单词 | 长进 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 长进 —progressless common: make progress Examples:长足进步—make rapid progress
|
经济的增长(增长进而影 响税收)和该区域出口的商品(商品出口在一些国家 的公共收入中占很大的比例)的价格的下跌影响到收入。 daccess-ods.un.org | Revenues have been [...] conditioned by economic growth (which in turn has [...]influenced tax receipts) and by the fall in the prices [...]of the commodities that the region exports and that in some countries account for a high proportion of public revenues. daccess-ods.un.org |
情况通报之后,由于问题的敏感性,安理会举行了全体磋商,安理会成员与 副秘书长进行了互动式对话。 daccess-ods.un.org | After the briefing, owing to the sensitivity of the issue, the Council held [...] consultations of the whole, where members of the Council held an interactive dialogue [...] with the Under-Secretary-General. daccess-ods.un.org |
我们认为,没有有关各方、区域组织以及有关 [...] 调解机制的有效与协调合作,促使达尔富尔恢复和 平与稳定的漫长进程就不可能实现。 daccess-ods.un.org | We believe that the long process that will enable a return to peace and stability in Darfur cannot be achieved without effective and [...] coordinated cooperation on the part of all those involved, regional organizations and [...] the mediation mechanisms involved. daccess-ods.un.org |
大会第六十五届会议欢迎联合国同法语国家国际组织之间的合作得到加强 而且富有成效;邀请联合国系统各组织同法语国家国际组织秘 书 长进 行 协 作,确 定协同行动新方式;邀请联合国秘书长同法语国家国际组织秘书长协作,采取必 要措施,继续促进两组织间的合作;并且请秘书长向大会第六十七届会议提出关 于决议执行情况的报告(第 65/263 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-fifth session, the General Assembly welcomed the strengthened and fruitful cooperation between the United Nations and the International Organization of la Francophonie; invited the United Nations system organizations to collaborate with the Secretary-General of la Francophonie by identifying new synergies; invited the Secretary-General of the United Nations to take the steps necessary, in consultation with the Secretary-General of la Francophonie, to continue to promote cooperation between the two Organizations; and requested the Secretary-General to submit to the Assembly at its sixty-seventh session a report on the implementation of the resolution (resolution 65/263). daccess-ods.un.org |
因此,科一级的监 管应由一个 P-5 职等的科长进行,原因是:支助账户和后勤基地的性质复杂;该 司有必要派出适当代表与客户单位进行互动,而客户单位代表的级别从 P-5 到 D-2 不等;加强对概览报告编写工作的监督,而这需要进行司内协作和跨部协作。 daccess-ods.un.org | Consequently, oversight at the section level should be exercised by a Chief at the P-5 level owing to the intricate nature of the support account and UNLB, the need for appropriate representation of the Division in interactions with client offices, for which representation ranges from the P-5 to the D-2 levels, and strengthened oversight of the preparation of the overview report, which requires intra-Division and interdepartmental collaboration. daccess-ods.un.org |
委员会鼓励缔约国采取有效措施,特别是与传统 酋 长进 行 对 话,以加强对男女平 等的认识,提高妇女的正面形象并打破对妇女的成见。 daccess-ods.un.org | The Committee encourages the State party to implement effective measures, [...] in particular by pursuing the dialogue [...] with traditional chiefs, on strengthening [...]understanding of the equality between [...]women and men, and to enhance a positive and non-stereotypical portrayal of women. daccess-ods.un.org |
在高级别会议期间,下列缔约方的代表团 团 长进 行 了 发言(按发言先后顺 序排列):马达加斯加、中国、美利坚合众国、欧洲联盟及其成员国、赞比 [...] 亚、玻利维亚、日本、乌克兰、印度尼西亚、罗马教廷、布隆迪、斐济、柬埔 寨、津巴布韦、尼日利亚、巴西、约旦、委内瑞拉玻利瓦尔共和国、伊朗伊斯 [...] 兰共和国、肯尼亚、乌干达、马尔代夫、尼泊尔、苏丹、基里巴斯、也门、几 内亚、菲律宾、莫桑比克、克罗地亚、多米尼加共和国、马拉维、坦桑尼亚联 合共和国、塞尔维亚、东帝汶、加拿大、孟加拉国、刚果民主共和国、巴基斯 坦、伊拉克、尼加拉瓜、马来西亚、蒙古、帕劳、巴拿马、科特迪瓦、智利和 印度。 conf.montreal-protocol.org | During the high-level segment statements were made by heads of [...] delegation of the following parties, listed in the order in which they [...]spoke: Madagascar, China, [...]United States of America, the European Union and its member States, Zambia, Bolivia, Japan, Ukraine, Indonesia, Holy See, Burundi, Fiji, Cambodia, Zimbabwe, Nigeria, Brazil, Jordan, Venezuela (Bolivarian Republic of), Iran (Islamic Republic of), Kenya, Uganda, Maldives, Nepal, Sudan, Kiribati, Yemen, Guinea, Philippines, Mozambique, Croatia, Dominican Republic, Malawi, United Republic of Tanzania, Serbia, Timor-Leste, Canada, Bangladesh, Democratic Republic of the Congo, Pakistan, Iraq, Nicaragua, Malaysia, Mongolia, Palau, Panama, Côte d’Ivoire, Chile and India. conf.montreal-protocol.org |
