单词 | 间隔号 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 间隔号 —Chinese centered dot mark · (punct. used separate western |
其中 RIi是 RI 信号,Ci是数据间隔 i 时 的浓度。数据间隔将在时间 t 中均匀分布,因此也在洗脱液体积数据间隔 V 中均匀分布。 malvern.com.cn | Here RIi is the RI signal and Ci is the concentration at data interval i. The data [...] intervals will be evenly spaced in time, [...]Δt, and therefore in elution volume data interval, ΔV. malvern.ru |
要选择多项选购件、按字母数字顺序添 加代号、各个代号之间用破折号隔开。 swagelok.com | For multiple options, add [...] designators in alphanumeric order with a dash between each designator. swagelok.com |
应使用适当的清洁剂和消毒剂并以适合所用产品的 时间间隔进行清洗。 graco.com | Use appropriate cleaning and [...] disinfecting agents, at intervals appropriate for [...]product processed. graco.com |
轻按两下耳机上的 MFB 按钮让耳机进入固件更新模式(快速轻按两下, 中 间间隔 的 时 间 少 于 半秒)并确保耳机上的 LED 变成粉红色。 jabra.cn | Bring the headset into firmware update mode by double-tapping the MFB button on the headset (two quick taps with less than half a second between them) and make sure the LED on the headset turns pink. jabra.com |
以色列违反国际法、人权法和国际人道主义法的 行为一直在增多,其很多做法就证明了这一点,例如 在没有任何合法理由的情况下将 10 000 名巴勒斯坦 人拘押在以色列监狱和拘留所中;无视国际法院的咨 询意见,持续修建种族主义隔离墙;违反安全理事会 第 1860(2009)号决议和大会第 ES-10/18 号决议 ,对 加沙地带实行严密封锁;在西岸设置障碍和检查站; 以色列内阁规定犹太人作出效忠宣誓,以孤立以色列 境内的以色列籍阿拉伯人口;以色列议会最近的立法 对撤出已被以色列吞并的阿拉伯被占领土规定了新 的苛刻条件,但通过全民投票或经议会三分之二多数 通过则除外;以及由于时间关系,我们不能一一列举 的其他许多违法行为。 daccess-ods.un.org | Israel’s violations of international law, human rights law and international humanitarian law have been increasing, as manifested by many practices, such as the detention of 10,000 Palestinians in Israeli jails and detention facilities without any legal grounds; the continued construction of the racist separation wall, in defiance of the advisory opinion of the International Court of Justice; the tight siege of the Gaza Strip, contrary to Security Council resolution 1860 (2009) and General Assembly resolution ES-10/18; the barriers and checkpoints in the West Bank; the Jewish loyalty oath instituted by the Israeli Cabinet to isolate the Arab-Israel population in Israel; the recent Knesset legislation setting stringent new conditions on any withdrawal from the occupied Arab territories annexed to Israel except through a referendum or the approval of a two-third majority of the Knesset; and many other violations that time will not permit us to list. daccess-ods.un.org |
选购件 要选择多项选购件、按字母数字顺序添 加代号、各个代号之间用破折号隔开 。欲 以厘米为单位指定软管长度、请在第一 个 选 购 件 代号前 面 插 入一 个 如 图 所 示 的 破折号。 swagelok.com | For hose lengths specified in centimeters, insert a dash as shown prior to the first option designator. swagelok.com |
以色列的政策蔑视所有具有国际合法性的相关决 议,特别是尤其是第 497(1981)号决议 ——(该决议规 定,以色列侵占叙利亚戈兰的决定无效,没有法律效 力);作为这类同样政策的一部分,以色列正继续拒不 把被占领的叙利亚戈兰归还给它的祖国叙利亚,并正 在奉行其定居点政策、恐怖主义行动、种族歧视行为, 试图羞辱叙利亚公民,分割被占领的叙利亚戈兰,并 在戈兰 Majdal Shams 村庄以东建造一道隔离墙。 daccess-ods.un.org | As part of the same Israeli policy that flouts all relevant resolutions of international legitimacy, in particular resolution 497 (1981), which provides that the Israeli decision to annex the Syrian Golan is null and void and has no legal effect, Israel is continuing to refuse to return the occupied Syrian Golan to its motherland, Syria, and is pursuing its settlement policies, terrorist actions, acts of racial discrimination, attempts to humiliate Syrian citizens, divide the occupied Syrian Golan and build a separation wall in the Golan east of the village of Majdal Shams. daccess-ods.un.org |
