请输入您要查询的英文单词:

 

单词 长辈
释义

长辈 ()

older generation
one's elders

See also:

n

generation n

lifetime
contemporaries

External sources (not reviewed)

我们需长辈支持 和指导我们的倡 议,例如下一步建立一个跨代常设框架。
daccess-ods.un.org
We need the support and guidance of our elders in our initiatives, [...]
such as the upcoming establishment of a permanent inter-generational forum.
daccess-ods.un.org
因此,应当设立青年组织,以便表达青年的理想 和愿望,使青年有可能同长辈交流,从而为本国的 社会经济和文化发展作出贡献。
daccess-ods.un.org
Accordingly, organizations of young people should be created to channel their ideals and aspirations in
[...]
order to give them the possibility of
[...] exchange with their elders, thus contributing [...]
to the socio-economic and cultural development of their countries.
daccess-ods.un.org
即使在拥有健全的正式照顾政策的国家,由 长辈 与 子孙之间的亲情纽带 和互惠关系,多数照顾仍是非正式的。
monitoringris.org
Even in countries with well-developed formal care policies, intergenerational ties and reciprocity ensure that most care is still informal.
monitoringris.org
青年意识到旧绳之端需要结新绳,想要在国家一级和非洲大陆一级在他 们长辈之间开展跨代对话。
daccess-ods.un.org
Our youth, knowing that they will have to pick up where we leave off — or, as the proverb has it, that a new rope is plaited at the end of the old — want to
[...]
embark on an intergenerational dialogue at the national and continental levels, a
[...] dialogue between them and their elders.
daccess-ods.un.org
长辈和委 托的中介从索马里(特指朱巴谷)和肯尼亚东北部 (包括达达布难民营)招募了约 [...]
2 500 名青年人。
daccess-ods.un.org
Approximately 2,500 youth were
[...] recruited by clan elders and commissioned [...]
agents, both from within Somalia (exclusively the
[...]
Juba Valley) and north-eastern Kenya, including the Dadaab refugee camps.
daccess-ods.un.org
(a) 君主或国家元首及其配偶长辈或后
daccess-ods.un.org
(a) Monarchs or heads of State and their
[...] spouses, and ascendants or descendants thereof
daccess-ods.un.org
非洲是我也是你,是我们长辈,我 们的祖先,我们的非洲英雄,我们的战 士。
daccess-ods.un.org
Africa is us; Africa is you, our elders, our ancestors, our heroes, our veterans.
daccess-ods.un.org
但是,第 102 条又规定, 包括无完全民事行为能力者在内的一部分人群不得行使刑事诉讼权,除非其申诉
[...] 的案件侵害到了下列之一人士的人身或财产:本人或其配偶 长辈 或 后 代、兄弟 姐妹或姻亲。
daccess-ods.un.org
However, article 102 provides that certain persons, including persons not in full possession of their civil rights, may not initiate criminal proceedings unless the alleged offence has been committed against their person
[...]
or property, or the person or property of
[...] their spouse, ascendants, descendants, [...]
full siblings, siblings born of the same
[...]
mother or relatives by marriage.
daccess-ods.un.org
在亚洲,儿童被教导要等待轮到自己再发言,并听 长辈。
embassyusa.cn
In Asia, children are taught to wait their turn to
[...] speak and to defer to elders.
eng.embassyusa.cn
一个人仔细的考虑非常重要,但是将自己考虑的事情讲给朋友 长辈 听 , 针对其的反 应再次考虑也是一种好的方法。
hidajapan.or.jp
It’s important to think carefully yourself, but talking about what you are thinking to your friends to see their responses will be a good method to obtain different perspectives.
hidajapan.or.jp
在印度,参与者在思考后表示为自己“总是为弱小者和绝望者提供服务而
[...] 不求回报感到骄傲”,埃塞俄比亚的儿童感到他们对社会的贡献在于表示忠诚、 服务于他人和尊长辈。
daccess-ods.un.org
In India, participants reflected that they felt proud to “always offer their services without any expectations to the weaker and desperate people,” while
[...]
children in Ethiopia felt that they contribute to society by showing loyalty, serving others and
[...] respecting their elders.
daccess-ods.un.org
父母不应把责任推卸长辈及/或家佣。
catholic.org.hk
Parents should not shirk their responsibilities towards the senior members in the family and/or domestic helpers.