为 此开展了以下活动:为国家有关部门和女性组织开展了关于研究成果、监管框架和宣传的培 训,对教师、学生和家长进行关 于性别平等和暴力侵害女童和男童的提高意识活动,关于女 性在不同的决策职位的数据库,以及阻碍女性参加工作的所有法律的性别问题审查。 unesdoc.unesco.org | In this context, the following activities were carried out: trainings for national counterparts and women’s organizations on research findings, [...] regulatory frameworks and [...] advocacy; awareness-raising of teachers, students and parents on gender equality [...]and violence against [...]girls and boys; database on women in different decision-making positions; and gender review of all laws that impede women’s labour force participation. unesdoc.unesco.org |
区域办事处还争取推 动与土著事务部长进行关 于“更美好未来”立法草案的对话,该立法将取代《北 部地区应急措施》立法。 daccess-ods.un.org | The Regional Office also sought [...] to facilitate dialogue with the Minister for Indigenous [...]Affairs regarding the “Stronger [...]Futures” draft legislation that is proposed to replace the Northern Territory Emergency Response legislation. daccess-ods.un.org |
因此,委员会 建议秘书长进一步 说明所构想的中央审查机构在拟 议的以名册为基础的人员配置进程中的作用,在开始 [...] 采用这种做法之前,应当就其拟议的方式提供更加明 确和更加详细的说明,同时借鉴秘书处内部迄今为止 在使用名册方面积累的经验教训。 daccess-ods.un.org | It therefore recommended, inter alia, [...] that the Secretary-General should further clarify the [...]envisaged role of the central review [...]bodies in the proposed roster-based staffing approach and, before embarking on such an approach, should provide clearer and more detailed information on its proposed modalities, drawing on the lessons learned from the use of rosters within the Secretariat to date. daccess-ods.un.org |
作为销售副总裁,Oates 先生对该地区的销售战略、执行和增 长进 行 监 管。 equinix.cn | As Vice President of Sales, Mr. Oates oversees the sales strategy, [...] execution and growth of the region. equinix.ch |
这方面 的各项活动将有助于加快增长,增强其经受外部冲击的能力,并使 增 长进 程 在 谁 为经济增长做贡献和谁从中受益的问题上更具包容性和更为公平。 daccess-ods.un.org | Activities here will contribute both in terms of accelerating growth and making it more robust to external shocks, as well as to make the process of growth more inclusive and equitable in terms of who contributes and who benefits from economic growth. daccess-ods.un.org |
委员会建议缔约国加紧努力,取缔童工、包括为此由社会服务部门进行有系统和 有效的劳工检查和紧急控制,为警察进行强制培训,并对儿童和童工 家 长进 行宣 传,使他们认识到童工的危险和教育的重要性。 daccess-ods.un.org | The Committee recommends that the State party intensify efforts to combat child labour, including by employing systematic and effective labour inspections and urgent controls by social services, mandatory training for the police and awareness-raising campaigns for children and parents on the dangers of child labour and the importance of education. daccess-ods.un.org |
第二,2010 年千年发展目标首脑会议成果文件提供了指南,而开发署关于“怎 [...] 样才能实现千年发展目标”的国际评估报告则提出了具体的行动议程,以推动更 为有利于人类发展和实现千年发展目标的 增 长进 程。 daccess-ods.un.org | Second, the 2010 MDG Summit Outcome Document has provided the guidance and the UNDP international assessment report on “What Will It Take to Achieve the [...] MDGs” has laid out a concrete action agenda [...] for promoting a growth process that is more [...]conducive to human development and attainment of the MDGs. daccess-ods.un.org |
作为第一步,应优先对各个全国委员会的能力和 专 长进 行 一 次全面评估和摸底调 查,编写有关联合国统一国家进程的培训材料和实用指南,审查“教科文组织全国委员会的 体系结构”和“教科文组织总部外办事处和教科文组织全国委员会互动关系与合作指导方 针”,使其顺应联合国国家层面改革。 unesdoc.unesco.org | As a first step, priority should be given to a comprehensive assessment and mapping of capacities and expertise of National Commissions, and the development of training materials and practical guides on United Nations common country processes, as well as the review of the “Architecture of National Commissions for UNESCO” and of the “Guidelines for interface and cooperation between UNESCO field offices and National Commissions for UNESCO”, to adapt them to the context of the United Nations countrylevel reform. unesdoc.unesco.org |
