许 的 保留得以成立的唯一要求,即保留得以应当按照规定的形式和程序提出。 daccess-ods.un.org | Paragraph 2 enunciated, in terms identical to those of draft guideline 4.1, the only condition for the establishment of a reservation expressly authorized [...] by a treaty, namely [...]that the reservation should be formulated in accordance with the required form and procedures. daccess-ods.un.org |
但是,根据Andrew Campbell的研究,有些使命宣言却常常是弊大于利,因为 其 阐 述 的 理念、 暗 示 的 方 向,往往并不存在。 12manage.com | According to Campbell, mission statements frequently do more harm than good because they imply a sense of direction, clarity of thinking, and unity that rarely exists. 12manage.com |
通过展板等方式,将小森公司的生产环境和产品的实际状态 展示出来,以此来阐明小森在保护环境上作出的诺言。 komori.com | Panels that illustrate Komori’s engagement with the [...] environment by showing the actual status of the production environment and products will be shown. komori.com |
行政指示还进一步阐明, 如果合格应聘者名单获批,部/厅负责 人可依照第 9.2 节所载规定从这些人选中为公布的空缺甄选任何一人。 daccess-ods.un.org | It elaborates by adding that if a list of [...] qualified candidates has been approved, the head of department/office may select [...]any one of those candidates for the advertised vacancy, subject to the provisions contained in section 9.2. daccess-ods.un.org |
外交部长和高级代表重申莫斯科和布鲁塞尔在最近几天 里 阐 述 的 立场, 表示 支持 阿拉伯联盟理事会的声明和安全理事会 2011 [...] 年 2 月 22 日发表的新闻谈话, 并发表以下声明。 daccess-ods.un.org | Reaffirming the positions set forth by Moscow and Brussels in [...] recent days, as well as expressing support for the statement [...]by the Council of the Arab League [...]and the Security Council press statement issued on 22 February 2011, the Minister and the High Representative declare the following. daccess-ods.un.org |
该指引就如何解决实务中的复杂事项提供了见解,并通过说明 性 示 例 阐 明 了 各项准则如何在实务中应用。 deloitte.com | The guide provides insight into how complex practical issues should be resolved and illustrative examples to demostrate how the standards work in practice. deloitte.com |
人权事务委员会在解释《公民权利和政治权利国际公约》第二十七条对文 化权利的阐述时,已表示各国 有积极义务保护土著人民的文化权利,包括他们与 [...] 其土地、领土和资源相关的权利以及与其传统活动相关的权利,6 还表示有必要 让土著人民参与影响他们的决策,7 [...] 要求根据土著人民问题的具体情况,与自决 权相一致的方式解释文化权利,8 并呼吁各国采取措施支持文化和语言的复兴。 daccess-ods.un.org | The Human Rights Committee, in interpreting the right to culture as set out in article 27 of the [...] International Covenant on Civil and [...] Political Rights, has expressed the positive duties [...]on States to protect indigenous peoples’ [...]cultural rights, including their rights in relation to their lands, territories and resources as well as in relation to their traditional activities,6 the need to include indigenous peoples in decisions affecting them,7the requirement to interpret the right to culture consistently with the right to self-determination in the context of indigenous peoples’ issues,8 and has called on States to adopt measures to support the revival of cultures and languages.9 11. daccess-ods.un.org |
同时有人却表示,这条草案阐述了 本专题的一个中心问题。 daccess-ods.un.org | At the same time, it was recognized that the draft article seemed to address an issue central to the topic. daccess-ods.un.org |
国际法学会发展了这一原则,最近在 2003 年关于人道主义援助的决议137中 阐述了表示援助意向的具体权利。 daccess-ods.un.org | Developing such principle, the Institut de Droit international has more recently given content to a specific right to offer assistance in its 2003 resolution on humanitarian assistance.137 Under article IV, there is a specific daccess-ods.un.org |
