单词 | 长女 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 长女 —eldest daughter
|
部长女士,部长先生 ,请接受我崇高的敬意。 unesdoc.unesco.org | Accept, Sir/Madam, the assurances of [...] my highest consideration. unesdoc.unesco.org |
2.9 N.M.A.M.A. 是家中的长女,生于开罗,1988 年与她的母亲来到沙特阿拉 伯。 daccess-ods.un.org | 2.9 The first child of the family, N.M.A.M.A., was born in Cairo and came to Saudi Arabia with her mother in 1988. daccess-ods.un.org |
尽管在许多病例中已发现,随着年龄的 增 长 , 女 性 月 经周期的疼痛会有所减轻,但某些妇女随着年龄增长可能每个月仍然遭受着这种痛苦。 shanghai.ufh.com.cn | While in many cases a woman's periods become less painful as she gets older, some women may still suffer each month as they age. shanghai.ufh.com.cn |
成年后,路易十五的女儿们返回凡尔赛生活 , 长女 除 外 ,她1739年嫁给了她的堂兄,后来成为了帕尔马公爵(Parme)的西班牙王子。 zh.chateauversailles.fr | When they were [...] adults, the daughters of Louis XV lived with him in Versailles, except for the eldest who in 1739 [...]married her cousin, the [...]heir to the Spanish throne who became the duc de Parme. en.chateauversailles.fr |
今年20岁的阿曼尼是苏莱曼先生的 长女 , 她 深深地感到机会已经从她身边擦身而过。 unicef.org | Yet interventions like the one that saved Yasmine’s life reach only a fraction of that number. unicef.org |
被申请人的证据 是申请人董事长女婿向申请人律师支付的巨额诉讼费。 daccess-ods.un.org | The defendants relied on the payment of significant legal fees made by the son-in-law of the claimant’s chairman to the claimant’s legal counsel. daccess-ods.un.org |
主席( 以西班牙语发言) :感谢部长女士向主席致意并提出您的观点和建议。 daccess-ods.un.org | The President (spoke in Spanish): [...] Thank you, Madam Minister, for your [...]kind words to the Chair and for your views and suggestions. daccess-ods.un.org |
(b) 制定提高认识方案,促使可能助长女 性 外 阴残割习俗的潜在的社会规 范、价值体系和观念发生积极的转变,目标群体应以家庭、地方当局、宗教领袖 和执业医师以及法官和检察官为主。 daccess-ods.un.org | (b) Develop sensitization programmes to foster positive change in underlying social norms, value systems and attitudes which may contribute to the practice of FGM, targeting households, local authorities, religious leaders and medical practitioners as well as judges and prosecutors. daccess-ods.un.org |
在9个孩子的大家庭中长大,作为家中 的 长女 和 3个孩子的母亲,Blackmon在她的摄影之路上,并不缺少模特和奇思妙想。 ba-repsasia.com | As the oldest of nine children and mother of three, Blackmon doesn’t have to look very far for models or ideas. ba-repsasia.com |
按照习惯方法测算1 ,2007 年法国贫穷人口占总人口的 13.4%(超过 800 万 人),女性高于男性(14%对 12.8%),特别是年轻女性(23.7%对 20.4%)和年长女性 (13.4%对 8.9%)。 daccess-ods.un.org | In 2007, the customarily measured income poverty rate1 for the French population (over 8 million people) was 13.4 per cent; that rate is higher for women (14 per cent) than for men (12.8 per cent), particularly in the case of young (23.7 per cent and 20.4 per cent, respectively) and older (13.4 per cent and 8.9 per cent, respectively) persons. daccess-ods.un.org |
言):首先,我谨感谢安全理事会主席国哥伦比亚 和部长女士本 人召开并主持各方期待已久的本次 辩论会,讨论建设和平委员会第五届会议的报告 (S/2012/70)。 daccess-ods.un.org | We would like to convey our gratitude to the Permanent Representative of Bangladesh, Mr. Abulkalam Abdul Momen, for his statement and for his first six months of effective leadership of the Commission. daccess-ods.un.org |
