请输入您要查询的英文单词:

 

单词 闻达
释义

See also:

well-known
fame
sniff at
surname Wen

External sources (not reviewed)

如果说2011欧洲风能展是全球风电行业发展的一个转折点,我们去年九月在2010年德国胡苏姆国际风能展览会上与 闻达 公 司 一同推出的革命性传动系统解决方案FusionDrive™,似乎就成了大家热烈讨论的话题之一。
cn.theswitch.com
And if EWEA 2011 was the global water cooler of our industry, our revolutionary power train solution, FusionDrive™,
[...]
successfully launched last September at the Husum Wind
[...] Energy 2010 with Moventas, seems to have [...]
become a top trending topic.
theswitch.com
首先,闻自由和表达自 由根据国际准则受到越南法律的保护。
daccess-ods.un.org
Firstly, the freedom of press and freedom of expression were protected by Vietnamese laws in accordance with international norms.
daccess-ods.un.org
通过提高执行、 立法和法律各级决策者对达自由和 新 闻 自 由 的认识,也提升了媒体在善政和消贫方面的作 用。
unesdoc.unesco.org
The role of the media in good governance and poverty eradication was also promoted through activities to raise the awareness of
[...]
decision-makers at the executive, legislative
[...] and judiciary levels about freedom of expression [...]
and freedom of the press.
unesdoc.unesco.org
它注意到近年来达和新闻自由逐渐受到限制,在被控妨碍也 门统一后,新闻记者遭审判,八家报纸关闭。
daccess-ods.un.org
It noted that freedom of expression and press [...]
had been gradually restricted in recent years, with journalists under trial
[...]
and eight newspapers closed after being accused of working against Yemeni unity.
daccess-ods.un.org
七.17 咨询委员会注意到,上文提到的技术领域的不断发展和信息革命也给闻部提供了使达格·哈 马舍尔德图书馆业务实现现代化的机会,以确保其能向联 合国工作人员和代表提供更好的服务,而且作为全世界研究人员和普遍大众获得 联合国资料的虚拟通道(A/66/6(Sect.28),第 [...]
28.6 段)。
daccess-ods.un.org
VII.17 The Advisory Committee notes that the evolving technology landscape and the information revolution
[...]
referred to above are also
[...] providing the Department of Public Information with the opportunity to continue modernizing the operations of the Dag Hammarskjöld [...]
Library in order
[...]
to ensure that it can provide enhanced services to United Nations staff and delegates and also serve as a virtual gateway to United Nations information for researchers and the general public worldwide (A/66/6 (Sect. 28), para. 28.6).
daccess-ods.un.org
提到在编制 35 C/5 号文件时,应考虑 以下优先领域和主题:达自由和新 闻 自 由 ;进一步重视伦理道德,此主题还与信息社会世界首脑会议“日内 瓦行动计划”的行动方针 10 有关;“媒体形式”及“媒体内容”的文化多样性;推动使用多种语言;媒体与 和平文化;知识在社会发展中的作用;信息与传播技术在建设知识社会中的作用,这是全民信息计划(IFAP) 可以发挥积极作用的一个领域和为非洲的管理者提供帮助。
unesdoc.unesco.org
The following priority areas/themes were mentioned for consideration in preparing document 35 C/5: freedom of expression and freedom of the press; increased emphasis on ethics, also in relation with action line 10 of the Geneva Plan of Action of the World Summit on the Information Society (WSIS); cultural diversity “of the media” and “in the media”; the promotion of multilingualism; media and a culture of peace; the role of knowledge in societal development; the role of ICTs in building knowledge societies, an area in which the Information for All Programme (IFAP) could play an active role; and support for regulators in Africa.
unesdoc.unesco.org
达向新闻界散 发了一份声明草案,我们希望 安全理事会能够就此取得共识,但我们欢迎安理会成 员对它提出任何看法。
daccess-ods.un.org
Uganda has circulated a draft statement to the press that we hope can meet with the [...]
consensus of the Council, but we welcome any input by Council members.
