请输入您要查询的英文单词:

 

单词 长时间的
释义

Examples:

很长的时间 n

age n

持续时间长的 adj

long adj

See also:

时间 n

period
times pl
timing n

的长 n

long-term sustainability n

External sources (not reviewed)

尽管在此方面已取得进展,但在入境方面普遍会出长 时间的延误
daccess-ods.un.org
While progress
[...] has been made, lengthy delays at border [...]
crossings are common.
daccess-ods.un.org
多数代表团支持在步骤 5/8
[...] 通过提到的拟议法典草案,该草案已在通用原则委员 会做了相长时间的讨论,并且已经成了一份文件,可作为一个指导原则,对尚无健全 [...]
食品管理系统的国家提供重要且紧急保证。
codexalimentarius.org
Many delegations supported the adoption of the Proposed Draft Code at Step 5/8,
[...]
mentioning that it had been discussed in the
[...] CCGP for quite some time and was a document [...]
that could be a guiding principle giving
[...]
important and urgent assurances to countries not having adequate food control systems.
codexalimentarius.org
每当达到法定期限时,电脑数据系统能够发出信号;这是防长时间审前羁押的一个 潜在的重要手段。
daccess-ods.un.org
Computerised data systems have the
[...]
capacity to signal
[...] whenever a legal time limit has been reached; this is a potentially important tool in preventing lengthy pre-trial detention.
daccess-ods.un.org
可自动调整运时间长的短-为 了能够有效的显示信息,终端用户在运行时间里可管理和控制行的高度和列的宽度。
evget.com
Automatic Runtime Resizing - Your end-users [...]
can manage and control row height and column width at runtime to efficiently
[...]
display information regardless of screen resolution.
evget.com
某些代表团强调了维持年会的特别理由:鉴于许多发展
[...]
中国家缺乏进行危险性评估的资源,及时提供法典食品安全标准用于国家层面非常重要;
[...] 对许多国家来说,参加食典委会议具有能力建设的功效;两年期会议可能需要 长的时 间解决所有的议题,将造成实际困难;应认真考虑政府为准备和参加年度会议做出的巨 [...]
大努力。
codexalimentarius.org
Some delegations highlighted specific reasons for retaining annual sessions: in view of the lack of resources for risk assessment in many developing countries, timely availability of Codex food safety standards was very important for use at the national level; participation in the Commission had a capacity building
[...]
function for some countries; biennial
[...] sessions may need to be longer in order to address [...]
all items of work, which would create
[...]
practical difficulties; and the considerable efforts made by governments to prepare themselves and participate in annual meetings should be taken into account.
codexalimentarius.org
就法典关心的具体活动,法典报告的长度和内容成为一个敏感的问题,评价认为 起草报告和讨的时间过长,应该加以限制,以减少秘书处的工作量。
codexalimentarius.org
As regards specific Codex activities, while noting that the length and content of Codex reports was a sensitive
[...]
issue, the evaluation
[...] concluded that the time spent on report writing [...]
and adoption was excessive and should be limited in order to
[...]
reduce the workload of the Secretariat.
codexalimentarius.org
长时间以来,贩卖人的过程 变得越来越复杂, 走私者和人贩子利用一整套欺骗、秘密、甚至合法的移徙办法,并在旅途的不同 [...]
阶段变换策略,所涉及的人包括政府和非政府部门的合法和非法人物。
daccess-ods.un.org
Over time the process of human trade has become more [...]
complex, whereby smugglers and traffickers use a combination of deceptive,
[...]
clandestine or even legal modes of migration, switching strategies at different stages of the journey, and involving both legitimate and illicit actors at the governmental and non-governmental levels.
daccess-ods.un.org
为了简化往往耗长时间和空间的人 工 仓库储存,同时融入自动物流的存储 管理,将货舱连接到货车装载调整区,实现供货发送完全由自动化的大型货 舱储存系统完成。
cms.autefafilaments.de
In order to simplify warehousing, which is often very time and space consuming when [...]
done manually, and to integrate the
[...]
storage management into the automatic product flow, the delivery range is completed by a fully automatic high bay storage system with a connected commissioning sector for truck loading.
