请输入您要查询的英文单词:

 

单词 长达
释义

External sources (not reviewed)

设立一个预先核准的供资模
[...] 式会提供更多的保障,以便大会能够为至 长达 一 年 的时期提供经费,为规划和 执行复杂的行动提供合理的可确定性。
daccess-ods.un.org
The establishment of a preapproved
[...]
resourcing model provides the added assurances
[...] that may allow the General Assembly to finance [...]
the period of up to one year that would
[...]
provide reasonable certainty for the planning and execution of a complex operation.
daccess-ods.un.org
没有大声叫喊和嘈杂声的扬声器重新定位过程 Jabra Speak™410
[...] 带有一个内置的全方向麦克风和一个大功率扬声器,可 360 度覆长达 1 米的范围。
jabra.cn
No shouting, no noisy re-positioning of the speaker Jabra Speak™ 410
[...]
features a built-in, omni-directional microphone and a powerful speaker that enable
[...] 360-degree coverage of up to 1 meter.
jabra.com
从海外转账的银行汇票需数日才能转到澳大利亚的银行账户上,有时可 长达 10 个工作日。
studyinaustralia.gov.au
Bank drafts from overseas will take
[...] a few days to arrive and can take [...]
up to 10 working days to clear through an Australian bank.
studyinaustralia.gov.au
他虽然在那次大屠杀中侥幸活下来,但又再次被关押在单人 牢房长达数年 之久,依然处于与外界或其他囚犯完全隔绝状态,家人不得探 [...]
监,也不得与律师接触。
daccess-ods.un.org
Having survived that massacre, he
[...]
was once again held in complete isolation in
[...] an individual cell for several more [...]
years, still without any communication with
[...]
the outside world or the other prisoners and without any family visits or contact with a lawyer.
daccess-ods.un.org
像埃塞俄比亚和索马里交恶的欧加登冲突(1976-1978 年)等边境冲突的影
[...] 响,以及在武装反对集团压力下建立的军事政权(1980-1992 年)严重削减了国家 的经济业绩和社会进步,其发展应建立在贸易基础上:在 1977 至 1991 年期间, 不变价格国内生产总值平均增长率仅为 1%,而人口长达到 3%。
daccess-ods.un.org
The impact of border hostilities such as the Ogaden conflict (1976–1978) between Ethiopia and Somalia, and the collapse of those countries’ military regimes (1980–1992) under the pressure of armed opposition groups have significantly affected Djibouti’s economic and social performance, as its development is based on trade: gross domestic product
[...]
(GDP) at constant
[...] prices rose by less than 1 per cent throughout the period between 1977 and 1991, while population growth was 3 per cent.
daccess-ods.un.org
(1) 为了确保专业流动性和劳动市场的融入或再融入,失业人员有权接受 由国家机构组织的职业培训以及资格再认证和专业培训课程,时间 长达 9 个月。
daccess-ods.un.org
(1) In order to ensure the professional mobility and integration or reintegration in the labour market, the unemployed persons have the right to undertake vocational training, re-qualification and professional training courses, organised by the National Agency, for a period of up to 9 months.
daccess-ods.un.org
在开展旨在加
[...] 强教科文组织预算外活动管理的此类工作的同时,资金拨付数额继续 长 , 达 到 前所未有的水平。
unesdoc.unesco.org
In parallel with these efforts to enhance the management of
[...]
UNESCO’s extrabudgetary activities, the volume of allocations has
[...] continued its growth to reach its highest [...]
level ever.
unesdoc.unesco.org
每一个阶段的首脑会议都标志长达 数 月的准备工作进入了高潮,在这一过程中,会 员国、联合国专家、私营部门、非政府组织代表进行磋商和谈判,研究分析大量信息,分享 与信息社会问题相关的方方面面的经验。
unesdoc.unesco.org
For each phase, the Summit event marks the culmination of many months of preparation, in the form of consultations and negotiations among Member States, United Nations experts, the private sector, and non-governmental representatives reviewing vast amounts of information, and sharing a broad spectrum of experiences in issues related to the information society.
unesdoc.unesco.org
尽管应该以希望和乐观精神开始新的一年,但不 幸的是,巴勒斯坦人民在又一年伊始即面临在以色列 对包括东耶路撒冷在内的巴勒斯坦领 长达约 44 年 的军事占领下的严峻挑战和困苦。
daccess-ods.un.org
While a new year should begin with hope and optimism, the Palestinian people regrettably begin yet another year facing serious challenges and hardship under Israel’s now nearly 44-year military occupation of the Palestinian territory, including East Jerusalem.