安理会还在关于“恐怖主义行为对国际和平与安全造成的威胁”的第 1373/2001 号决议 (安理会“关切地注意到国际恐怖主义与跨国有组织犯罪、非法 药物、洗钱、非法贩运军火、非法运送核、化学、生物和其他潜在致命材料 之间 的密切联系”和关于“非洲和平与安全”的主席声明(S/PRST/2009/32)(“安理 会关切地注意到,贩毒和相关的跨国有组织犯罪在一些情况下对包括非洲在内的 世界不同区域的国际安全构成严重威胁”)中,从较广泛的角度审议了该问题)。 daccess-ods.un.org | It also considered the issue from a more general point of view in resolution 1373 (2001) on threats to international peace and security caused by terrorist acts (the Council “[noted] with concern the close connection between international terrorism and transnational organized crime, illicit drugs, money-laundering, illegal arms-trafficking, and illegal movement of nuclear, chemical, biological and other potentially deadly materials”) and in the presidential statement (S/PRST/2009/32) on peace and security in Africa (“the Security Council notes with concern the serious threats posed in some cases by drug trafficking and related transnational organized crime to international security in different regions of the world, including in Africa”). daccess-ods.un.org |
信号在分隔的线路中传送(滤波 器、屏蔽线)。 highvolt.de | Route signal in separate lines [...] (filter, shielded lines). highvolt.de |
我们希望这些条例将会提供给教科文组织的会计长,根据条例将聘用一位会计管理从 俄罗斯联邦获得的财务拨款;资金帐户将接受俄罗斯联邦的审计程序;所有相关的书面报告 将提供给研究所所长;会计将向教科文组织会计长、研究所行政干事提供定期报告;根据事 先提出的要求,以合理的间隔时间, 向 教科文组织外聘审计员和内部审计员提供帐户供其审 查。 unesdoc.unesco.org | It is hoped that these rules will become available to the UNESCO Comptroller, that an accountant will be employed for the administration of the financial allocation received from the Russian Federation, that the account will be subject to the audit procedures of the Russian Federation, that any written reports will be made available to the IITE’s Director, that the accountant will present periodical reports in an acceptable format to the UNESCO Comptroller and to the AO of the IITE, and that the account will be opened to review by the external and internal auditors of UNESCO at reasonable intervals and on prior request. unesdoc.unesco.org |
在 2008 年 至 2010 年期间,第 1814(2008)、1863(2009)、1872(2009)、1910(2010)和 1964(2010)号决议 延长了任务期限,并增加了以下新的任务:(a) 拟订新的假 [...] 设以协助安理会就在满足某些条件的前提下在索马里部署维和行动作出决定; [...] (b) 通过新成立的联合国驻非洲联盟办事处(由以前实体合并而成)帮助非洲联 盟规划部署非索特派团,包括向维和行动过渡所需的部队组建和其他安排,提供 技术建议和专家咨询;(c) 向联索政治处提供重建索马里安全机构所需专门知 识,包括警务和军事培训、解除武装、复员和重返社会的今后规划、安全部门改 革、以及法治和惩戒活动等。 daccess-ods.un.org | Between 2008 and 2010, this mandate was extended and expanded by Council resolutions 1814 (2008), 1863 (2009), [...] 1872 (2009), 1910 (2010) and [...]1964 (2010) to include: (a) the development of additional scenarios to assist the Council in deciding on the deployment of a peacekeeping operation to Somalia at the appropriate time, subject to the fulfilment of certain conditions; (b) the provision of technical and expert advice to the African Union in the planning and deployment of AMISOM, including force generation and other arrangements necessary for the transition to a peacekeeping operation, through the newly established UNOAU (an integration of former entities); and (d) backstopping UNPOS with the provision of expertise, as required, for the rebuilding of the Somali security institutions, including police and military training, planning for future disarmament, demobilization and reintegration, security sector reform, and rule-of-law and corrections activities. daccess-ods.un.org |