我也使这在我的作品中可见,特别是通过 展 示阐 述 他 们的作品之下的主题的努力。 luxe-immo.com | I also attach great importance to [...] making this visible in my pieces, [...] especially by showing the effort put into elaborating the [...]themes underlying their construction. luxe-immo.com |
指示阐明了使用教科文组织的名称、简称和标识的条件和方式,其目的是为了扩大本 [...] 组织的影响,改进其形象,同时避免出现政治、法律、财务或道义方面的风险。 unesdoc.unesco.org | The directives set forth the [...] terms and conditions for the use of UNESCO’s name, acronym and logo, with a view to enhancing [...]UNESCO’s visibility and image, while protecting it against political, legal, financial and moral risks. unesdoc.unesco.org |
我们大力鼓励所有捐助方尽快制定滚动式 指 示 性 时 间表 , 阐 释 打 算如何 根据各自的预算分配进程实现各项指标。 daccess-ods.un.org | We strongly encourage all donors to establish, as soon as possible, rolling indicative timetables that illustrate how they aim to reach their goals, in accordance with their respective budget allocation process. daccess-ods.un.org |
秘书长在报告第 52 和 53 段中表示,他打算阐明所 涉各方的责任,并简化权 力下放机制,包括对权力行使方式进行监测并制定准则,并已责令管理部牵头对 [...] 权力下放情况进行部际审查。 daccess-ods.un.org | The Secretary-General, in paragraphs 52 and 53 of [...] his report, indicates that he intends to clarify the [...]responsibilities of all involved [...]and streamline the mechanisms for the delegation of authority, including the monitoring of and guidelines on the exercise of the delegated authority, and has instructed the Department of Management to lead an interdepartmental effort to review the delegation of authority. daccess-ods.un.org |
无论你是否为纯粹的OO理念的拥护者,这 个 示 例 都 阐 释 了 Scala(尤其是traits概念)是如何轻松实现纯粹的OO设计的。 infoq.com | No matter whether you are an advocate of pure OO principles or [...] not, this example illustrates that Scala, and [...]in particular the concept of traits, makes [...]it remarkably easy to implement a pure OO design. infoq.com |
此外在区域执行会议上,与会者表示 需 要 阐 明 区 域一级对采矿 的立场,为投资公司制定标准,并要求大公司对地方发展做出真正的承诺,而不 [...] 是为其开展业务地区的社会计划提供微不足道的捐款。 daccess-ods.un.org | Moreover, during the regional implementation meeting, [...] participants expressed the need to articulate a regional [...]position on mining that would establish [...]standards for investor companies and require corporations to make a real commitment to local development rather than marginal contributions to social schemes in their areas of operation. daccess-ods.un.org |
iGAAP 2013—国际财务报告准则报告指引》通过 (1) 着重关注报告主体面临的实务问题事项,(2) 就国际财务报告准则的要求提供清晰明确的解释,(3) [...] 就国际财务报告准则未有提及、尚不明确或不够清晰的方面提供具体诠释和评论,及 (4) 提供众多的说明性示例,阐述了一系列的综合指引。 deloitte.com | iGAAP 2013 — A guide to IFRS reporting' sets out comprehensive guidance by (1) focusing on the practical issues faced by reporting entities, (2) explaining clearly the requirements of IFRSs, (3) adding [...] interpretation and commentary when IFRSs are silent, ambiguous or unclear and [...] (4) providing many illustrative examples. deloitte.com |
该国的反腐败机构拟定了一套《半官方机 构 示 范 行 为守 则》,阐明了 这些机构在拟定本机构的行为守则时需要遵守的基本原则。 daccess-ods.un.org | The country’s anti-corruption body developed a Model Code of Conduct for Parastatal Bodies, setting out the basic principles that need to be observed by those bodies in the development of their own codes of conduct. daccess-ods.un.org |
这不是要使这一事件神圣化,而是 为了了解它,揭示它,阐明它,重新赋予它厚重的所有历史内涵,但并不因此 而抹煞在个人和有关社会记忆轨迹中的那些至关重要的印记。 unesdoc.unesco.org | An organization such as UNESCO is duty bound to engage in such educational, critical and reflective work, not to sacralize the event, but to understand it, put it into words and into perspective and restore its historic depth without in any way removing the trace of what was vital in the memorial journey of the individuals and societies concerned. unesdoc.unesco.org |