catholic.org.hk
如果受 害 人在工伤 事 故之后死亡,向工人的受益 人
[...] (配偶、受扶 养 子 女 及供养长 辈)支 付 津 贴, 他们也有权在受害人死亡之后立即 [...]
获得一次性补偿。
daccess-ods.un.org
In the event of a work accident followed by the death of the victim, an alowance is paid to the worker’s
[...]
beneficiaries (spouses, dependent children and
[...] dependent ascendants), who are also [...]
entitled to a lump-sum compensation immediately
[...]
following the death of the victim.
daccess-ods.un.org
家中女长辈因饮用水和洗衣服、洗炊具的水不卫生患上了各种疾病。
unicef.org
The female elders of the family suffer from various ailments because [...]
of the unhygienic water they drink and use to wash clothes and cooking utensils.
unicef.org
的女孩打算打他们,但花声称,打击他们 长辈 是 错 误的方式接近的情况。
zh-cn.seekcartoon.com
The girls intend to fight them, but Blossom claims that fighting their elders is the wrong way to approach the situation.
seekcartoon.com
菲律宾的《打击暴力 侵害妇女儿童法》(2004年)规定, 能够申请保护令的人员
[...] 扩展至包括申诉人/幸存者; 申诉人/幸存者的父母、监护人长辈、晚辈和其他亲属; 社会工作者; 警官; 村干部及申诉人/ [...]
幸存者的律师、顾问和保健提供者。
unwomen.org
Under the Philippines Anti-Violence against Women and their Children Act (2004) an extensive list of persons are able to apply for a protection order,
[...]
including the complainant/survivor;
[...] parents, guardians, ascendants, descendants and [...]
other relatives of the complainant/survivor;
[...]
social workers; police officers; village officials; and lawyers, counsellors and healthcare providers of the complainant/survivor.
unwomen.org
尽管青年人与辈们相比受到了更好的教育,但他们在适当的时候进 入工作领域仍面临着困难。
daccess-ods.un.org
Although better educated than former generations, young people face difficulties in entering the work world at the appropriate time.
daccess-ods.un.org
会议认为,国家自主性对受害者援助相关活动 长 期 可 持续性 至关重要。
daccess-ods.un.org
It was also recognised that national ownership is
[...] essential to the long-term sustainability [...]
of victim assistance-related activities.
daccess-ods.un.org
此外,亚美尼亚方面所谓历史说的一个生动例子是,亚美尼亚总统把占领阿 塞拜疆的 Daghlyq Garabagh 说成是占领者的“祖辈辈的故 土”或“祖国”,这 些说法都是荒谬虚假的,唯一目的是误导国际社会并使暴力扩张领土政策合理 化。
daccess-ods.un.org
Moreover, the Republic of Azerbaijan considers historical assertions of the Armenian side, a vivid example of which is the reference by the President of Armenia to the occupied Daghlyq Garabagh region of Azerbaijan as allegedly the occupiers’ “historical land” or “fatherland”, as false and having the sole purpose of misleading the international community and justifying the policy of violent territorial expansionism.
daccess-ods.un.org
这 12 个员额包括行政领导和管理项下的一个 P-2 协理经济事务干事员额;次级 方案
[...]
1(与全球经济的联系、区域一体化及合作)下的一个 P-2 员额;次级方案 2(生 产和创新)下的一个 P-2
[...] 员额;次级方案 3(宏观经济政策和长)下的一个 P-2 员额;次级方案 5(社会发展与平等)下的一个 [...]
P-2 员额;次级方案 12(墨西哥和 中美洲的次区域活动)下的一个
[...]
P-2 员额;次级方案 13(加勒比次区域活动)下的 1 个当地雇员员额;方案支助项下的一个 P-4 临时员额、一个 P-2 员额和 3 个当 地雇员员额。
daccess-ods.un.org
These 12 posts comprise one P-2 post of Associate Economic Affairs Officer under executive direction and management; one P-2 post under subprogramme 1, Linkages with the global economy, regional integration and cooperation; one P-2 post under subprogramme 2, Production and innovation; one
[...]
P-2 post under subprogramme 3,
[...] Macroeconomic policies and growth; one P-2 post [...]
under subprogramme 5, Social development and
[...]
equality; one P-2 post under subprogramme 12, Subregional activities in Mexico and Central America; one Local level post under subprogramme 13, Subregional activities in the Caribbean; and one P-4 temporary post, one P-2 post and three Local level posts under programme support.
