单词 | 长途电话 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 长途电话 —long-distance callSee also:电话 n—telephones n • telephony n • telephone number n • telex n 电话—phone call • phone number
|
它使拨打长途电话更快速、简便和准确,省去拨打冗长号码的麻烦。 jabra.cn | It makes the long distance calls fast, simple and accurate, relieves the pain of dialing lengthy numbers. jabra.com |
当地或长途中继电 话与一般的当地和长途电话费价格 相同。 kmhp.com | Charges for local and long [...] distance relay calls will be the same as your regular local and long distance calling plan. kmhp.com |
非员额资源减少 9 000 美元,主要是因为包括长途电话服务 在内的通信方面的一般业务费用减少。 daccess-ods.un.org | The decrease of $9,000 in non-post resources relates mainly to [...] the decreased requirements under general operating expenses for [...] communications, including long distance telephone services. daccess-ods.un.org |
可在邮局发送传真,可用投币电话拨 打长 途电话。 daccess-ods.un.org | Facsimiles can be sent from the [...] post office and long-distance telephone calls can be made from coin-operated telephones. daccess-ods.un.org |
你可于中国内地使用设有国际 长途电话 服 务的固网电话拨打此免费直线号码。 commercial.hsbc.com.hk | You can directly call this toll-free number in mainland China using [...] landlines with international telephone services. commercial.hsbc.com.hk |
您也可以用信用卡或预付费电话卡打 长途电话。 welcomebc.ca | You can also pay for long distance calls with a credit card or [...] prepaid phone card. welcomebc.ca |
聊天程序允许我们迅速提供高质量的支持,并确保了我们的客户和潜在客户不需拨 打 长途电话 即 可 问问题或获得技术支持。 providesupport.cn | The chat program allows us to provide prompt quality support while giving our customers and future [...] customers the opportunity to ask questions or receive technical support [...] without having to make a long distance phone call. providesupport.com |
通过任何电话以Skype优惠的费率拨打国 际 长途电话。 skype.com | Call international numbers from any phone at Skype’s low rates. skype.com |
更新现有的专用分支交换通信交换机,预计将能节省 3 840 美元(12%)的经 [...] 常性费用,以及高达 4 500 美元(20%)的国际长途电话费。 daccess-ods.un.org | The upgrading of the existing private branch exchange communications switchboard is anticipated to result in [...] a saving of US$ 3,840 (12 per cent) in recurrent costs and up to US$ 4,500 (20 per [...] cent) in international call charges. daccess-ods.un.org |
如果您发布的是有关年份和收藏车的全国性广告,居住在其他州的潜在客户就可以不用拨 打 长途电话 , 容易地联系到您。 providesupport.cn | If you run nation-wide ads for vintage or collectable vehicles, potential customers living out-of-state will be able to contact you easily without having to make a toll call. providesupport.com |
除提供国际直拨、国内长途电话、专 线出租等10多项服务外,特别投资C2C国际海缆、APCN2亚太国际海缆及VSAT小型地面卫星之通讯网路,以确保联外网路通畅与品质,对国内从国际海缆登陆台湾开始,就采用高容量96蕊光纤,建置环岛高速资讯传输骨干,提供企业大量资讯传送所需之频宽,让语音、数据和影像的传输可以更即时、更确实。 feg.com.tw | Besides providing ten telecommunications services including international direct dial, domestic long distance, and [...] line rental, NCIC Sparq¡¯ [...]has also invested heavily in C2C international submarine cable, the APCN2 (Asian Pacific Cable Network), and VSAT small land satellites to ensure smooth information flow and communications quality. feg.com.tw |
我们的函授学员非常感激他们不需拨 打 长途电话 , 就 有机会获得即时支持。 providesupport.cn | Our distance learning students appreciate the opportunity to receive live support without [...] having to make a long distance phone call. providesupport.com |
