单词 | 长谈 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 长谈 —a long talk谈谈 verb —talk about vSee also:谈 v—talk v • speak v • chat v 谈—discuss • converse • surname Tan
|
我们确信,即便我们的建议可能延 长谈 判 的时 间,但在实地的最终结果会更加有效,而《宪章》正 是要求我们在这方面必须迅速有效。 daccess-ods.un.org | We are convinced that, although our [...] recommendations could prolong negotiations, the final results [...]will be much more effective in the [...]field, and that is where the Charter asks us to be prompt and effective. daccess-ods.un.org |
用扎巴里外长谈到伊 拉克和更广大的区 域的话来说:“一党国家和执政党的时代已经过 [...] 去……这种时代已经结束。 daccess-ods.un.org | In the words of Foreign Minister Zebari, speaking [...] of Iraq and the wider region: “The time of the single-party State and [...]the ruling party is over … This era is at an end. daccess-ods.un.org |
东盟秘书长谈及泰 国和柬埔寨的争议解决进展》, 《雅加达邮报》,2011 年 5 [...] 月 5 日。 crisisgroup.org | ASEAN secretary-general cites progress [...] in Thai-Cambodian resolution”, The Jakarta Post, 5 May 2011. crisisgroup.org |
我们也要感谢积极参加过 去几个月漫长谈判的所有代表团、联合国毒品和犯罪 问题办公室和其他方面。 daccess-ods.un.org | We also wish to thank all delegations, the United Nations Office on Drugs and Crime and others that took an active part in the long negotiations over the past few months. daccess-ods.un.org |
书记官长正在与主计长谈判,以争取与关键工作人员签署比预算案允许 期限更长的合同。 daccess-ods.un.org | The Registrar is currently negotiating with the Controller [...] to be permitted to offer contracts to critical staff longer than budgetary submissions allow. daccess-ods.un.org |
执行该法的条例除其他外,包括《1980 年关于法令颁布前的勘探者的深海海底采矿条例》、《1980 年关于勘探许可证的深 [...] 海海底采矿条例》、《关于商业采收执照的深海海底采矿条例》、第 [...] 103-426 号公 法、1994 年 10 月 31 日颁发的《授权内政部长谈判制定关于利用外大陆架上的沙 砾、……关于利用外大陆架上的砂、砾和贝壳沉积资源的法令和贝壳沉积资源的 [...]法令》、美国内政部矿产管理局 [...]1999 年 12 月颁布的《在外大陆架开采石油、天 然气和硫磺以外的矿产准则》。 daccess-ods.un.org | The implementing regulations to this Act include, inter alia, Deep Seabed Mining Regulations Affecting Pre-Enactment Explorers 1980, Deep Seabed Mining Regulations for Exploration Licenses 1980, Deep Seabed Mining Regulations for Commercial Recovery Permits, [...] Public Law 103-426, An Act to [...] authorize the Secretary of the Interior to negotiate agreements for [...]the use of Outer Continental [...]Shelf sand, gravel and shell resources, enacted on 31 October 1994, and Guidelines for Obtaining Minerals other than Oil, Gas and Sulphur on the Outer Continental Shelf, issued by United States Department of the Interior, Minerals Management Service, in December 1999. daccess-ods.un.org |
如果不回顾历史,我们就无从长谈带 车 轮的交通工具,Montante的天才意大利人也是一样。 mechanicsofstyle.com | Italy: We can’t talk long about things with [...] wheels without coming back around to care, and neither can the talented Italians at Montante. mechanicsofstyle.com |
其他代表团支持依目前的草案通过标准,指出这个标准是所有相关方都有机会参 与的一个漫长谈判进程的结果,虽然协商一致达成的条款不一定能满足每一个食品法典 [...] 成员的需要,但是包容性足以反映当前国际贸易中的贸易与市场实践。 codexalimentarius.org | Other delegations supported the adoption of the standard as currently drafted [...] indicating that the standard had [...] been the result of a lengthy negotiation process by which [...]all parties concerned had the opportunity [...]to participate and had agreed by consensus on provisions that might not fulfill every Codex members' needs but were inclusive enough to reflect current trading and marketing practices in international trade. codexalimentarius.org |
刚果民主共和国 规划部部长谈及该 国的政治和经济进展情况以及在实现可持续增长方面遇到的 [...] 挑战。 daccess-ods.un.org | The Minister of Planning of the Democratic [...] Republic of the Congo spoke of his country’s political and economic progress [...]and challenges in achieving sustainable growth. daccess-ods.un.org |
工作组似应考虑,当事人是否可以选择 延 长谈 判 阶 段,网上解决机构是否 可以拒绝延长谈判阶段。 daccess-ods.un.org | The Working Group may wish to consider whether the option [...] to extend the negotiation phase should be that of the parties or whether such extension may be refused [...]by the ODR provider. daccess-ods.un.org |