daccess-ods.un.org
翻译工作需要如长的时间,特别是自我辩护上诉人的情况下,对此本应作 出更多解释,然而本报告限于篇幅而不能做此解释,但可以说的是,正在作出努 [...]
力,以更有效地与会议和语文支助事务科主管不断联系,以评估进展情况并确定 是否需要对具体的翻译要求分轻重缓急,并重新探讨会议和语文支助事务科的内
[...]
部要求,即判决书翻译的审校工作必须整体一起完成,而不是分卷完成(这样做 可以逐步公布翻译好的部分)。
daccess-ods.un.org
The inordinate length of translation times, [...]
especially in cases of selfrepresented appellants, calls for greater explanation
[...]
than suitable for a report of this size, but it can be said that efforts are under way to more effectively liaise with the supervisors in the Conference and Language Services Section on a continual basis in order to assess progress and determine the need for requesting prioritization of specific translations, and to readdress the internal requirement of the Conference and Language Services Section that the revision process for translation of a judgement must be accomplished as a whole, rather than volume by volume (which would allow for gradual release of translated portions).
daccess-ods.un.org
净减少额反映大多数支出用途项下的减少额,包括咨 询人项下的 242 800 美元,其主要原因是尽可能增加对内部专门知识的使用;专 家项下的 104 700 美元,主要原因是尽可能合并会议或减少专家数量和会议持续 时间的协同努力;工作人员差旅项下的 121 200 美元,其主要原因是增加对视频 会议的使用、尽可能合并差旅和(或)减少差旅时间;订约承办事务项下的 460 800 美元,其主要原因是更多使用电子手段传播出版物;家具和设备项下的 111 000 美元,原因是通过长家具 和设备的使用时间减少对更换家具和办公设备的需 求;以及赠款和捐款项下的 781 600 美元,其主要原因是终止了与国际电子计算 中心的合同。
daccess-ods.un.org
The net decrease reflects reductions under most objects of expenditure, including $242,800 under consultants, mainly as a consequence of the increased use of in-house expertise, where possible; $104,700 under experts, resulting mainly from concerted efforts to combine meetings or reduce the number of experts and the duration of meetings, whenever possible; $121,200 under travel of staff, mainly attributable to increased utilization of video conferencing, combining trips and/or reducing the duration of travel as much as possible; $460,800 under contractual services, primarily owing to increased utilization of electronic means of disseminating publications; $111,000 under furniture and equipment, reflecting reduced requirements for the replacement of furniture and office equipment resulting from extending the lifespan of furniture and equipment; and $781,600 under grants and contributions, mainly owing to the termination of the contract with the International Computing Centre.
daccess-ods.un.org
大会在同一决议第五节第 11 段中请秘长寻求 更加有效的战略,及时填补 所有工作地点现有和未来的语文员额空缺,表示注意到秘 长 关 于 会议时地分配 办法的报告(A/63/119 和 Corr.1)第 92 段,又请秘长尽早举行该段提及的语文 工作人员竞争性征聘考试和 2009 年后的其他考试,以便及时填补所有工作地点 现有和未来的语文员额空缺,并向大会第六十四届会议通报这方面的努力。
daccess-ods.un.org
In section V, paragraph 11, of the same
[...] resolution, the General Assembly requested the Secretary-General to seek a more effective strategy to fill current and future language post vacancies at all duty stations in a timely manner, took note of paragraph 92 of the report of the Secretary-General on the pattern of conferences (A/63/119 and Corr.1), and also requested the Secretary-General to hold the [...]
competitive examinations
[...]
for the recruitment of language staff referred to in that paragraph, as well as other examinations beyond 2009, well in advance so as to fill current and future language post vacancies at all duty stations in a timely manner, and to inform the Assembly at its sixty-fourth session of efforts in that regard.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/8/26 1:10:50