daccess-ods.un.org
在作为主要优先事项的重大计划 V.1“通过获取信息和知识使人们获得能力,尤其强调表达自 由”的框架内加强行动,以实现四个主要目标:(1)促进 达 自 由和 新 闻 自 由;(2)创造一个促 使和便利普遍获取信息和知识的有利环境;(3)发展有效的“基础设施”;以及(4)鼓励各种内 容的开发和获取。
unesdoc.unesco.org
Within the framework of the principal priority Programme V.1 “Empowering people through access to information and knowledge with special emphasis on freedom of expression”, action was consolidated to attain the four main thrusts (i) promoting freedom of expression and freedom of the press; (ii) creating an enabling environment which is conducive to and facilitates universal access to information and knowledge; (iii) developing effective “infostructures”; and (iv) stimulating the development of and access to diverse content.
unesdoc.unesco.org
咨询委员会从回 答有关罗达新闻中心 当前状况的问题中获悉,安哥拉政府最近核准调拨资源, [...]
用于修建必要的办公场所,而且新闻部正在与法律事务厅一道拟订相关的东道国 协定。
daccess-ods.un.org
In response to a question regarding the current status of the
[...] Information Centre in Luanda, the Committee [...]
was informed that the Government of Angola
[...]
had recently approved the allocation of resources for the construction of the necessary office space, and that the Department of Public Information was working with the Office of Legal Affairs on the relevant host country agreement.
daccess-ods.un.org
计划 V.1 提出“通过传播信息和知识增强人民的能力,尤其要重视表达自由”,根据这部分计 划,教科文组织继续促进执行达自 由和 新 闻 自 由的原则,并为此在总部和总部外办事处开展了各 种活动。
unesdoc.unesco.org
Under Programme V.1 “Empowering people through access to information and knowledge with special emphasis on freedom of expression”, UNESCO continued to promote the principle of freedom of expression and freedom of the press through a variety of activities at Headquarters and in field offices.
unesdoc.unesco.org
本部门认 为,为促进达自由和新闻自由 相关的活动筹措资金相对容易,例如制定支助新闻自由的政 [...]
策框架、记者安全和冲突后和灾害后国家选举的报道等;还有数字化信息保存和信息化传播 技术促进发展,包括开放获取和信息和传播技术--教师能力框架等--而记者教育、公共服务
[...]
广播和全面信息计划等领域则不太容易。
unesdoc.unesco.org
The Sector has found it relatively easier to generate
[...]
extrabudgetary funds for activities
[...] relating to the promotion of freedom of expression [...]
and press freedom, such as the development
[...]
of policy frameworks in support of press freedom, the safety of journalists, and election reporting in PCPD countries, as well as digital preservation and ICT for development, including Open Access and ICT CFT – and less so for areas such as journalism education, public service broadcasting and IFAP.
unesdoc.unesco.org
达自由和新闻自由的培训已获得支助,使记者能够在其工作中运用国际上认可的法 律、伦理和职业标准。
unesdoc.unesco.org
Freedom of expression and freedom-of-the-press training have been supported, enabling journalists to apply internationally recognized legal, ethical and professional standards in their work.
unesdoc.unesco.org
(f) 对布鲁塞尔联合国区域新闻中心、联合国利比里亚特派团(联利特派团)、 联合国几内亚比绍建设和平综合办事处(联几建和办)、联合国西非办事处(西非
[...] 办)、喀麦隆-尼日利亚混合委员会和联合 达 喀 尔 新 闻 中 心进行实地访问;5 (g) 对世界银行、联合国儿童基金会(儿基会)和开发署的新闻职能和员额资 [...]
源进行审查。
daccess-ods.un.org
(f) Field missions to the United Nations Regional Information Centre in Brussels, the United Nations Mission in Liberia (UNMIL), the United Nations Integrated Peacebuilding Office in Guinea-Bissau (UNIOGBIS), the United Nations Office for West Africa (UNOWA), the Cameroon-Nigeria
[...]