cms.autefafilaments.de
为了应对万一出现这种情况,咨询委员会建议相关任 用书应包含一项限制条款,规定即使出现这种情况,除了根据服务长 时间按比例增加已的应享权利或福利外,服务期间延长不会带来任何 其他应享权利或福利(见 A/55/806,第 14 段)。
daccess-ods.un.org
To cover that eventuality, the Committee recommended that the relevant letter of appointment should contain a proviso that, notwithstanding such a
[...]
development, the consequential
[...] extension of service would not give rise to any additional entitlements or benefits other than those which [...]
already exist and which
[...]
would be extended pro rata by virtue of the extension of service (see A/55/806, para. 14).
daccess-ods.un.org
维捷布斯克区法院得出结论,提交人在一公共场所积极地参与了一场群众活 动,特别是与群众活动的其他参与者一起,在一个停车 长时间 举 着展 开 的 旗帜 和一个十字架,从而公开表达了自己的个人利益和其他利益。
daccess-ods.un.org
The Vitebsk District Court concluded that, by actively taking part in a mass event in a public
[...]
place and, in particular,
[...] by holding unfurled flags and a cross for a long period of time on the parking [...]
lot with the other participants
[...]
at the mass event, the author publicly expressed his personal and other interests.
daccess-ods.un.org
(a) 科学、技术和创新( 科技创新) 对实现发展目标的潜在贡献,受到并且将 继续受到地方、国家和全球层面的结构性障碍和制度性弱 的 制 约 ,并且需要长时间建立技术和非技术的本地 科技创新能力。
daccess-ods.un.org
(a) The potential contribution of science, technology and innovation (STI) to the achievement of development goals is, and will continue to be, constrained by structural barriers and systemic
[...]
weaknesses at local,
[...] national and global levels, and by the long lead time required to build indigenous technical and [...]
non-technical STI capabilities.
daccess-ods.un.org
委员会建议缔约国修订《农业促进法》(第27360号法) ,确保农业出口部门的工 人所得薪金不低于最低工资水平,不被要求工作 长时间 , 并在遭到不公平解的情况下获得赔偿。
daccess-ods.un.org
The Committee recommends that the State party amend the Agricultural Promotion Act (Act No.27360) in order to ensure that workers in the agricultural
[...]
exports sector receive
[...] salaries not lower than the minimum wage, are not required to work excessively long working hours, [...]
and receive compensation
[...]
in the case of unfair dismissal.
daccess-ods.un.org
翻译工作需要如长的时间,特 别是自我辩护上诉人的情况下,对此本应作 出更多解释,然而本报告限于篇幅而不能做此解释,但可以说的是,正在作出努 力,以更有效地与会议和语文支助事务科主管不断联系,以评估进展情况并确定 是否需要对具体的翻译要求分轻重缓急,并重新探讨会议和语文支助事务科的内 部要求,即判决书翻译的审校工作必须整体一起完成,而不是分卷完成(这样做 [...] [...]
可以逐步公布翻译好的部分)。
daccess-ods.un.org
The inordinate length of translation times, especially in cases of selfrepresented appellants, calls for greater explanation than suitable for [...]
a report of this size,
[...]
but it can be said that efforts are under way to more effectively liaise with the supervisors in the Conference and Language Services Section on a continual basis in order to assess progress and determine the need for requesting prioritization of specific translations, and to readdress the internal requirement of the Conference and Language Services Section that the revision process for translation of a judgement must be accomplished as a whole, rather than volume by volume (which would allow for gradual release of translated portions).
daccess-ods.un.org
任何此类带手铐或使用其他强制手段的做法都应在相关的登记簿上全面记 录,其中包括使用强制手的安全 理由 时间长 度。
daccess-ods.un.org
Any such handcuffing or use of other restraints
[...]
should be fully recorded in the relevant register and include the
[...] security reason and length of the use of the restraint.
daccess-ods.un.org
如秘书长关于改进大会和会议管理部工作情况的报告(A/57/289,第 15 段)所
[...] 述,为严格按照大会核准的会议日历管理会议安排,除大会全体会议、安全理事会 以及经济及社会理事会实质性会议高级别部分以外,对于超过正常工 时间的 临时 延长会议,将不提供会议服务。