特别报告员的办法是非常仔细地区分构成编纂的规则以及反映渐进发展的规 则,这一点似乎暗示委员会在阐述拟 议法条款方面比调整商定的法律规则有更大 的灵活性。 daccess-ods.un.org | The Special Rapporteur’s approach of distinguishing scrupulously between rules that amounted to codification and others that reflected progressive development seemed to imply that the Commission had greater flexibility in formulating provisions de lege ferenda than in adjusting agreed rules of law. daccess-ods.un.org |
还谨对你 [...] 2011 年 9 月 7 日给安全理事会主席的信表示欢迎 ,信 中 阐 明 了 联 合国的任务、特别是表明打算设立联合国特派团帮助和支持利比亚做出以下努 [...]力:(a) 恢复公共安全与秩序,推动法治 daccess-ods.un.org | I have the further honour to welcome your letter of [...] 7 September 2011 to the President of the Security Council on the United [...]Nations mandate, in particular your intention to establish a United Nations mission to assist and support the Libyan national efforts to daccess-ods.un.org |
预防犯罪和刑事司法委员会第 17/2 [...] 号决议对检察机关人员的腐败破坏法治 并对司法系统的公信力产生负面影响 表 示 关 切, 并 阐 明 检 察官的廉正、独立与 公正是有效维护人权和保护经济发展的必要先决条件。 daccess-ods.un.org | 17 The Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, in [...] its resolution 17/2, expressed concern that corruption [...]of members of prosecution services [...]undermined the rule of law and adversely affected public confidence in the justice system. daccess-ods.un.org |
一些具体意见如下:食品安全是通用概念,因此,正如第 4.2 条里所规定的,在是 否允许出口国出口不符合国家立法食品方面应该一视同仁;让缺少监控系统的国家执行 法典的问题应予以阐明; 当前的文本可能与所制定的食典原则及所利用的国家规章制度 相抵触;在商业交易和食品援助与捐赠方面,同等待遇的道德守则应更加明确;文本里 的一些规定可能与世界贸易组织的规定相反。 codexalimentarius.org | A number of specific comments were made as follows: the concept of food safety is universal, thus there should be no exception, as presently in Article 4.2, allowing exporting countries to export food, which does not comply with its national legislation; the issue of implementation of the Code, especially by countries lacking a control system, should be clarified; the present text may contradict some of the principles of Codex insofar as they establish and draw upon national regulatory frameworks; the ethics of equal treatment in terms of commercial transactions and food aid and donations should be made clearer; and some of the provisions in the text may be contrary to WTO provisions. codexalimentarius.org |
如在《宣言》的序言中所阐明, 发生被强迫失踪的事件,即政府不同部门或 不同级别的官员,或一些代表政府行事或得到政府直接或间接支持、同意或默许 的有组织团体或个人,违反有关人员本人的意愿而将其逮捕、拘留或绑架或剥夺 他们的自由,随后又拒绝透露有关人员的命运或下落,或拒绝承认剥夺了他们的 自由,结果将这些人置于法律保护之外。 daccess-ods.un.org | As defined in the preamble of the Declaration, enforced disappearances occur when persons are arrested, detained or abducted against their will or otherwise deprived of their liberty by officials of different branches or levels of Government or by organized groups or private individuals acting on behalf of, or with the support, direct or indirect, consent or acquiescence of the Government, followed by a refusal to disclose the fate or whereabouts of the persons concerned or a refusal to acknowledge the deprivation of their liberty, which places such persons outside the protection of the law. daccess-ods.un.org |