Mixed Commission and the United Nations
[...] Information Centre in Dakar;5 (g) A review of [...]
public information functions and post resources
[...]
at the World Bank, the United Nations Children’s Fund (UNICEF) and UNDP.
daccess-ods.un.org
国际笔会注意到越南当局将达自 由、 新 闻 自 由 和信息自由列入其优先考 虑,但大量作家、记者和持不同政见者因公开表明其看法或异议遭到关押。
daccess-ods.un.org
International Pen noted that Vietnamese authorities had included freedom of expression, press and information among their priorities, but a significant number of writers, journalists and dissidents were being held in detention for having expressed their opinions or dissent publicly.
daccess-ods.un.org
它还感
[...] 到遗憾的是,没有就侮辱、诽谤和伤害公务员的法律提出建议,而这一法律导致 了一些闻记者遭到关押。
daccess-ods.un.org
It also regretted the fact that no recommendation had been made on the law
[...]
concerning the disrespect, defamation and injury of civil servants, which had led to the
[...] imprisonment of several journalists.
daccess-ods.un.org
它呼吁政府将创造就业机会的方 案列为当务之急,以防止流离失所和险象环生的迁移,敦促政府尊重言论和达 自由,保护闻工作者的生命,打击腐败,结束有罪不罚和促进善政。
daccess-ods.un.org
It called on the Government to prioritize programmes creating employment opportunities so as to prevent displacement and risky migration, and urged it to respect the rights to freedom of speech and expression, protection of the life of journalists, fighting corruption, ending impunity and the promotion of good governance.
daccess-ods.un.org
在传媒领域,教科文组织采取的行动说明,各种形式的传媒因其对信息社会的发展起 着至关重要的作用,而被视为促进表达自由和信息多元化的一种重要手段。7 因此,除了促 进达自由和新闻自由外,教科文组织还协助各国制定并采纳有利于实现表达自由的整套法 规条例,以此支持他们努力促进自由、独立和多元化传媒的发展;实现传媒的多元化和多样 性;鼓励把传媒当作一个民主大讲坛;加强传媒从业人员的能力建设;以及促进基础设施能 力的发展。
unesdoc.unesco.org
In the area of media, UNESCO’s action is cognizant of the fact that media – in all their forms – have an essential role in the development of information society and are recognized as an important contributor to freedom of expression and plurality of information.7 Therefore, in addition to promoting freedom of expression and freedom of the press, UNESCO supported countries in their efforts to foster the development of free, independent and pluralistic media by facilitating the formulation and adoption of systems of regulations conducive to freedom of expression; plurality and diversity of media; encouraging media as platforms for democratic discourse; strengthening capacity-building of media professionals; and promoting the development of infrastructural capacities.
unesdoc.unesco.org
一些答复提出了它们认为在 2010--2011 双年度期间应予以优先考虑的下列问题:达 自由和新闻自由;新闻记者 的安全与免责;冲突后和灾后工作,包括在“统一行动”框架内 开展的工作;宣传媒体发展指标,促进媒体和传播统计工作的发展;利用传播对于提高妇女 [...]
能力和促进性别平等的潜力,确保男女有同等机会利用和参与;以及媒体和传播扫盲。
unesdoc.unesco.org
The following issues were raised by a number of respondents who deemed that they should be given priority
[...]
consideration during the
[...] 2010-2011 biennium: freedom of expression and freedom of the press, safety of journalists [...]
and impunity; work on
[...]
post-conflict and post-disaster situations, including in the context of “Delivering as One”; promoting media development indicators and development of media and communication statistics; ensuring women’s and men’s equal access and participation, building on the potential of communication for women’s empowerment and gender equality; and media and information literacy.