daccess-ods.un.org
As stated in the report of the Secretary-General on improving the performance of the Department for General Assembly and Conference Management (A/57/289, para. 15), in order to administer the programme of meetings to comply strictly with the calendar of conferences and meetings approved by the General Assembly, with the exception of plenary meetings of the Assembly, the Security Council and the high-level segment of the substantive session of the Economic
[...]
and Social Council, ad hoc meeting
[...] extensions beyond normal working hours will not be accommodated by conference [...]
services.
daccess-ods.un.org
最可能造成上诉判决预测完成日期拖延的五个因素 与以下方面有关的或是由此造成的拖延:(a) 多个上诉人案件的性质;(b) 非常 多的上诉前请求;(c) 将判决书翻译成波斯尼亚/克罗地亚/塞尔维亚文,并将提 交的书面文件翻译成分庭的一种工作语文和波斯尼亚/克罗地亚/塞尔维亚文,特 别是如果上诉人作自我辩护,所 的时间 非 常 之 长 ; (d ) 对上诉理由的修订,特 别是在判决书翻译之后(主要是有律师的上诉人);(e) 工作人员人手不够和/或 缺乏上诉支助方面的经验。
daccess-ods.un.org
The five factors with the most potential to cause slippage in projected estimates for completion of judgements on appeal are the delays associated with or caused by: (a) the nature of multi-appellant cases; (b) the inordinate amount of pre-appeal motions; (c) the inordinate length of time for translation of trial judgements into Bosnian/Croatian/ Serbian, as well as for translation of written submissions into one of the Tribunal’s working languages and Bosnian/Croatian/Serbian, especially in cases of selfrepresented appellants; (d) amendments to grounds of appeal, especially following translation of the trial judgement (mainly for represented appellants); and (e) understaffing and/or lack of experience in appeals support.
daccess-ods.un.org
净减少额反映大多数支出用途项下的减少额,包括咨 询人项下的 242 800 美元,其主要原因是尽可能增加对内部专门知识的使用;专 家项下的 104 700 美元,主要原因是尽可能合并会议或减少专家数量和会议持续 时间的协同努力;工作人员差旅项下的 121 200 美元,其主要原因是增加对视频 会议的使用、尽可能合并差旅和(或)减少差旅时间;订约承办事务项下的
[...]
460 800
[...] 美元,其主要原因是更多使用电子手段传播出版物;家具和设备项下的 111 000 美元,原因是通过长家具和设的 使 用 时间 减 少 对更换家具和办公设备的需 求;以及赠款和捐款项下的 [...]
781 600 美元,其主要原因是终止了与国际电子计算 中心的合同。
daccess-ods.un.org
The net decrease reflects reductions under most objects of expenditure, including $242,800 under consultants, mainly as a consequence of the increased use of in-house expertise, where possible; $104,700 under experts, resulting mainly from concerted efforts to combine meetings or reduce the number of experts and the duration of meetings, whenever possible; $121,200 under travel of staff, mainly attributable to increased utilization of video conferencing, combining trips and/or reducing the duration of travel as much as possible; $460,800 under contractual services, primarily owing to increased utilization of electronic means of disseminating publications; $111,000 under furniture and equipment, reflecting reduced
[...]
requirements for the replacement of
[...] furniture and office equipment resulting from extending the lifespan [...]
of furniture and equipment;
[...]
and $781,600 under grants and contributions, mainly owing to the termination of the contract with the International Computing Centre.
daccess-ods.un.org
安全理事会欢迎秘长按安 理会第 1918 (2010)号决议要求提交报告(S/2010/394),说明 可采用哪些方案来实现起诉和监禁要对索马里 沿海的海盗和海上武装劫船行为负责的人的目 标,尤其是关于设立可有国际人员的国内特别分 庭、区域法庭或国际法庭和做出相应监禁安排的 方案,同时考虑到索马里沿海海盗问题联络小组 的工作、设立国际法庭和混合法庭的现行做法以 及取得和维护重大成果所需的时间 和 资 源。
daccess-ods.un.org
The Security Council welcomes the