通过绿色增长进程,这一转型通过创造所谓的绿色就业,保护地球的自然资 本,减缓贫穷并以此促成全球一级的绿色增长,可提供一个走出当前危机的途径 [...] 以及提高未来产业竞争力的工具。 daccess-ods.un.org | Through a green-growth process, such a transition [...] could offer a way forward out of the current crisis, as well as a means [...]of promoting competitiveness in the industries of the future through the creation of so-called green jobs, the preservation of the Earth’s natural capital, the alleviation of poverty and thus the enabling of green growth at the global level. daccess-ods.un.org |
振动筛的驱动筛机采用结构简单、制造维修容易的瓣形联轴器和挠性盘联轴器,克服了万向联轴器易损坏的缺陷; 振动器采用块偏心式结构,结构简单;可配套选择给料箱,给料箱的应用增加振动筛的有效筛分面积,同时 延 长进 料 端筛网使用寿命;传动部分增加了中间过渡轴承座,中间过渡轴承座的应用有效保护了电机,延长了电机使用寿命。 mayastar.com.cn | The drive screen machine of vibrating screen adopts disc coupling and flexible disc coupling with simple structure and easy maintenance; it overcomes the defect of universal coupling that is easy to destruct; vibrating screen adopts block eccentric type structure, and the structure is simple; supporting choice of [...] feeding box, the [...] application of feeding box increases the effective screening area of vibrating screen, prolongs service life at the [...]same time; there [...]is a middle transition bearing increased in the transmission part, and the application of middle transition bearing can protect the motor effectively, prolongs the service life of motor. mayastar.com.cn |
在《战略》执行期间对所分配的财务资源的稳定 增 长进 行 记 录,这些资源用于促进受影响的国家 缔约方获得技术。 daccess-ods.un.org | Overall targets A steady growth in the financial [...] resources allocated to facilitate access to technology by affected country [...]Parties is recorded along the implementation period of The Strategy. daccess-ods.un.org |
在本次级方案下,秘书处将负 [...] 责把最不发达国家、内陆发展中国家、以及小岛屿发展中国家的发展 需要纳入亚太经社会工作的主流,特别是在减贫工作、消除差距、以 及推动这些国家进一步融入区域经济 增 长进 程 诸 领域。 daccess-ods.un.org | Under the subprogramme, the secretariat will be responsible for mainstreaming the development needs of the least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States into the work of ESCAP, especially [...] in reducing poverty, eliminating [...] disparities and fostering greater integration into the regional economic growth process. daccess-ods.un.org |
在该决议同一节第 16 段,大会赞赏地注意到联合国维也纳办事处为培训和 [...] 吸引年轻专业人员参加联合国笔译和口译工作而开展培训活动的积极经验,请秘 书长进一步 发展这一举措,考虑向所有工作地点推广,并就此向大会第六十六届 [...]会议提出报告。 daccess-ods.un.org | In paragraph 16 of the same section of the resolution, the General Assembly noted with appreciation the positive experience with traineeships at the United Nations Office at Vienna in training young professionals in and attracting them to the translation and interpretation [...] services of the United Nations, and [...] requested the Secretary-General to further develop the [...]initiative and consider extending [...]it to all duty stations and to report thereon to the General Assembly at its sixty-sixth session. daccess-ods.un.org |
这就必须采取审慎、协调和主动的措施,以促进结构转型以及自然资源 的利用和环境影响与增长进程脱钩。 daccess-ods.un.org | This involves the adoption of deliberate, concerted and proactive measures to promote [...] structural transformation and the relative decoupling of natural resource use and environmental [...] impacts from the growth process. daccess-ods.un.org |
开发计划署报告称,在与各执行机构、秘书处、方案管理股和各部的密切协调下, 修订印度尼西亚现有消耗臭氧层物质条例的 漫 长进 程 终于完成,2006 年 6 月 22 日贸易部 颁布了部长令。 multilateralfund.org | UNDP reports that the protracted consultative process to amend the existing ODS regulations in Indonesia, with close coordination of the implementing agencies, the Secretariat, the PMU and the [...] various ministries, was [...] finally concluded with the issuance of a Ministerial Decree dated [...]22 June 2006 by the Ministry of Trade. multilateralfund.org |