中国代表团感谢克拉克署长所作的介绍,赞赏 署 长女 士 带 领开发计划署(UNDP)与国际社会一道积极应对发展领域的新挑战,紧密围绕发展领域核心问题,为人类脱离贫困、实现千年发展目标及可持续发展所做的不懈努力和取得的进展。 china-un.org | The Chinese delegation thanks Administrator Helen Clark for the presentation and appreciates her leadership of UNDP in a tireless effort and in cooperation with the international community to address emerging challenges in the field of development with a sharp focus on the core issues in order to eradicate poverty and achieve MDGs and sustainable development. china-un.org |
婆罗洲儿童援助协会主任托本.威宁(Torben [...] Venning)表示:“家长看着自己的子 女长 大 , 可孩子接受的教育甚至比自己在印尼接受过的还要少。 unicef.org | They see their children growing up with possibly even less education than they came with from Indonesia, and that would [...] be a tragic thing for any parent to see – [...] their children growing up without even [...]the few years of schooling that they have [...]had themselves,” said Borneo Child Aid Society Director Torben Venning. unicef.org |
当朗巴尔(Lamballe)亲王夫人玛丽-泰雷兹·德·萨瓦-卡利尼昂1775年被王后任命为她宅邸的 宫 女长 时 , 诺阿耶伯爵夫人放弃了女官的职位。 zh.chateauversailles.fr | When Marie-Therese de [...] Savoy-Carignan, Princess of Lamballe, was named by the Queen [...]in 1775, Superintendent of her House, [...]the countess of Noailles gave up her responsibilities as lady-in-waiting. en.chateauversailles.fr |
妇女 长期饱 受暴力之害,在基于性别歧视和威胁环境下,处于“死囚牢笼,担心随时 [...] 可能被处死”,过着在惶惶不可终日的生活。 daccess-ods.un.org | Women subjected to continuous [...] violence and living under conditions of gender-based discrimination and threat are always [...]on ―death row, always in fear of execution‖. daccess-ods.un.org |
在可能的情况下,应当鼓 励探视时与子女长时间的接触。 daccess-ods.un.org | Visits involving extended contact with children should be encouraged, where possible. daccess-ods.un.org |
如果他们的儿女长大后 离弃主,他们就会感觉是主欺骗了他 们。 sallee.info | If their children grow up and reject [...] the Lord, they feel that the Lord has betrayed them. sallee.info |
与运输有关的问题,例如获得就业、进入市场和社会/教育设施的机会等, 在导致妇女、特别是少女长期处 于社会弱势地位方面影响重大。 daccess-ods.un.org | Transport-related issues such as access to jobs, markets and social/educational facilities [...] play an important role in [...] perpetuating the disadvantaged position of women, in particular that of young girls, in society. daccess-ods.un.org |
教育部已 [...] 经实施了各种政策解决这一问题。尽管由于金融危机,让年长的儿童辍学在家照 料年幼的弟妹,但瑙鲁希望随着经济局势的改善,家庭将确保尽可能让其 子 女长 留在学校读书。 daccess-ods.un.org | While, because of the financial crisis, older children were being taken out of school to care for younger siblings, Nauru was hopeful [...] that, as the economic situation improved, families would ensure that [...] their children stay in school for as long as possible. daccess-ods.un.org |
我国代表团引以自豪的是,乌克兰妇 女长 期 作 为 民警和军事观察员参与联合国维持和平努力。 daccess-ods.un.org | My delegation prides [...] itself on the long record of participation of Ukrainian women, as civilian [...]police and military observers, [...]in United Nations peacekeeping efforts. daccess-ods.un.org |
因此,虽然贫穷不是联合国《消除对妇 女的暴力行为宣言》所述的一种暴力形式,但是 它是使妇女长期处 于脆弱和遭受各种暴力的危险 中的一个基本因素。 daccess-ods.un.org | Therefore, though not a form of violence under the terms of the United Nations Declaration on the [...] Elimination of Violence [...] against Women, poverty represented a key factor that perpetuated women’s vulnerability [...]and their exposure to many forms of violence. daccess-ods.un.org |