将空气电磁阀 (H) [...] 连接到计时控制器 (L) 上,并将分 配阀 (K) 设置为以一定的时间间隔进行分配。 graco.com | Connect air solenoid valves (H) to a timer control (L), and set so the dispense valve [...] (K) will dispense at proper intervals. graco.com |
您可以设置取值间隔时间 (参见 "设置平均值取值间隔的时间差" 参见页次 197)。 highvolt.de | You can set the average value interval (see "Setting time difference of average value interval" on page 204). highvolt.de |
该设置意味着设备提供基本的 Peakstop 保护,阻隔超过 118 dB 的信号。 jabra.cn | This setting means that the unit is offering basic [...] Peakstop protection, no signals exceeding 118 dB. jabra.com |
有必要看到,大会在其第三十届会议上(1999 年)认为,更换教科文组织的预算、财 务、人力资源和发放工资等系统所需要的预算总额约为 1,900 [...] 万美元,其中财务和预算系统 所需要的大约 1,070 万美元的预算将在 2000--2001 年期间执行(第 30C/84 号决议)。 unesdoc.unesco.org | It will be recalled that at its 30th session (1999), the General Conference estimated the total budget to replace UNESCO’s systems for budget, finance, human resources and payroll to be in the range of $19 [...] million, including some $10.7 million for the finance and budget [...] system to be implemented in 2000-2001 (30 C/Resolution 84). unesdoc.unesco.org |
除非另有 说明,否则参数之间必须用分号 (;) 隔开。 printronix.cn | Each parameter must be separated by a semicolon (;) unless [...] noted otherwise. printronix.cn |
安全理事会确认民间社会对第 1325(2000)号决议 执行工作的重要贡 献,鼓励会员国继续与民间社会,尤其是与地方妇女网络和妇女组织协力合 [...] 作,以加强执行工作。 un.org | The Security Council recognizes the important [...] contribution of civil society to the implementation of resolution 1325 (2000) [...]and encourages Member States [...]to continue to collaborate with civil society, in particular with local women’s networks and organizations, in order to strengthen implementation. un.org |
根据商定的执行甲基溴逐步淘汰项目的条件、危地马拉政府在提交缔约方会议的行动 [...] 计划中建议修订的时间表,以及危地马拉政府报告的最新甲基溴消耗数据,执行委员会似 宜考虑是否可对批准项目中的逐步淘汰 时 间 表 进行修订,以便其与 XV/34 号决定中的时间 表保持一致。 multilateralfund.org | In the light of agreed conditions for the implementation of the MB phase-out project, the revised schedule proposed by the Government of Guatemala in the plan of action submitted to the Meeting of the Parties, and the latest MB consumption data reported by Guatemala, the Executive Committee may consider whether [...] it wishes to revise the phase [...] out schedule in the approved project to be consistent with the schedule in Decision XV/34. multilateralfund.org |
三十七个会员国的代表和一个观察员 参加了辩论;委员会决定腾出时间讨 论第 34 C/49 号文件 附件第 6 段所载的决议草案,以供第八次会议加以审 议。 unesdoc.unesco.org | The representatives of 37 Member States and one Observer took part in the [...] debate and the Commission decided [...] to allow time for discussions on the draft resolution contained [...]in paragraph 6 of the Annex [...]to document 34 C/49 in view of its consideration at its eighth meeting. unesdoc.unesco.org |
政策必须促进在婚姻和家庭关系方面的性别平等,并确保妇女做决定、包 括关于生孩子的数目和间隔时间的决 定,是自由的和不受约束的,并且确保食物 [...] 和其他资源在家庭内平等分配。 daccess-ods.un.org | Policies must promote gender equality in marriage and family relations, and ensure that [...] women’s decision-making, including [...] regarding the number and spacing of children, is [...]free and unconstrained and that food and [...]other resources are equally distributed within the household. daccess-ods.un.org |