巴赫曼先生(瑞士)(以英语发言):在经历了关于 方式问题的漫长谈判进 程之后,瑞士感谢所有参加谈 判的代表团、南南合作高级别委员会主席和来自苏里 [...] 南共和国的杰出主持人所作的不懈努力。 daccess-ods.un.org | (Switzerland): After a long negotiation process on modalities, [...] Switzerland expresses its gratitude to all the delegations [...]that participated, to the President of the High-Level Committee for South-South Cooperation and to the distinguished facilitator from the Republic of Suriname for their tireless efforts. daccess-ods.un.org |
环境署技术、工业和经济司司长谈及 马 拉喀什进程的成就和经验教训以及其 与制定十年期方案框架的相关性,以供可持续发展委员会第十九届会议协商。 daccess-ods.un.org | The Director of the Division of Technology, Industry and Economics of UNEP spoke about the accomplishments and lessons of the Marrakech Process and their relevance to the development of a 10-year framework of programmes for negotiation at the nineteenth session. daccess-ods.un.org |
司长谈到难 民署因面临新威胁,需要调整其安全方针,为了确保遵守最低 [...] 业务安全标准,有时会带来较高的成本。 daccess-ods.un.org | The Director spoke about the [...] Office’s need to adapt its security approach in relation to new threats, sometimes resulting [...]in high costs in order to ensure compliance with the minimum operating security standards (MOSS). daccess-ods.un.org |
申诉人 [...] 在内罗毕逗留的最后一天,希腊大使与肯尼亚 外 长 会 谈 之 后 ,宣布当事人可以自 由离境去往任何地方,而且荷兰愿意接受他。 daccess-ods.un.org | On the final day of his stay in Nairobi, he was informed by the Greek Ambassador, after [...] the latter had returned from a meeting [...] with the Kenyan Minister of Foreign Affairs, [...]that he was free to leave for the destination [...]of his choice and that the Netherlands was prepared to accept him. daccess-ods.un.org |
根据文化部门的建议,对外关系与合作部门副助理总干事(DADG/ERC)在格拉巴里 教授 2002 年 12 月路经巴黎时接待了他,并就与以色列当局进行接触,探讨派遣该考察团的 可能性等问题,与他进行了长谈。 unesdoc.unesco.org | At the suggestion of the Culture Sector, the Deputy Assistant Director-General for External Relations and Cooperation (DADG/ERC) met and had a long discussion with Professor Grabar during his visit to Paris in December 2002 with a view to making contact with the Israeli authorities to explore the possibility of sending this mission. unesdoc.unesco.org |
开发署/人口基金执行局主席要求开发署 署 长谈 一 谈 联 合国正如何支持各国 在发展的背景下处理气候变化问题。 daccess-ods.un.org | The President of the UNDP/UNFPA Executive Board invited the UNDP Administrator to speak about how the United Nations was supporting countries in addressing climate change in the context of development. daccess-ods.un.org |
秘书长谈到了 索马里、苏丹、刚果 民主共和国、津巴布韦、几内亚、毛里塔尼亚、马达加斯加、阿富汗、巴基斯坦、 [...] 斯里兰卡、伊拉克和加沙的局势,以及其他国家和地区的局势。 daccess-ods.un.org | The Secretary-General touched upon the [...] situations in Somalia, the Sudan, the Democratic Republic of the Congo, Zimbabwe, [...]Guinea, Mauritania, Madagascar, Afghanistan, Pakistan, Sri Lanka, Iraq and Gaza, as well as other countries and areas. daccess-ods.un.org |
中国、印度及韩国均参加了 6 月 7 日的能源部长五方 会谈,还参加了 6 月 8 日的 G8 能源部长会谈,此次会 谈除能源安全问题外,还商讨了气候变化方面的能源问 题的应对措施,包括倡导节能、引入清洁能源及发展创 [...] 新性能源技术。 crisisgroup.org | China, India and South Korea, all of which [...] participated in the [...] Five-Party Energy Ministers Meeting on 7 June, also participated in the 8 June G8 Energy Ministers Meeting, which [...]discussed responses [...]to energy issues with regard to climate change, including promotion of energy-saving, introduction of clean energy, and development of innovative energy technology, in addition to the issue of energy security. crisisgroup.org |
作为活动内容之一,马来西亚心血管仲裁学会的RosliMohd Ali会长在座谈会上 就马来西亚急性心肌梗塞患者的管理和治疗状况进行了说明。 tipschina.gov.cn | During the symposium, Rosli Mohd Ali, Chairman of the Interventional Cardiovascular Society of Malaysia, explained the country's AMI registry and the current treatment situation. tipschina.gov.cn |
此外,妇女组织经常没有必要的资源来切实影响 漫 长 的 和平 谈判进程。 un.org | In addition, women’s organizations often do not have the resources needed to [...] effectively influence lengthy peace negotiation processes. un.org |
一些代表团谈到绿色增长,其 他代表团 则 谈 论 绿 色经济,总的来说,没有对 两者进行明确区分。 daccess-ods.un.org | While some [...] delegations spoke of green growth, others referred to a green economy, and in general no clear distinction [...]was made between the two terms. daccess-ods.un.org |