daccess-ods.un.org
二十五个组织参与了此长达一个月的活动,其中包括9个非政府组织、两个公司、两个联合国机构及若干青年和数字媒体电视台。
unicef.org
Twenty-five organizations are
[...] involved in the month-long initiative, including [...]
nine NGOs, two corporations, two United Nations
[...]
agencies and several youth and digital media outlets.
unicef.org
它有机会实现公正,也有机会立即释放五名古巴反恐
[...] 斗士,他们被美国当作政治犯囚禁在戒备森严的监狱长达 11 年 之久,但事实上,他们不过是怀着崇高 [...]
的利他主义和英勇气概,设法收集以迈阿密为基地的 恐怖团伙的资料,以防止他们实施暴力行径,挽救古
[...]
巴和美国公民的生命。
daccess-ods.un.org
It has the opportunity to achieve justice and to release, without further delay, the five Cuban anti-terrorist fighters whom it has kept
[...]
as political prisoners in high-security
[...] prisons for more than 11 years in spite [...]
of the fact that they were just trying,
[...]
with great altruism and courage, to gather information about Miami-based terrorist groups in order to prevent their violent acts and save the lives of Cuban and American citizens.
daccess-ods.un.org
占领国以色列再次以粗暴的方式确认,它将顽固地继续在巴勒斯被占领土,
[...] 包括东耶路撒冷履行其非法的扩张主义议程,而不是认真地进行和平努力,以结 束 1967 年 6 月以长达 44 年的这种以阴险、非法、好战方式对巴勒斯坦土地的 [...]
军事占领。
daccess-ods.un.org
Once again, Israel, the occupying Power, is grossly confirming its insistence on continuing to pursue its illegal, expansionist agenda in the
[...]
Occupied Palestinian Territory, including East
[...] Jerusalem, rather than pursuing serious [...]
peace efforts that will bring an end to
[...]
its insidious, illegitimate forty-four year belligerent military occupation of the Palestinian land since June 1967.
daccess-ods.un.org
尼泊尔提 及近年来在社会发展方面取得的重大成就,尽管其刚刚摆脱 长达 十 几 年的武装 冲突。
daccess-ods.un.org
Nepal referred to significant achievements in social development in recent years despite having
[...] emerged from over a decade-long armed conflict.
daccess-ods.un.org
蓝牙 Class 1 带来无线自由度与电脑、平板电脑、蓝牙手机和耳麦无线连接 长达 100 米的距离为支持 Class 1 技术的设备带来更佳的移动性。
jabra.cn
Wireless freedom with Bluetooth® Class 1 Wireless connection to PC, tablets and Bluetooth enabled mobile phones and headsets giving enhanced mobility with up to 100 meter range for Class 1 supported devices.
jabra.ca
这通常要花费几分钟,并且在极端温度条件下,可能要花 长达 半 小时 的时间。
indsci.com.cn
This typically will take several minutes and in extreme temperature
[...] conditions may take up to one-half hour.
www.indsci.com
朝鲜民主主义人民共和国和美长达 22 年的谈判历史表明,除非美国消除 [...]
敌视朝鲜民主主义人民共和国的态度,就连同步行动原则都将一事无成。
daccess-ods.un.org
The 20-year-long history of the talks [...]
between the Democratic People’s Republic of Korea and the United States has shown
[...]
that even the principle of simultaneous action steps is not workable unless the hostile concept of the United States towards the Democratic People’s Republic of Korea is removed.
daccess-ods.un.org
审计委员会注意到,工作人员在提交回籍假和探亲旅行的必要证明文件时 出现拖延的情况(有长达 18 个 月),而根据人事指令的规定,工作人员必须在 旅行结束后 10 日内提交这一资料。
daccess-ods.un.org
The Board noted instances where there were delays by staff members in providing the necessary supporting documentation relating to home leave and family visit travel (in some instances up to 18 months) whereas staff members were required in terms of the personnel directive to provide the information within 10 days of completion of travel.
daccess-ods.un.org
如果签订了定期合同的人员,包括作为季节工的人员没有达到所述就业时 限,则在过去的 24 个月中就业时间至少长达 12 个月。
daccess-ods.un.org
In the case of persons that work on the basis of a contract signed for a definite period of time, including those that work as seasonal employees, and do not accomplish the mentioned employment period, the duration of the employment can be at least 12 months in the last 24 months.