经社会通过了关于为促进区域发展而加强联合国系统内的协调以及与 各区域组织之间的合作的第 68/8 号决议。 daccess-ods.un.org | The Commission adopted resolution 68/8 on enhancing coordination within the United Nations system and cooperation with regional organizations for promoting regional development. daccess-ods.un.org |
经社会注意到,由于其与外间隔离、 幅员较小、人口较少,小岛屿发 展中国家继续面临着环境和经济冲击,导致其生产、运输和服务交付的成本 较高。 daccess-ods.un.org | The Commission noted that small island developing States continued to face environmental and economic shocks, due to the challenges of isolation, size and small population, resulting in higher production, transport and service delivery cost. daccess-ods.un.org |
根据关于种族隔离的第19 号一般 性建议(1995年) ,委员会建议缔约国采取必要 的立法与政策措施,解决与族裔有关的社会排斥和分割的问题。 daccess-ods.un.org | In the light of general [...] recommendation No. 19 (1995) on racial segregation, the Committee recommends [...]that the State party [...]address problems of ethnically related social exclusion and segregation through the adoption of necessary legislative and policy measures. daccess-ods.un.org |
当您开立 Skrill [...] (Moneybookers) 账户时,本公司将以每 3 个月的间隔期或 本公司为保护本公司的财务利益、防止洗钱或欺诈而认为必要的任何其它期间,将有关您及您的 [...]Skrill (Moneybookers) 账户、财务记录和交易的特定信息作为本公司日常业务运营的一部分,与本公司的银行、支付服务商、合作伙伴、信用/借记卡处理服务商、身份验证服务提供商和信用评级代理机构(包括但不限于 [...] Schufa Holding AG)分享,以辨识及验证用户身份、降低本公司面临欺诈及其它犯罪活动的风险,以及管控本公司的金融风险。 moneybookers.com | When you open a Skrill [...] (Moneybookers) Account, at intervals of up to every [...]3 months and at any other time we feel it is [...]necessary to do so to protect our financial interests and prevent money-laundering or fraud, we share certain information about you and your Skrill (Moneybookers) Account, financial history and transactions as part of our normal business operations with our banks, payment facilitator partners, credit/debit card processing services, identity verification service providers and credit reference agencies (including, but not limited to, Schufa Holding AG) to identify and verify users, to limit our exposure to fraud and other criminal activities and to manage our financial risk. moneybookers.com |
超级降噪 [...] 超级降噪麦克风用于极其嘈杂的办公环境(比如呼叫中心和采 用 隔间 的 开放式办公室)。 jabra.cn | Ultra-Noise Cancelling Ultra noise-suppressing microphone for extreme noisy office environments, like call centers and [...] cubicle based open space offices. jabra.com |
委员会还 商定,进一步审议委员会非正式工作组发出催复函的 时 间间隔 问 题。 daccess-ods.un.org | The Committee also agreed to further consider the periodicity of reminders by the informal working group. daccess-ods.un.org |
因此,环境署拥有大量现金流,这是捐款的收取和使用 之 间 的 间隔 造 成的 (见表二.2)。 daccess-ods.un.org | Consequently, UNEP had substantial cash flows, [...] the result of the interval between the collection [...]of the contributions and their use (see table II.2). daccess-ods.un.org |
据发表在2月27日出版的《美国医学会杂志》上的一则对先前研究所做的荟萃分析披露,在目前的腹主动脉瘤(AAA)筛检计划中,与普遍采用的监测 时 间间隔 相 反,几年的监测 时 间间隔 对 大多数的患有小型AAA的病人来说在临床上是可以接受的,因为最小的AAAs通常多年不会出现显著的改变。 chinese.eurekalert.org | In contrast to the commonly adopted surveillance intervals in current abdominal aortic aneurysm (AAA) screening programs, surveillance intervals of several years may be clinically acceptable for the majority of patients with small AAA, as the smallest AAAs often do not appear to change significantly over many years, according to a meta-analysis of previous studies reported in the February 27 issue of JAMA. chinese.eurekalert.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。