Steains 先生在亚洲投资银行业务方面拥有超过15 年的经验,特别是在并购及重组咨询方面,他曾经为中国铝业 (Chinalco / Chalco)、海力士半导体 (Hynix Semiconductor)、中石油 (PetroChina)、首尔银行、上海汽车 (Shanghai [...] Auto)、First Pacific、Noble Group、Tesco、宝洁公司 [...] (Procter & Gamble) 及菲律宾长途电话公司 (Philippine Long [...]Distance Telephone) 等知名客户管理交易事务。 china.blackstone.com | Mr. Steains has over 15 years investment banking experience in Asia, especially in Mergers & Acquisitions and Restructuring Advisory, where he has managed transactions on behalf of clients including Chinalco / Chalco, Hynix Semiconductor, [...] PetroChina, Seoul Bank, Shanghai Auto, First Pacific, Noble Group, Tesco, Procter & Gamble [...] and Philippine Long Distance Telephone. blackstone.com |
在本财政期间,这些措施包括:更 换和更新现有的电话交换机,以便每年可节省 [...] 12%的经常性费用,并估计可节省 20%的国际长途电话费;采取能源效率措施,以便节省 10%用电量;通过改进管理, [...]减少约 30%的加班费;整合打印机和信息技术的资产,以减少维修和耗材成本; 严格执行差旅政策。 daccess-ods.un.org | During the current financial period, these measures [...] included: the replacement and upgrading of [...] the existing telephone switchboard to achieve [...]annual savings of 12 per cent in recurrent [...]costs and an estimated 20 per cent in the costs of international call charges; energy-efficiency measures to achieve a 10 per cent saving in electricity consumption; reduction in expenditure on overtime by approximately 30 per cent daccess-ods.un.org |
通信:电话、互联网、传真以及文件的邮寄、邮资和搬运等通信费用;移动电信、座机 的 长途 电话费、 因特网和传真费用均为集中管理,反映在信息通信技术部门的预算中。 wipo.int | Mobile telecommunication, long distance calls on [...] landlines, internet and facsimile costs are centralized and will be reflected under ICT's budget. wipo.int |
在安装时,专用自动交换 分机通过在当地管理所有内部电话连接,并通过可以在没有总机话务员介入的情况下直接拨 打长途电话,使 本组织的成本得到了大幅削减。 unesdoc.unesco.org | At the time of its installation, the PABX enabled the Organization to achieve important cost reductions by locally managing all internal [...] phone connections and making possible direct [...] access to long distance calls without the intervention of a telephone operator. unesdoc.unesco.org |
新系统将可以(在总部和总部外)使 [...] 用综合通信数据网络,节省教科文组织各部门之间的国 际 长途电话 费 , 还可以通过因特网协 议语音技术服务使用与其他终端通信的更经济的替代方式。 unesdoc.unesco.org | The new system will allow for the usage of the data network for integrated communications (at [...] Headquarters and in the field), saving the costs [...] of international telephone calls between UNESCO [...]entities and allowing for the use [...]of more economical communication alternatives to other destinations through Voice over IP services. unesdoc.unesco.org |
各地分公司只需安装网络电话及VoIP [...] Gateway,便可接驳PBX、Keyline、PSTN、传真机或电话机,透过互联网(Internet)或IP VPN专线与海外分公司及当地的客户作 长途电话 及 传 真通讯,保持紧密的联系,更无须缴 交 长途电话 费 用。 keychampion.com | Remote offices or workstations only requires a network telephone and VoIP Gateway, in [...] order to [...] connect to PBX, Keyline, PSTN, fax machines or telephones, via an internet connection or an IP VPN connection [...]to overseas and local offices. keychampion.com |
各地分公司可利用ROS将传真文件经互联网(Internet)或IP VPN专线传送到总公司或各地分公司的传真伺服器(Fax Server)内,再在当地传真,不需用 长途电话 传 真 ,节省运作成本,还可以监察、分配及控制出入的传真。 keychampion.com | Remote offices can take advantage of a Central Fax Server implemented in the headquarter server, via ROS and internet connections, to transfer the fax to headquarters, other remote offices and locations, then send the fax locally. keychampion.com |