unesdoc.unesco.org
决议草案 36 C/DR.43(瑞典、奥地利、比利时、捷克共和国、丹麦、芬兰、法国、德 国、冰岛、意大利、立陶宛、尼日利亚、波兰、西班牙、联合王国)建议修改第 05000 1b.i 段 (36 C/5 增补件):“促进思想的自由交流,通过如每年庆祝世界新闻自由日以及颁发 教科文组织吉列尔莫·卡诺世界新闻自由奖以及定期举办其它补充性活动,鼓励会员国之间 的对话,鼓励政府、公共机构和民间社会努力实现 达 自 由和 新 闻 自 由 ,这是建设强大民主 的核心。
unesdoc.unesco.org
Draft resolution 36 C/DR.43 (Sweden, Austria, Belgium, Czech Republic, Denmark, Finland, France, Germany, Iceland, Italy, Lithuania, Nigeria, Norway, Poland, Spain, United Kingdom) proposes to amend paragraph 05000 1(b)(i) (36 C/5 Add.) by adding after “Promote the free flow of ideas” the following: “by encouraging dialogue among Member States” and by adding after “UNESCO-Guillermo Cano World Press Freedom Prize” the following: “as well as, on a regular basis, organizing other complementary activities”.
unesdoc.unesco.org
许多组织还强调了达自由和新闻自 由以及媒体多元化对促进 “公民参与”、加强社区能力、加强民主和好的治理的重要作用。
unesdoc.unesco.org
Many also stressed the importance of freedom of expression and freedom of the press and media pluralism for citizens’ participation, empowerment of communities and enhancement of democracy as well as good governance.
unesdoc.unesco.org
一大批具体的建议已提交给对话的协调员,如建立大学的对话与网络;青年科学家的
[...] 对话,邀请教科文组织教席担任者参与对话活动;两个地区的实习记者和资深 闻 工 作 者的 对话;举行青年论坛;重新启动文学作品翻译委员会,增加用欧洲语言翻译的阿拉伯作品; [...]
学校教科书的比较研究;文化产业专业人士的对话;举办跨地区会议,探讨欧洲历史教科书
[...]
中阿拉伯伊斯兰文化的形象。
unesdoc.unesco.org
A host of concrete proposals were suggested to the coordinators of the Dialogue, such as: dialogue and networking among universities; dialogue among young scientists, involving UNESCO chairholders in dialogue
[...]
activities; dialogue among student journalists
[...] and seasoned media practitioners [...]
from both regions; the holding of youth forums;
[...]
reactivation of the Committee for the Translation of Literary Works and increase in the translation of Arabic works into European languages; a comparative study of school textbooks; dialogue involving professionals from cultural industries; the organization of an interregional conference on the image of Arab-Islamic culture in European history books.
unesdoc.unesco.org
大会第六十三届会议注意到秘书长任命了一名新的使用多种语文问题协调
[...]
员;请秘书长确保平等对待所有语文事务处,并确保会员国代表之间有效地用多
[...] 种语文进行沟通,包括通过以所有正式语文同时分发文件;请 闻 部 改进所采取 的行动,实现在联合国网站上同等使用六种正式语文;请秘书长向大会第六十五 [...]
届会议提交一份综合报告,说明充分执行大会有关使用多种语文的各项决议的情 况(第 63/306 号决议)。
daccess-ods.un.org
At its sixty-third session, the General Assembly took note of the appointment by the Secretary-General of a new Coordinator for Multilingualism; requested the Secretary-General to ensure equal treatment for all language services and effective multilingual communication among representatives of Member States, including through simultaneous
[...]
distribution of documents in all official
[...] languages; requested the Department of [...]
Public Information to improve actions taken
[...]
to achieve parity among the six official languages on the United Nations website; and requested the Secretary-General to submit to it at its sixty-fifth session a comprehensive report on the full implementation of its resolutions on multilingualism (resolution 63/306).
daccess-ods.un.org
阿尔巴尼亚、安哥拉、阿根廷、澳大利亚、孟加拉国、比利时、贝宁、保加利 亚、布基纳法索、布隆迪、中国、刚果、刚果民主共和国、丹麦、吉布提、多米
[...]
尼加共和国、萨尔瓦多、爱沙尼亚、危地马拉、冰岛、印度、爱尔兰、以色列、
[...] 意大利、日本、肯尼亚、吉尔吉斯斯坦、马里、摩洛哥、波兰、大韩民国、摩尔 多瓦共和国、罗马尼亚、卢达、塞 内加尔、西班牙、泰国、前南斯拉夫的马其 [...]