[...] report of the Secretary-General (S/2010/394), as requested by its resolution 1918 (2010), on possible options to further the aim of prosecuting and imprisoning persons responsible for acts of piracy and armed robbery at sea off the coast of Somalia, including, in particular, options for creating special domestic chambers possibly with international components, a regional tribunal or an international tribunal and corresponding imprisonment arrangements, taking into account the work of the Contact Group on Piracy off the Coast of Somalia (CGPCS), the existing practice in establishing international and mixed tribunals, and the time and resources necessary [...]
to achieve and sustain substantive results.
daccess-ods.un.org
世卫组织的代表指出,乳过氧化物酶体系的效力限于短时间内,所以,在国际贸 易中,因为运时间长的原因 ,要限制其对一些产品的使用。
codexalimentarius.org
The Representative of WHO pointed out that the effectiveness of the LPS was limited to short periods
[...]
and therefore its applicability to products in international trade was
[...] limited because of longer duration of transport.
codexalimentarius.org
家庭法典》第二部分 X 标题第 328 条 规
[...]
定:“当一个未成年人的健康、安全、 精神 或教育,由于父 母或 监护人的不 道
[...] 德或无能, 遭 到 破坏或者未得到足够 保护时, 或 由于未成年人的不 端行为或不守 纪 律,使 父 母或 监护人极 为不 满 或者使 他 们无 法履行指 导 职责时, 少年事务法官 按规定,或 在公共长的要 求 下 、 或者在 父母 或 监护人的要求 下, 可以决定让 该 未成年人在一定时期内(这个时间不可以超过其成 的时间 ) , 接 受社会助理的定期 到访,或者接受监视自由制度的管理”。
daccess-ods.un.org
Section II, title X, article 328 of the Family Code states: “When the health, safety, morality or education of a minor are jeopardized or insufficiently protected owing to the immoral behaviour or disability of the father and mother or of the person accorded the right of guardianship, or when, owing to misconduct or unruly behaviour, a minor gives these individuals cause for very serious dissatisfaction or renders them incapable of exercising guidance, the juvenile judge may on his own initiative, at the behest
[...]
of the public prosecutor or at the
[...] behest of the father, mother or guardian, rule that the minor shall, for a period not to extend beyond the date of his coming of age, be visited regularly by a social worker or placed on probation.
daccess-ods.un.org
有些国家还要求驾驶人员亲自到设在 各大城的使领 馆申请签证,而且要等一周甚至 长时间 才 能 获签或得知申 请被拒。
daccess-ods.un.org
In some countries, drivers are required to apply for visas in person at embassies or consulates in major cities and wait a week or more to either obtain a visa or to learn that their application has been rejected.
daccess-ods.un.org
缔约国应确保立即对被剥夺自由的人员进行登记,并在法律中注明逮捕后至 正式登间的最长时限。
daccess-ods.un.org
The State party shall ensure prompt registration of persons deprived of
[...]
their liberty and specify in
[...] law the maximum time for when official registration [...]
pursuant to apprehension shall take place.
daccess-ods.un.org
由于这些研究结果,美国食品和药物管理局(FDA)宣布绝经后女性使 的 所 有 雌激素产品上都必须有警示标签,说 长时间 使 用 该产品会增加心肌梗塞、中风、血栓和乳腺 的 风 险
shanghai.ufh.com.cn
Because of these research findings, the U.S. Food and Drug Administration (FDA) announced that all products
[...]
for
[...] postmenopausal women containing estrogen should have a warning label stating that prolonged use could increase the risk of heart attacks, strokes, blood clots and breast cancer.
shanghai.ufh.com.cn
而且,国际组织方面的 默认涉的时间段可能比通常对国家而言已经足够的 间 还 要 长。
daccess-ods.un.org
Moreover, acquiescence on the part of an
[...] international organization may involve a longer period than the one normally sufficient for States.
daccess-ods.un.org
民间社会方的大量 积极参与以及在会议之后继 长时间 就 各类问题共同开展 工的承诺 ,显示他们有兴趣也有能力影响变革。
daccess-ods.un.org
The remarkable amount of active participation on the part of Civil Society, and their commitment to continue working together for various issues long after the Conference, demonstrates their interest and ability to influence change.