开发署还有通过职业教育和培训支持劳动力市场转型的方案,重点是以下三 [...] 个主要领域:职业培训的直接交付;劳动力安置(帮助诸如青年、 妇 女 、 长 期失 业者、少数民族、残疾人和前战斗人员等被排除在外的群体获取技能和获得新的 [...] 就业机会);部委、公共就业服务和职业培训中心等劳动力市场机构的能力建设。 daccess-ods.un.org | The UNDP also has programmes to support labour-market restructuring through vocational education and training focused on three main areas: the direct delivery of vocational training; workforce [...] integration (assisting such excluded [...] groups as youth, women, the long-term unemployed, [...]ethnic minorities, people with disabilities [...]and ex-combatants in acquiring skills and accessing new employment opportunities); and capacity-building for such labour-market institutions as line ministries, public employment services and vocational training centres. daccess-ods.un.org |
委员会深为关切尽管缔约国通过了《男女平等法》和《 2006-2016 年男女平 等战略》,但使妇女长久担当消极固定角色的偏见和习俗仍然存在。 daccess-ods.un.org | The Committee is deeply concerned by the persistence of prejudices and customary practices that perpetuate negative stereotyped roles for women, despite the adoption by the State party of the Gender Equality Act and the 2006–2016 Gender Equality Strategy. daccess-ods.un.org |
工作组建议的一些具体措施,包括通过关于不歧视的具体立法;开展全国促 进多文化和尊重非裔厄瓜多尔人尊严的运动;采取各项措施缩小非裔厄瓜多尔人 与更广泛民众之间的现行教育差距;开展对非洲人后裔的民族教育;增强非裔厄 [...] 瓜多尔人的民间社会;采取措施消除传媒中的种族主义和种族歧视现象;进一步 鼓励非裔人参与公共行政事务;建立一个非裔厄瓜多尔人研究中心;深入开展免 [...] 费法律援助服务;在监察专员署内设立一个主管与非洲人后裔相关问题的分支单 位,并建立一个促进非裔妇女教育 的专门方案。 daccess-ods.un.org | The concrete measures recommended by the Working Group include the adoption of specific legislation on non-discrimination; the development of a national campaign to promote multiculturalism and respect for the dignity of the Afro-Ecuadorian people; the adoption of measures to reduce the educational gap that exists between Afro-Ecuadorians and the wider population; the introduction of ethno-education for people of African descent; the strengthening of Afro-Ecuadorian civil society; measures to eliminate racism and discrimination in the media; further efforts to encourage participation of persons of African descent in public administration; the establishment of a centre for Afro-Ecuadorian studies; the further development of free legal aid services; the creation within the office of the Ombudsman of a sub-unit dedicated to issues related [...] to people of African descent and the creation of special programmes to promote [...] the education of women of African descent. daccess-ods.un.org |
在该背景下,有人建议,缔约国 和更广泛的执行群体应确保满足上述要求,不应局限于如何确 保 女 孩 、 男孩、妇 女和男 子平等获得为执行《公约》提供的资源的一般性讨论,而应询问为什么这 方面的进展一直如此缓慢。 daccess-ods.un.org | In this context, it was suggested that both States Parties and the broader implementation community need to make sure that this actually happens, including moving beyond the general discussions of how to ensure that girls, boys, women and men have equal access to the resources generated through implementation of the Convention, and, by asking why progress has been so slow. daccess-ods.un.org |
阿尔及利亚感到鼓舞的是,马耳 他已经采取措施并作出努力,增进弱势群体,尤其是儿童和 妇 女 的 权 利,同时还 在推动妇女进入劳动力市场。 daccess-ods.un.org | Algeria was encouraged by the measures and efforts already under way to promote the rights of vulnerable groups, especially children and women, and by the increased participation of women in the labour market. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。