daccess-ods.un.org
长期失业可以导致收入持续下长 达 20 年 (减少 20%),心理和身体健康问题增加,预期寿命降低,甚至子女的收入 减少。
daccess-ods.un.org
Long-term unemployment is associated with a persistent reduction in earnings (20 per cent less) [...]
even 20 years later, increased
[...]
mental and physical health problems, lower life expectancy, and even reduced earnings for their children.
daccess-ods.un.org
他还称,他遭受了一个月的酷 刑,与外界没有任何联系,遭到的虐待包括拳打脚踢,脱光衣服,背 部遭到木棒重击长达三天 三夜处于强制体位。
daccess-ods.un.org
He also stated that he was tortured for a month without any contact with the external world, and that the ill-treatment included punching, beating, kicking, stripping, being hit in the back with wooden sticks, and stress positions for up to three days and three nights.
daccess-ods.un.org
这样做并没有影响知名的力纳克质 量,所以您可以期待最小的维护量 长达 2 0 年 的 寿命—这就是为什么我们 提供5年保修期的原因。
linak.cn
This is done without compromising the well-known LINAK quality, so you can expect a minimum of maintenance and a long lifetime of up to 20 years - that is why we grant 5 years warranty.
linak.nl
伊朗总统重复一些反犹太的经过理论以及诋毁的言论,包括“两次世界大战 都是犹太复国主义者策划的……[犹太复国主义者]为全人类带来严重的伤害和 苦长达 2 000 多年”。
daccess-ods.un.org
Iran’s President repeated a number of anti-Semitic conspiracy theories and slurs, including that “the two world wars were designed by Zionists ... [who] have been inflicting very heavy damage and suffering on the whole of humanity for over 2,000 years”.
daccess-ods.un.org
秘书处很多成员参与《蒙特利尔议定书》 工长达 20 年 之久,是与《议定书》的成功分不开的。
multilateralfund.org
Many members of the
[...] Secretariat had more than 20 years’ involvement [...]
with the Montreal Protocol and were integral to its success.
multilateralfund.org
因 此,国际社会在坚守其法律义务及追求和平与稳定目标的过程中,也必须明确地 传达其信息,那就是:要实现中东和平,就必须结束以色 长达 42 年 的占领, 而要做到这一点,以色列就必须首先完全停止其在包括东耶路撒冷在内的巴勒斯 坦被占领土上从事的非法殖民活动。
daccess-ods.un.org
Accordingly, the international community, in upholding its legal obligations and in pursuit of the goal of peace and stability, must also be unequivocal in its message that peace in the Middle East will be the consequence of ending the 42-year-old Israeli occupation, which cannot happen unless Israel stops completely its illegal colonization campaign in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem.
daccess-ods.un.org
尽管在2008年和2009年面临大的经济衰
[...] 退,波兰在2009年国内生产总值的 长达到 了 1.9%,是增长率最高的国家,而且是欧洲 [...]
唯一一个国内生产总值没有下降的国家。
paiz.gov.pl
Despite the major recession facing many economies in 2008 and
[...] 2009, market growth in 2009 was 1.8% [...]
- the highest in the whole of Europe, making
[...]
Poland the only country in the European Union not to see a decline in GDP.
paiz.gov.pl
最终,杜尔马丁和其他人决定在亚齐设立安全基地,认为既然反自由亚齐运动(Gerakan Aceh
[...] Merdeka, GAM)已在那里与印尼军队交长达30 年 , 这本身就说明亚齐确实具备合适的地形;而且,与印尼其他省份不同,亚齐有授权实行伊斯兰法,并且许多当地领袖都亲伊斯兰教法;一些在2004年海啸后在亚齐设立分支机构的强硬派团体也是潜在的盟友。
crisisgroup.org
In the end, Dulmatin and the others went along with the idea of setting up a secure base in Aceh, believing that since the rebel Free Aceh Movement (Gerakan Aceh
[...]
Merdeka, GAM) had fought the Indonesian army
[...] there for more than 30 years, it had [...]
suitable terrain; alone among Indonesian
[...]
provinces, it was authorised to apply Islamic law and many community leaders were pro-sharia; and a number of hardline groups that had set up shop in Aceh after the 2004 tsunami were potential allies.
crisisgroup.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/26 21:05:59