您还有权要求 与校长进行非正式会谈,该会谈将在停学前举行,除非您的孩子留在学校会造成危险 [...] (这种情况下,可以在孩子停学后进行非正式会谈)。 spsfc.com | You also have the right to request an informal conference [...] with the school principal, which will [...]be held before the suspension unless your child’s [...]presence in school poses a danger (in which case the informal conference can occur after your child is suspended). spsfc.com |
委员会建议,在规划 2014-2015 两年期战略框架和工作方案过程 [...] 中,秘书处应把重点放在增强区域经济一体化及互连互通和把最不发 达国家融入区域经济增长进程诸方面。 daccess-ods.un.org | The Committee recommends that, in planning for the strategic framework and the programme of work for 2014-2015, the secretariat focus on strengthening regional [...] economic integration and connectivity and integrating the least developed countries into [...] regional economic growth processes. daccess-ods.un.org |
不 过,常备警察能力派出的两名警务顾问已被部署到联阿安全部队,以支持特派团 团长进行规划,同阿卜耶伊地区各社区互动,并实施社区安全举措。 daccess-ods.un.org | However, two police advisers from the standing police capacity have been deployed to UNISFA to support the Head of Mission in planning, interacting with the communities and carrying out community safety initiatives in the Abyei Area. daccess-ods.un.org |
在本报告所述期间,执行委员会设立了一些联络小组来应对以下问题: [...] [...] 基于绩效的协定规定的消费量定义、2008年履约协助方案预算、为 可 能的安排 供资的选择以及2010年以后体制建设支助水平和调整体制建设 延 长进 程 的 机 会、印度氟氯化碳管理和加速停止生产、氟氯烃淘汰管理计划指导方针草案以 [...]及有关氟氯烃淘汰供资的费用因素,以 [...]及 进一步拟订和分析与生产行业淘汰氟 氯烃有关的事项。 multilateralfund.org | The Executive Committee during this reporting period established several contact groups to deal with issues such as: Definition of consumption under a performance-based agreement, Compliance Assistance Programme (CAP) budget for 2008, Options for funding possible arrangements and levels for institutional strengthening support beyond 2010 and opportunities to fine-tune [...] the institutional [...] strengthening renewal process, CFC management and accelerated production closure for [...]India, Draft guidelines [...]for HPMPs and cost considerations concerning the financing of HCFC phase-out, and Further elaboration and analysis of issues pertaining to the phase-out of the HCFC production sector. multilateralfund.org |
注意到秘书长的报告,10 并请秘书长进一步征求会员国和联合国系统相 关机构的意见,并根据这些意见,包括关于如何应对全球化及其对充分享受所有 [...] 人权的影响的建议,向大会第六十五届会议提出一份实质性报告。 daccess-ods.un.org | Takes note of the report of the [...] Secretary-General,10 and requests him to seek further the views [...]of Member States and relevant [...]agencies of the United Nations system and to submit to the General Assembl y at its sixty-fifth session a substantive report on the subject based on these views, including recommendations on ways to address the impact of globalization on the full enjoyment of all human rights. daccess-ods.un.org |
考古学家们在伊朗不同的地区都发现集市曾经存在的证据,而学者的结论也表明,城市的发展不仅基于人口的不断上升,同时也与生产的增长相关,生产 增 长进 而 会促使贸易的发展和财富的积累。 wdl.org | Archaeologists have found evidence of bazaars in different parts of Iran, and scholars have concluded that the development of cities was based on not only a rising population, but also on the increase of production, which contributed to the growth of trade and accumulation of wealth. wdl.org |
在她的信中,孟加拉国外交部长进一 步指出,“孟加拉国敦请国际 海洋法法庭对孟加拉国和缅甸之间的海洋边界争端行使管辖权,这是孟加拉国 2009 [...] 年 10 月 8 日提出申诉书的主题”。 daccess-ods.un.org | In her letter, the Minister for Foreign Affairs of Bangladesh further stated [...] that “Bangladesh respectfully invites the International [...]Tribunal for the Law of the Sea to exercise jurisdiction over the maritime boundary dispute between Bangladesh and Myanmar, which is the subject of Bangladesh’s 8 October 2009 statement of claim”. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。