daccess-ods.un.org
这些前瞻性声明会受到风险和不确定性因素的影响,可能会导致实际结果与声明所述产生重大差异,这些风险和不确定性因素包括但不仅限于,三频无线产品未实现预期功能的风险、技术开发和集成中的困难、合作效益未完全实现或实 时间长 于 预 期 的 风 险 、竞争、技术变化及其对定价的影响、以及Atheros在提交给证券交易委员会的截止至2009年12月31日的10-K表格年度报告、截止至2010年3月31日的10-Q表格季度报告以及Atheros不时提交给证券交易委员会的其他报告中提到的风险。
tipschina.gov.cn
These forward-looking statements are subject to risks and uncertainties that could cause actual results to differ materially, including, but not limited to, the risk that the proposed tri-band wireless solutions will not function as intended, difficulties in the development and integration of the technologies, the risk that the benefits from the
[...]
collaboration may not be fully
[...] realized or may take longer to realize than expected, competition, [...]
technological change and
[...]
their effects on pricing, and the risks detailed in Atheros' Annual Report on Form 10-K for the year ended December 31, 2009 and its Quarterly Report on Form 10-Q for the quarter ended March 31, 2010, as filed with the Securities and Exchange Commission, and in other reports filed with the SEC by Atheros from time to time.
tipschina.gov.cn
一些代表团认为,法律小组委员会和委员会目 的 会 议 时间长 度 应 当保 持,以便委员会可以继续确保空间活动的法治和空间法的逐渐发展,维持外层 [...]
空间(人类的一个领域)用于和平目的,并留出充分的时间审议实质性议程项 目,特别是考虑到法律小组委员会需要审议新议程项目。
daccess-ods.un.org
Some delegations expressed the
[...] view that the current duration of the sessions of [...]
the Legal Subcommittee and the Committee
[...]
should be maintained in order for the Committee to be able to continue to ensure the rule of law in space activities and the progressive development of space law and maintain outer space — a province of humankind — for peaceful uses, and in order to allow sufficient time for the consideration of substantive agenda items, in particular with a view to the consideration of new agenda items by the Legal Subcommittee.
daccess-ods.un.org
委员会注意到,缔约国称为提交人提供了充
[...] 分的法律保障,确保其获得公正审判的权利;审判是在国际监督下进 的 ; 司法 程序持时间长是为 了查明真相,确认严重案件的犯罪实施者;有律师团队为提 [...]
交人辩护。
daccess-ods.un.org
The Committee notes the State party’s argument that the author was afforded full legal guarantees ensuring his right to fair trial; that his trial was
[...]
held under international
[...] scrutiny; that the lengthy judicial proceedings were aimed at uncovering [...]
the truth and identifying
[...]
the perpetrators in a serious case; and that the author was defended by a team of lawyers.
daccess-ods.un.org
消除种族歧视委员会在其关于意大利的结论意见 (CERD/ C/ITA/CO/15 ,第17段) 中指出,它对来自世界各地,特别是来自非洲、东欧和
[...]
亚洲的无身份证件的移民工人,对有关这些人状况的报道感到关注,提醒注意对
[...] 这些人人权的侵犯,特别是他们的经济、社会和文化权利,包括指称的虐待、低 工资及长期拖欠、工时间长和抵 押劳 的 情 况,他们的部分工资被雇主扣留, 支付提供的拥挤不堪且无水电的住宿。
daccess-ods.un.org
The Committee on the Elimination of Racial Discrimination stated in its concluding observations on Italy (CERD/C/ITA/CO/15, para. 17) that it was concerned at reports regarding the situation of undocumented migrant workers from various parts of the world, in particular from Africa, Eastern Europe and Asia, drawing attention to violations of their human rights, in particular of their economic, social and cultural rights, including
[...]
alleged ill-treatment, low wages
[...] received with considerable delay, long working hours and situations [...]
of bonded labour, whereby
[...]
a part of wages are withheld by employers as payment for accommodation in overcrowded lodgings without electricity or running water.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/29 3:04:36