单词 | 闹哄哄 | ||||||||||||||||
释义 | 闹哄哄 —noisyless common: clamorous • sensational • very exciting See also:闹—noisy • joke • make noise • fall ill • have an attack (of sickness) • vent (feelings) • go in (for some activity) • cacophonous 哄—coax • deceive • disturbance • uproar • tumult • amuse (a child) • hubbub • roar of laughter (onom.) • roar (as a crowd) • commotion
|
会议商定,关于串通问题的论述应当包括以下各点:(a)串通是在两个 或多个供应商或承包商、或者在一个或多个供应商或承包商与采购实体联手操 纵市场以致妨碍取得特定采购最佳结果的情况下发生的;(b)操纵可能影响到价 格,人为地将价格保持在高位,也可能影响到提交书的其他方面(如所提议的 质量);另外,串通可能涉及相互约定瓜分市场,人 为 哄 抬 价格或者人为地造成 提交书其他方面发生扭曲,串通还可能涉及相互约定不递交提交书,或以其他 方式使公平竞争发生扭曲;(c)串通行为可能违反有关国家的法律;(d)串通涉及 有关各方串谋的意图;(e)采购实体的代表卷入串通的事情屡见不鲜。 daccess-ods.un.org | It was agreed that the discussion of collusion should include the following elements: (a) collusion occurs where two or more suppliers or contractors, or one or more supplier(s) or contractor(s) and the procuring entity, work in tandem to manipulate the market in a way detrimental to obtaining an optimal outcome in the given procurement; (b) the manipulation might affect the price, keeping it artificially high, or other elements of a submission (such as the quality offered); alternatively, it could involve an agreement to share the market by artificially inflating prices or artificially distorting other elements of a submission, or an agreement not to present submissions or otherwise to distort fair competition; (c) collusion would probably violate the law of the State; (d) collusion involved the intention of the parties concerned to collude; and (e) the complicity of representatives of the procuring entity in collusion was not uncommon. daccess-ods.un.org |
有關指控的部分如下:北京市大興區人民檢察院指控:“被告人 趙連海於2008年 9月至2009年 9月間,利用社會熱點問題,煽動糾集多 人先後在河北省石家莊市及北京市大興區、豐台區等地公共場所,採 用呼喊口號、非法聚集等方式起哄鬧 事 ,嚴重擾亂上述地區的社會秩 序。 legco.gov.hk | Some of the allegations are as follows: The Beijing Municipal Daxing District People's Procuratorate alleges that: "Between September 2008 and September 2009, defendant ZHAO Lianhai made use of hot issues in society to incite and gather people in public places of the city of Shijiazhuang in Hebei province, Beijing Municipal Daxing District and the Fengtai District. legco.gov.hk |
伦敦德里从曾经获奖的塔楼博物馆(Tower [...] Museum)——让你可以了解伦敦德里的辉煌历史,到众多一流餐厅、 热 闹 酒 吧 和高档商店,再到让人震撼的古城墙和弗欧河(River [...]Foyle)的美丽风景,这座城市是一个永远不会让你失望的非凡旅游地。 discoverireland.com | From the award-winning Tower Museum that gives a wonderful insight into the city’s [...] history, to the astonishing array of excellent [...] restaurants, lively pubs and great [...]shops, to the haunting ancient city walls [...]and scenic views across the River Foyle, Londonderry, County Londonderry is a remarkable destination that never, ever disappoints. discoverireland.com |
尼日利亚拉各斯2007年3月30日 - 穿过狭窄的小通道 - 在两边摆满菜、鱼和肉的货摊中,伴着研磨胡椒的嘈杂机器声,顾客们来到拉各斯 热 闹 的 埃 蔻登市场中卖家禽的摊位。 unicef.org | LAGOS, Nigeria, 30 March 2007 – After walking through the narrow paths – among stalls of vegetables, fish and meat, and dazed by the loud noise of a pepper-grinding machine – customers come to the poultry section of the bustling Ikotun market in Lagos. unicef.org |
2003 年 4 月 伊拉克巴格达博物馆遭哄抢之 前,教科文组织加紧吁请国际社会注意应保护伊拉克文化遗产 [...] 以及这些遗产在发生军事冲突的情况下可能受到破坏的危险。 unesdoc.unesco.org | Before the looting of the Iraqi [...] Museum of Baghdad in April 2003, UNESCO strengthened its efforts to alert the international [...]community to the need to protect Iraqi cultural heritage and about the risk of damage in case of armed conflict. unesdoc.unesco.org |
被告人趙連海還於2009年 8月 4日,利用社會熱點問題,以報案 為名,煽動糾集多人在北京市公安局大門東側聚集 起 哄 鬧 事 ,嚴重擾 亂該地區的社會秩序。 legco.gov.hk | On 4 August 2009, defendant ZHAO Lianhai had also used hot issues in society to incite and gather many people at the east gate of the Beijing Municipal Public Security Bureau to provoke troubles on the pretext of reporting a case, hence seriously disrupting social order in such place. legco.gov.hk |
在特别委员会通过决议必须提醒和告诫美利坚 [...] 合众国政府,近期由众议院通过的第 2499 号法案是 一场闹剧, 因为其中的自决权方案之一仍然属于殖 [...] 民主义,这些方案的立足点好像与国家法承认的去 殖民化方案一样。 daccess-ods.un.org | The adoption of the resolution before the Special Committee must remind and warn the Government of the United States of America that Bill [...] 2499, recently adopted by the House of [...] Representatives, was a farce because one [...]of the self-determination options it offered [...]was continued colonialism, as though that were on an equal footing with the decolonization options recognized in international law. daccess-ods.un.org |
为防止新的部队 内出现有罪不罚的情况,相应的国家主管部门必须充分处理所有违纪事件,如 2008 年 9 [...] 月,按照针对违抗命令行为的军事准则,开除了 16 名在营房聚众闹事 的士兵。 daccess-ods.un.org | In order to prevent impunity within the new army, all incidents of indiscipline must be adequately addressed by the appropriate national [...] authorities, as was the case in September 2008, [...] when 16 soldiers were dismissed in [...]accordance with military guidelines for acts [...]of insubordination after rioting in their barracks. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。