请输入您要查询的英文单词:

 

单词 闺女
释义

闺女 noun ()

daughter n

Examples:

黄花闺女

maiden
virgin

See also:

boudoir
lady's chamber
small arched door
by ext. women

External sources (not reviewed)

闺合丛书》(女家庭生活百科全书)是本不可或缺的手册,书里都是对女性家庭工作者的建议,由 Bingheogak Yi 女士于 1809 年撰写,该年是朝鲜李氏王朝时期宣祖(1800-34 年在位)统治的第九年。
wdl.org
Gyuhapchongseo (Encyclopedia of women’s life) is an indispensable manual filled with advice for the female homemaker, [...]
written by Lady Bingheogak
[...]
Yi in 1809, the ninth year of the rule of King Sunjo (reigned 1800–34) during the Joseon Dynasty.
wdl.org
与此同时,珍珠也有另一种用途:将其搭在门外,然后将门紧紧关闭,它们的体积大到足够可以阻止束带被拉过,以此 闺 房 之乐铺垫出最激情荡漾的种种可能。
bloomnine.com
The pearls serve another purpose as well: when draped over a door that is then closed behind, they
[...]
are large enough to stop the ties from being pulled through, ensuring the most passionate
[...] possibilities in bedroom play.
bloomnine.com
工作组建议的一些具体措施,包括通过关于不歧视的具体立法;开展全国促 进多文化和尊重非裔厄瓜多尔人尊严的运动;采取各项措施缩小非裔厄瓜多尔人 与更广泛民众之间的现行教育差距;开展对非洲人后裔的民族教育;增强非裔厄
[...]
瓜多尔人的民间社会;采取措施消除传媒中的种族主义和种族歧视现象;进一步 鼓励非裔人参与公共行政事务;建立一个非裔厄瓜多尔人研究中心;深入开展免
[...] 费法律援助服务;在监察专员署内设立一个主管与非洲人后裔相关问题的分支单 位,并建立一个促进非裔女教育 的专门方案。
daccess-ods.un.org
The concrete measures recommended by the Working Group include the adoption of specific legislation on non-discrimination; the development of a national campaign to promote multiculturalism and respect for the dignity of the Afro-Ecuadorian people; the adoption of measures to reduce the educational gap that exists between Afro-Ecuadorians and the wider population; the introduction of ethno-education for people of African descent; the strengthening of Afro-Ecuadorian civil society; measures to eliminate racism and discrimination in the media; further efforts to encourage participation of persons of African descent in public administration; the establishment of a centre for Afro-Ecuadorian studies; the further development of free legal aid services; the creation within the office of the Ombudsman of a sub-unit dedicated to issues related
[...]
to people of African descent and the creation of special programmes to promote
[...] the education of women of African descent.
daccess-ods.un.org
在该背景下,有人建议,缔约国 和更广泛的执行群体应确保满足上述要求,不应局限于如何确 女 孩 、 男孩、女和男 子平等获得为执行《公约》提供的资源的一般性讨论,而应询问为什么这 方面的进展一直如此缓慢。
daccess-ods.un.org
In this context, it was suggested that both States Parties and the broader implementation community need to make sure that this actually happens, including moving beyond the general discussions of how to ensure that girls, boys, women and men have equal access to the resources generated through implementation of the Convention, and, by asking why progress has been so slow.
daccess-ods.un.org
阿尔及利亚感到鼓舞的是,马耳 他已经采取措施并作出努力,增进弱势群体,尤其是儿童和 女 的 权 利,同时还 在推动女进入劳动力市场。
daccess-ods.un.org
Algeria was encouraged by the measures and efforts already under way to promote the rights of vulnerable groups, especially children and women, and by the increased participation of women in the labour market.
daccess-ods.un.org
在 2010/11 年度期间,稳定团与海地政府、国家机构、非政府组织以及联合 国一道,致力于:(a) 提升民间社会团体通过参与重建工作倡导社会和经济权利的 能力;(b) 协助政府报告、预防和应对侵犯人权,特别是侵犯儿童和 女 权 利 的行 为:(c) 确保在向受地震影响的脆弱人群提供人道主义援助时采用保护的原则和标 准,并在提供援助过程中与地方当局密切协调;以及(d) 向国家警察提供临时的后 勤和技术专家支持,以便向暴力行为和虐待行为的受害者,包括主要发生在流离失 所者营地的性暴力和性别暴力的儿童和 女 受 害 者提供援助。
daccess-ods.un.org
During the 2010/11 period, the Mission worked with the Government of Haiti, State institutions, NGOs and the United Nations country team to: (a) promote the capacity of civil society groups to advocate social and economic rights through participation in the reconstruction process; (b) assist the Government to report, prevent and respond to human
[...]
rights violations, with
[...] particular regard to the rights of children and women; (c) ensure that humanitarian assistance to vulnerable persons affected by the earthquake incorporated the principles and standards on protection and was provided in close coordination with local authorities; and (d) provide temporary logistical and technical expert support to the national police to assist children and women victims of abuse and violence, including sexual [...]
and
[...]
genderbased violence mainly in camps of displaced persons.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/28 8:33:54