客人可 以通过互联网协议电话 (VoIP) 技术在互联网上进行免费的本地 及国内长途通话。 igel.com | Guests can make complimentary local and domestic long distance calls over the Internet by using Voice [...] over Internet Protocol (VoIP) technology. igel.com |
对波季-苏呼米的海底长途中继线开展联合研究,为阿布哈兹人口提供 广泛的电信服务和获取信息的途径。 daccess-ods.un.org | Conduct joint studies on [...] the Poti-Sokhumi undersea trunk line, to provide a broad range of telecommunications service and information [...]access to the population of Abkhazia. daccess-ods.un.org |
其实在纽西兰,大家可以通过电邮和 通 电话 的 途 径 寻 求工作。 4tern.com | You may need to use phone and email for job inquiries. 4tern.com |
净减少额反映大多数支出用途项下 的减少额,包括咨 询人项下的 242 800 美元,其主要原因是尽可能增加对内部专门知识的使用;专 家项下的 104 700 美元,主要原因是尽可能合并会议或减少专家数量和会议持续 时间的协同努力;工作人员差旅项下的 121 200 美元,其主要原因是增加对视频 会议的使用、尽可能合并差旅和(或)减少差旅时间;订约承办事务项下的 460 800 美元,其主要原因是更多使用电子手段传播出版物;家具和设备项下的 111 000 美元,原因是通过延长家具 和设备的使用时间减少对更换家具和办公设备的需 求;以及赠款和捐款项下的 781 600 美元,其主要原因是终止了与国际电子计算 中心的合同。 daccess-ods.un.org | The net decrease reflects reductions under most objects of expenditure, including $242,800 under consultants, mainly as a consequence of the increased use of in-house expertise, where possible; $104,700 under experts, resulting mainly from concerted efforts to combine meetings or reduce the number of experts and the duration of meetings, whenever possible; $121,200 under travel of staff, mainly attributable to increased utilization of video conferencing, combining trips and/or reducing the duration of travel as much as possible; $460,800 under contractual services, primarily owing to increased utilization of electronic means of disseminating [...] publications; [...]$111,000 under furniture and equipment, reflecting reduced requirements for the replacement of furniture and office equipment resulting from extending the lifespan of furniture and equipment; and $781,600 under grants and contributions, mainly owing to the termination of the contract with the International Computing Centre. daccess-ods.un.org |
政府正 在开放网络连线,授予长途电信运 营商准入权,通过两座登陆站连接至国 [...] 际网关。 daccess-ods.un.org | The Government is opening [...] connectivity to give long-distance telecom [...]operators the right of access to connect to international [...]gateways via the two landing stations. daccess-ods.un.org |
大会第六十六届会议请秘书长与联 合国人权事务高级专员合作,就增进包括 人权理事会在内的联合国人权机制内开展国际合作与 对 话 的 途 径 和 方法以及关 于各种障碍与挑战及克服这些障碍与挑战的可能提议,与各国及政府间组织和非 政府组织进行协商;决定在大会第六十七届会议上继续审议这个问题(第 66/152 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-sixth session, the General Assembly requested the Secretary-General, in collaboration with the United Nations High Commissioner for Human Rights, to consult States and intergovernmental and non-governmental organizations on ways and means, as well as obstacles and challenges and possible proposals to overcome them, for the enhancement of international cooperation and dialogue in the United Nations human rights machinery, including the Human Rights Council, and decided to continue its consideration of the question at its sixty-seventh session (resolution 66/152). daccess-ods.un.org |