顿共和国、土耳其、乌克兰、美利坚合众国和津巴布韦随后加入为提案国。
daccess-ods.un.org
Subsequently, Albania, Angola, Argentina, Australia, Bangladesh, Belgium, Benin, Bulgaria, Burkina Faso, Burundi, China, Congo, the Democratic Republic of the Congo, Denmark, Djibouti, the Dominican Republic, El Salvador, Estonia, Guatemala, Iceland, India, Ireland, Israel, Italy, Japan, Kenya, Kyrgyzstan, Mali, Morocco, Poland,
[...]
the Republic of Korea, the Republic of
[...] Moldova, Romania, Rwanda, Senegal, Spain, [...]
Thailand, the former Yugoslav Republic
[...]
of Macedonia, Turkey, Ukraine, the United States of America and Zimbabwe joined the co-sponsors.
daccess-ods.un.org
津巴布韦再度承诺,将排雷行动中心迁移至便于 所有人达的地 区,再设立一支排雷中队,重新调查所有已知雷场和疑似危险区 域,并继续进行排雷和雷险教育。
daccess-ods.un.org
Zimbabwe recommitted to relocate from its mine action centre to an areas where it will be easily accessible to all, to establish another demining squadron, to resurvey all known minefields and suspected hazardous areas, and, to continue with mine clearance and mine risk education.
daccess-ods.un.org
在本届会议上,社会科学及人文科学委员会和自然科学委员会审议了 35 C/COM SC/DR.1
[...] 号文件所建议的决议(提案国:奥地利、比利时、玻利维亚多民族国、布基纳法 索、刚果、朝鲜民主主义人民共和国、丹麦、吉布提、多米尼加共和国、芬兰、冰岛、利比 亚、立陶宛、卢森堡、达加斯 加、新西兰、荷兰、挪威、帕劳、巴布亚新几内亚、波兰、 葡萄牙、萨摩亚、塞内加尔、斯洛文尼亚、瑞典、图瓦卢和乌拉圭;共同提案国:巴巴多 斯、哥达黎加 、德国、哈萨克斯坦、拉脱维亚、黎巴嫩、马来西亚、摩纳哥、巴基斯坦、 所罗门群岛、苏里南和赞比亚),要求总干事利用教科文组织独有的跨学科背景,加强教科 文组织在气候变化问题上的专业能力。
unesdoc.unesco.org
During this session, the SHS and SC Commissions examined the resolution proposed in document 35 C/COM SC/DR.1 (submitted by: Austria, Belgium, Plurinational State of Bolivia, Burkina Faso, Congo, Democratic People’s Republic of Korea, Denmark, Djibouti, Dominican
[...]
Republic, Finland,
[...] Iceland, Libya, Lithuania, Luxembourg, Madagascar, New Zealand, Netherlands, Norway, Palau, Papua New Guinea, Poland, Portugal, Samoa, Senegal, Slovenia, Sweden, Tuvalu, Uruguay; co-sponsored by: Barbados, Costa Rica, Germany, Kazakhstan, Latvia, Lebanon, [...]
Malaysia, Monaco,
[...]
Pakistan, Solomon Islands, Suriname, and Zambia), requesting the Director-General to strengthen UNESCO’s specialized capacity on climate change, building upon UNESCO’s unique interdisciplinary profile.
unesdoc.unesco.org
秘书长关于汇率和通货膨胀率变动对卢 达 问 题国际刑事法庭和前 南斯拉夫问题国际法庭 2010-2011 两年期拟议预算的影响报告(A/64/570) 中所述重计费用反映了实际通货膨胀的最新数据、薪金调查结果、年度 生活费调整、2009 年工作地点差价调整指数变动,以及 2009 年业务汇率 变化的影响。
daccess-ods.un.org
The recosting reflected in the report of the Secretary-General on the effect of changes in rates of exchange and inflation on the proposed budgets of both the International Criminal Tribunal for Rwanda and the International Tribunal for the Former Yugoslavia for the biennium 2010–2011 (A/64/570) reflects the impact of the latest data on actual inflation, the outcome of salary surveys, the annual cost-of-living adjustments, the movement of post adjustment indices in 2009 and the effect of the evolution of operational rates of exchange in 2009.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/27 9:14:40