单词 | 门头沟 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 门头沟 —Mentougou district of Beijing municipalityExamples:门头沟区—Mentougou district of Beijing See also:沟—ditch • gully • gutter • ravine
|
门头沟区 roomorama.cn | Mentougou District roomorama.com |
他们着重指出,需要采取一 种注重问题的方式,而且本组织需要在这方面加强跨学科和跨 部 门沟 通 ,包括跨部门平台。 unesdoc.unesco.org | They emphasized the need for a problem-based approach and the strengthening, in this regard, of interdisciplinary and intersectoral responses by the Organization, including intersectoral platforms. unesdoc.unesco.org |
该办事处作为喀麦隆教育部门战略的 牵 头 单 位 ,联合各合作伙伴,支持制定部门战略 和促进该国成为信托基金获选国。 unesdoc.unesco.org | As leader for the sectoral strategy on education in Cameroon, the Office brought together partners, supported the elaboration of the sectoral strategy, [...] and facilitated the [...]eligibility of the country for the Fast-Track Initiative (FTI). unesdoc.unesco.org |
世伟洛克螺母和卡套作为备件销售、并且只能与世伟洛克本体、 接 头 、 阀 门 和 软 管产 品一起使用。 swagelok.com | Swagelok nuts and ferrules are sold as replacement parts for use with only [...] Swagelok bodies, fittings, valves, and hose products. swagelok.com |
GCR 已经和政府部门对外沟通的 机构进行了交流,包括新南威尔士州的工业 和发展委员会,以及新南威尔士州水务办公室。 goldencross.com.au | GCR has established communications with government agencies including Industry & Investment NSW and NSW Office of Water. goldencross.com.au |
区域信息和通信技术处处长将参加区域特派团团长和特派团支助司司长/ 特派团支助处处长会议,为制定战略指导提供投入;在通过本国基础设施提供 服务和管理复杂的无线电频率问题方面,为东道国政府达成协议,同部长级高 级官员进行沟通;牵头向联 合国各机构、基金、方案和该区域其他执行伙伴统筹 提供支助。 daccess-ods.un.org | The Chief of the Regional Information and Communications Technology Services would participate in conferences of regional heads of mission and of the Director of Mission Support/Chief of Mission Support to provide input into the formulation of strategic direction; interact with senior officials at the ministerial level in the formulation of agreements with host Governments in the areas of service delivery through national infrastructure and in the management of complex radio frequency issues; take the lead in the harmonization of support to United Nations system agencies, funds, programmes and other implementing partners in the region. daccess-ods.un.org |
他强调 2011 国际森林年的提高 [...] 认识能力,表示要继续取得成功则需要加强跨 部 门 的 沟 通 和 协作,并着力于联系 支持森林合作伙伴关系者之外的人员。 daccess-ods.un.org | He underscored the awarenessraising capacity of Forests, 2011, and stated [...] that continued success would require [...] strengthened, cross-sectoral communication [...]and collaboration, as well as efforts to [...]reach beyond CPF constituencies. daccess-ods.un.org |
教科文组织还是教育部门的次牵头机 构, 并且是以下部门成果 小组中的积极成员:农业和粮食安全、治理、水和卫生、保护、经济复 苏和多样化。 unesdoc.unesco.org | UNESCO is also the deputy lead for the education sector and an active member in the following sector outcome teams: agriculture and food security, governance, water and sanitation, protection, and economic recovery and diversification. unesdoc.unesco.org |
为增强地方政府行政主管部门在沟通 方 面的能力而开展的各项 活动,包括在“参与委员会”的帮助和参与下开设一系列培训课程。 daccess-ods.un.org | In order to strengthen the capacities in the field of communication for LPA a list of activities were initiated, including a series of training with the support and participation of the Participatory Council. daccess-ods.un.org |
现在,他自 己却受到追捕,在土沟地洞间抱头鼠 窜。 daccess-ods.un.org | Now he himself is being hunted like a rat from hole to hole and trench to trench. daccess-ods.un.org |