在《多哈部长 宣言》的谈判中 ,支持发展中国家的那些发展与健康领域的非政府组织所作的宣传活动是 一个重要的因素。 iprcommission.org | Campaigns to raise awareness by development and health NGOs were important factors in the supporting [...] developing countries [...]in the negotiations of the Ministerial Declaration at Doha. iprcommission.org |
部长可以和拜厄谈成一项具有历史性的协议,以保证对 Cipro 的空前生 产。 iprcommission.org | The Secretary was able to negotiate an historic agreement [...] with Bayer that ensured an unprecedented production of Cipro. iprcommission.org |
谈到也门近来的可悲事 件,阿尔及利亚重申其支持该国的安全、稳定与统一。 daccess-ods.un.org | Referring to the recent painful events in Yemen, Algeria reaffirmed its support for the country’s security, stability and unity. daccess-ods.un.org |
他转而谈到秘书长关于 2009 年 7 月 1 日至 2010 年 6 月 [...] 30 日期间联合国海地稳定特派团(联海稳定团) 经费筹措安排的说明(A/64/728),说鉴于 2010 年 1 月 12 日海地发生破坏性地震,安理会在其第 1908(2010)号决议中赞同增加联海稳定团的兵力总 [...] 数,以支持近期恢复、重建和稳定工作,并决定联海 稳定团的构成如下:军事部分,各级官兵人数不超过 8 940 人;警察部分,警员人数不超过 3 711 人。 daccess-ods.un.org | Turning to the Secretary-General’s note on [...] the financing arrangements for the United Nations Stabilization Mission in Haiti [...](MINUSTAH) for the period from 1 July 2009 to 30 June 2010 (A/64/728), he said that, in the light of the devastating earthquake on 12 January 2010 in Haiti, the Security Council, in its resolution 1908 (2010), had endorsed the increase in the overall force levels of MINUSTAH to support the immediate recovery, reconstruction and stability efforts, and had decided that MINUSTAH would consist of a military component of up to 8,940 troops of all ranks and a police component of up to 3,711 police. daccess-ods.un.org |
例如,商业竞争监督委员会指出,与日本公平贸易委员 会的双边协议谈判漫长而又 困难重重,不得不对条款加以限制,以便不把竞争法 [...] 联合执法作为重点纳入,因为两国的发展水平是不同的。 daccess-ods.un.org | For example, the Commission for Supervision of [...] Business Competition [...] has noted that negotiating the bilateral [...]agreement between it and the Japan Fair Trade Commission was long and challenging and that the terms [...]had to be limited so as not to include joint competition law enforcement as a focus in order to take into account the different levels of development between the two countries. daccess-ods.un.org |
澳大利亚常驻裁军谈判会议代表团向裁 军 谈 判 会 议秘 书 长 致 意,并谨转交所 附的报告,题为“关于“禁产条约”定义问题的澳大利亚和日本专家边会, [...] 2011 年2月14日至16 日于日内瓦万国宫举行,澳大利亚彼得·伍尔科特大使作为边 会主席提交的报告”。 daccess-ods.un.org | The Australian Permanent Mission to the [...] Conference on Disarmament presents its [...] compliments to the Secretary-General of the Conference [...]on Disarmament, and has the honour [...]to transmit the attached report, entitled “Australia-Japan Experts Side Event on FMCT Definitions, Palais des Nations, Geneva, 14-16 February 2011, Report of the Chair, Ambassador Peter Woolcott of Australia”. daccess-ods.un.org |
此 外,联合主席在常设委员会的开幕会议 上 谈 到 性 别问题,提醒其他缔约国在《卡 塔赫纳行动计划》之下承担的重视性别的义务。 daccess-ods.un.org | In addition, in opening the meeting of the Standing Committee, the Co-Chairs addressed the matter of gender by reminding other States Parties of their obligations to gender sensitivity in the Cartagena Action Plan. daccess-ods.un.org |
大会第 2065(XX)号决议和后来多项决议,以及非殖民化特别委员会的决议, 都把马尔维纳斯群岛问题称为一种特别的殖民地情况,尤其是因为它涉及阿根廷 与大不列颠及北爱尔兰联合王国之间的主权争端,规定结束这种情况的方式是通 过谈判和 平解决主权之争,并敦促两国政府不再迟延,立即依照大会和特别委员 会的建议进行双边谈判。 daccess-ods.un.org | The United Nations General Assembly, in its resolution 2065 (XX) and in subsequent resolutions, and the Special Committee on Decolonization, have described the question of the Malvinas Islands as a special and particular colonial situation involving a sovereignty dispute between Argentina and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, have established that the way to put an end to [...] that situation is the [...] peaceful and negotiated solution of the sovereignty dispute, and have requested both Governments to continue without delay the bilateral negotiations recommended by the [...]General Assembly and the Special Committee. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。