本报告还阐述安 全和安保部及联合国安保管理系统已采取哪些措施,继续推 [...] 进有关建立一个现代化、专业化的安保管理系统的战略远景,以确保人员的安全 保障和福祉及联合国房舍和资产的安保,以便开展联合国的活动。 daccess-ods.un.org | The present report also describes the [...] measures taken by the Department of Safety and Security and the United Nations security [...]management system to continue to advance the strategic vision of a modern, professional security management system to ensure the safety, security and well-being of personnel and the security of United Nations premises and assets to enable the conduct of United Nations activities. daccess-ods.un.org |
已向非洲博物馆理事会等一些非洲博物馆提供援助,性 别平等问题则通过越南在三个省份的博物馆进行性别分析予以明 确 阐 述。 unesdoc.unesco.org | Assistance was provided to a number of African museums, including the African Council of Museums, and Gender equality was explicitly addressed through Viet Nam’s Gender Analysis conducted at museums in three provinces. unesdoc.unesco.org |
(b) 在区域一级,委员会建议,秘书处应进一步推动各方就各 自国家为应对此次金融和经济危机的不利影响而正在采取的相关措施的 成效进行交流,并为此建议在《2010 年亚洲及太平洋经济社会概览》中 介绍和阐述旨 在缓解此次危机的不利影响的各种政策选项。 daccess-ods.un.org | secretariat strengthen its efforts with regard to the sharing of experiences on the effectiveness of measures being employed to deal with the adverse impact of the financial and economic crisis and, in that regard, suggested that the Economic and Social Survey of Asia and the Pacific 2010 include policy options to mitigate the adverse impact of the crisis. daccess-ods.un.org |
预期在本议程项目下取得的各项成果包括:(a) 明确那些需要基 于政策导向予以关注的各种新出现的议题;(b) 明确在执行经社会各 [...] 项法定任务方面所取得的进展和需要予以优先关注的差距;(c) 各次 重大全球会议的后续跟进行动;(d) 针对那些将在 2011 年期间的各次 [...] 重大全球论坛上予以讨论的议题阐明 亚 洲及太平洋区域的看法和观 [...] 点;(e) 核可自经社会第六十六届会议结束以来举行的各下属机构会 议的报告;(f) 明确拟由各下属机构在 [...]2011 年期间举行的会议上加以 处理的各项主要议题。 daccess-ods.un.org | The expected outcomes under this agenda item include: (a) the identification of emerging issues that merit policy-oriented attention; (b) the identification of progress achieved and gaps requiring priority attention with regard to the implementation of Commission mandates; (c) follow-up actions to major global conferences; (d) the [...] articulation of Asian and Pacific [...] perspectives on issues that will be addressed [...]in major global forums in 2011; (e) the [...]endorsement of the reports of the subsidiary bodies which have been held since the sixty-sixth session of the Commission; and (f) the identification of key issues to be taken up in meetings of subsidiary bodies in 2011. daccess-ods.un.org |
咨询委员会还 依据大会第 62/247 号决议在关于调查问题的报告 (A/63/492)中更为详细地阐述了对纪律问题的意见, 并将在即将提出的关于内部司法问题的报告 中 阐述 把 处理纪律事项的权力下放到外地的问题。 daccess-ods.un.org | The Advisory Committee had commented in more detail on disciplinary issues in its report on investigations pursuant to General Assembly resolution 62/247 (A/63/492) and would address the issue of delegation of authority for disciplinary matters in the field in its forthcoming report on the administration of justice. daccess-ods.un.org |
拟议续设信息系统干事(P-4)职位,就维持和平经费筹措司所有 与预算、部队费用和资金监测相关的系统向该司提供系统支持,指导如何制定将 维持和平预算报告各项要求和支持维持和平经费筹措司的辅助系统纳入“团结” 系统的战略和愿景,包括向“团结”系统小 组 阐 述 与 维持和平相关的特殊业务要 求,与其协调。 daccess-ods.un.org | It is proposed that the Information Systems Officer (P-4) position be continued to provide systems support for the Peacekeeping Financing Division for all budget, troop cost and fund monitoring-related systems serving the Division, and to provide guidance for the development of strategies and a vision for integrating the peacekeeping budget submission requirements and the auxiliary systems supporting the Division into Umoja, which includes the articulation of the particular business requirements related to peacekeeping and coordination with the Umoja team. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。