在 进行面试后,由领头的部门负责提出最后的入围名单供秘书长考虑。 daccess-ods.un.org | Following the conduct of interviews, it is the lead department which submits the final short-list for the Secretary-General’s consideration. daccess-ods.un.org |
到婆罗门教的启动仪式上被授予唯一的男性儿童,当他们开始在婆罗门老师,这起发生在第八个 年 头 的 婆 罗 门 的 地方,一般的研究,并在为刹帝利和Vaisya分别为第十一届和第十二届年。 mb-soft.com | The rite of initiation into Brahminism was conferred on male children only, when they began their studies under a Brahmin [...] teacher, which took place generally in the [...] eighth year of the Brahmin, and in the eleventh [...]and twelfth years for the Kshatriya and the Vaisya respectively. mb-soft.com |
摄影指导通常根据导演风格来决定影片的风貌,或与导演及美术 部 门沟 通 后, 根据他们认可的风貌来做布光。 motion.kodak.com | Depending on the style of the Director, the Director of Photography may be left to decide the “look” of the [...] film for him or herself or, after meetings [...] with the Director and usually the Art [...]Department, he/she may be left to light the set as he/she sees fit. motion.kodak.com |
2010 年,消除种族歧视委员会对人口中不会讲阿拉伯语的弱势群体,尤其 是阿马齐格人、萨拉威人、黑人、非本国人、难民和寻求庇护者在其与司法 部门 的沟通方面继续遇到困难表示关注。 daccess-ods.un.org | In 2010, CERD was concerned that vulnerable segments of the population who do not speak Arabic, particularly the Amazigh, Sahraouis, Blacks, non-nationals, refugees and asylum-seekers, continue to encounter communication difficulties in their contact with the judiciary. daccess-ods.un.org |
因为我们采用分散式架构,各国独立运营的 部 门 之 间 的 沟 通 和协调就尤为关键。 elantas.cn | Because of our decentralized structure, the communication between and coordination of our locally independent operation departments is crucial. elantas.com |
咨询委员会注意到就设立特别政治任务的标准和“ 牵 头 部 门 ” 的概 念提供的背景资料以及对各特派任务进行分组的理由。 daccess-ods.un.org | The Advisory Committee notes the background information provided on the criteria for establishing special political missions and the “lead department” concept, as well as the rationale for the clustering of the various missions. daccess-ods.un.org |
在口头沟通情 况的脸面对面或通过电话,这也许非常重要的,你使用这种方法,在 [...] 谈话中使用口头替代,例如:如果你是卖...的工作或试图使约会... sellsltd.com | In the Verbal communications [...] situation face to face and or by telephone, it maybe very important for you to use this approach [...]by using the Verbal alternative in the conversation, for example: if you are selling… going for a job… or trying to make an appointment sellsltd.com |
会议私营部门轨道由联合国全球契约 牵 头 的 私营 部 门 指 导委员会在联合国 最不发达等国家高代办的协调下举办,共聚集了 500 多名行政首长和高级企业代 表,他们与各国政府、民间社会和联合国的领导人一道,提升了私营部门投资在 最不发达国家可持续发展中的作用。 daccess-ods.un.org | Organized by the Private Sector Steering Committee, led by the United Nations Global Compact in coordination with the United Nations Office of the High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and the Small Island Developing States, the private sector track of the Conference convened more than 500 chief executives and senior business representatives with leaders from Government, civil society and the United Nations to elevate the role of private sector investment in the sustainable development of the least developed countries. daccess-ods.un.org |
10.9 作为联合国系统行政首长协调理事会机构间贸易与生产 部 门 专 题 组的牵 头机构 ,贸发会议将增进贸易与发展及各种相关问题在诸如联合国发展援助框架 [...] 等联合国发展援助计划以及各国的发展战略中的作用;酌情在国家一级采取联合 行动;并增进在这些领域的全系统举措中的机构间合作。 daccess-ods.un.org | 10.9 As a lead agency of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination with regard to [...] the inter-agency thematic cluster on [...] trade and productive sectors, UNCTAD will enhance [...]the role of trade and development and [...]related issues in United Nations development assistance plans, such as United Nations development assistance frameworks and national development strategies; undertake joint operations at the country level as appropriate; and enhance inter-agency cooperation in system-wide initiatives in those areas. daccess-ods.un.org |