低碳交通系统 愿景的一些要素可以包括:(a) 密集但绿色、混合用途城市,在居民区附近提供 就业及购物和休闲设施;(b) 中心区之间现代化高质量连接,长途 枢 纽与当地交 通融为一体;(c) 个人汽车使用的高质量替代,特别是高效率的公共交通、良好 的非机动化交通基础设施及其适当的一体化:(d) 高效率的多式货物联运和智能 城市物流,其中包括清洁车辆;以及(e) 混合动力引擎、代用燃料、甚至电动摩 托车和汽车等先进技术。 daccess-ods.un.org | Some of the elements of a vision for a lowcarbon transport system could include: (a) dense, but green, and mixed-use cities that provide jobs, and shopping and leisure facilities close to people’s residential areas; (b) modern, high-quality links between [...] the centres and good [...] integration of long-distance hubs with local transportation; (c) high-quality alternatives to individual car use, in particular efficient public transport and good non-motorized transport infrastructure and its proper integration; (d) efficient, intermodal freight transport and smart urban logistics that also include clean vehicles; and (e) advanced technologies such as hybrid engines, alternative fuels or even electric motorbikes [...]and cars. daccess-ods.un.org |
在审查信息社会世界首脑会议成果执行进展情况时,与会者强调了下列关键 问题:自 2005 年以来移动电话的迅速增长,以 及诸如移动保健、移动交易、电 子政务、电子商务和发展服务等新服务和应用的出现,为信息社会的发展提供了 [...] 巨大潜力,同时,许多发展中国家缺乏负担得起的获取信息和通信技术的手段, [...] 对绝大多数穷人而言,包括信息和通信技术在内的科学和技术带来的发展希望仍 未实现。 daccess-ods.un.org | In reviewing the progress of World Summit on the Information Society implementation, the participants [...] highlighted the following key [...] issues: the rapid growth in mobile telephony since 2005 [...]and the advent of new services and [...]applications, including m-health, mobile transactions, e-government, e-business and developmental services, provide great potential to the development of the information society, while at the same time, many developing countries lack affordable access to information and communications technologies (ICTs), and for the majority of the poor, the promise of science and technology, including ICTs, remains unfulfilled. daccess-ods.un.org |
这些措施包括:更换和升级现有电话 交 换机,以 实现每年节省经常性费用 12%和估计节省国际长途话费 20%;能效措施以实现 节电 10%; 通过改进管理减少加班支出约 40%;整合打印机和信息技术资产以 减少维修和耗材费用;更严格地执行差旅政策。 daccess-ods.un.org | These included replacement and upgrading of the existing [...] telephone switchboard to achieve savings of 12 per cent per annum in recurrent costs and an estimated 20 per cent savings in the cost of international call charges; energy efficiency measures to achieve a 10 per cent savings in electricity consumption; reduction [...]in expenditures on [...]overtime by approximately 40 per cent through improved management; consolidation of printers and information technology assets to reduce maintenance and consumable costs; and stricter enforcement of travel policies. daccess-ods.un.org |
如有任何问题,请通过联系安保活动规划股的 Mark Hoffman 警长(电话: 212-963-7028)以向总部安保和安全处处长 [...] David J. Bongi 先生询问,或与行动 督察 Donald Calderone 先生(电话:212-963-4013)接洽询问。 daccess-ods.un.org | Any questions should be directed to the Chief of the Headquarters Security and Safety Service, Mr. David J. Bongi, by [...] contacting the Security Event [...] Planning Unit, Captain Mark Hoffman (telephone 212 963 7028), [...]or to the Inspector in charge [...]of Operations, Mr. Donald Calderone (telephone 212 963 4013). daccess-ods.un.org |
(c) 以电传、电报或图文传真或其他 长途电 子 资 信系统方式发出的通知,应在 发送电传或电报讯息翌日视为送达。 cr-power.com | (c) A notice sent by cable, telex or facsimile transmission message by other remote electronic information delivery system shall be deemed to have been served on the day following the despatch of the cable or telex message. cr-power.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。