2011 年化学盾牌活动是一项全球活动,其切合实际的设想情 况涉及超过 35 [...] 个国家和组织,提高了对化学威胁的风险的认识,审查了部门间 和国际合作,并加强了参加国和专门 机 构 之间 的 沟 通 与 合作。 daccess-ods.un.org | CHEMSHIELD 2011 was a global exercise with a realistic scenario involving over 35 countries and organizations, which increased [...] awareness of the risks of chemical [...] threats, reviewed intersectoral and international [...]coordination, and enhanced communication [...]and cooperation between participating countries and specialized agencies. daccess-ods.un.org |
过去,所有征聘 活动须与外勤人事司协调,而现在特派团可直接与选 定的候选人及涉及新工作人员部署的各 部 门沟 通。 daccess-ods.un.org | Whereas all onboarding activities previously had to be coordinated with Field Personnel Division, the Mission now communicates directly with selected candidates and the various divisions involved in the deployment of new staff. daccess-ods.un.org |
为着有特殊教育需要的学前儿童,教育局、 卫生署及医管局由2007-08 学年起有定期会议,商讨有关评估和教育服务事宜 等,以加强跨部门的沟通与协调。 daccess-ods.un.org | Starting from the 2007–08 school year, there have been regular meetings among EDB, DH and HA to discuss issues about assessment and education services, etc. for pre-school children with SEN with a view to strengthening inter-departmental communication and coordination. daccess-ods.un.org |
(c) 供给采购和库房管理:对 4 个办事处提出的 6 项建议涉及供给和方案部 门之间沟通不 充分,造成供给规划不力;分配单不准确,导致库房的供给长期大 量积压;与第三方关于办事处库房管理的协议不明确,以及库房的供给承保范围 不适当 daccess-ods.un.org | (c) Supply procurement and warehouse management: Six recommendations in four offices were related to inadequate communication between supply and programme sections, resulting in poor supply planning, lack of inaccurate distribution lists leading to high levels of long-standing supplies in the warehouse, unclear agreements with third parties for the management of office warehouses and inadequate insurance coverage for warehouse supplies daccess-ods.un.org |
应根据与也门的讨论,牵头执行 机构应授权独立的组织,对附录1-A中所提到的国 家淘汰计划和物质的消费量进行年度核查。 multilateralfund.org | Based on discussion with the country, the Lead IA, should mandate an independent organization to carry out the annual verification of the NPP and of the consumption of the substances mentioned in Appendix 1-A. multilateralfund.org |
欲了解关于带中压卡套管接头端接阀 门 压 力额定值的更多信息,请参考世伟洛克 产品目录中压可检测卡套管接头和转换接头,MS-02-335。 swagelok.com | For more information about pressure ratings of valves with medium-pressure tube fitting end connections, see the Swagelok Medium-Pressure Gaugeable Tube Fittings and Adapter Fittings catalog, MS-02-335. swagelok.com |
我 2006 年 题为“汇聚我们的力量:加强联合国对法治的支持”的报告(A/61/636-S/2006/980) 进一步提出了一个由法治分部门非排 他性 牵 头 实 体 构成的系统。 daccess-ods.un.org | In my 2006 report, entitled “Uniting our strengths: enhancing United Nations support for the rule of law” (A/61/636S/2006/980), I further proposed a system of non-exclusive lead entities for rule of law subsectors. daccess-ods.un.org |
政治事务部通过一个跨部门进程牵头 的 审 查将在 2012 年下半年进行,审查中将与索马里当局、非洲联盟、伊加特以及其他有关的 [...] 区域和国际利益攸关方进行密切磋商。 daccess-ods.un.org | The review, to be led by the Department of Political [...] Affairs through an interdepartmental process, will [...]be undertaken in the second half of 2012, [...]in close consultation with the Somali authorities, the African Union, IGAD and other relevant regional and international stakeholders. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。