单词 | 长命富贵 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 长命富贵 —We wish you long life and riches! (idiom, conventional |
该品牌的手表上发条器还采用低能耗设计,以 延 长 其 使用 寿 命 , 维护 珍 贵 的 手 表藏品。 hk.ashford.com | It is also designed for low energy consumption which [...] ensures a long life span to care for these precious watch collectibles. ashford.com |
我们赞赏地注意到秘书长、其新任命 的 负责 阿富 汗问 题的特别代表,以及特别是在十分艰难的条件下 领导国际社会工作的联合国阿富汗援助团(联阿援助 团)工作人员正在开展的工作。 daccess-ods.un.org | We note with appreciation the ongoing [...] efforts by the Secretary-General, his newly appointed Special Representative for Afghanistan and, in particular, [...]the staff of [...]the United Nations Assistance Mission to Afghanistan (UNAMA), who are serving in very difficult conditions to lead the efforts of the international community. daccess-ods.un.org |
此 外,对于有效实施该平台的工作计划而言,本组织的多学科 使 命 以 及 在能力建设方面的 专长 都是宝贵的资产。 unesdoc.unesco.org | Moreover, the Organization’s multidisciplinary mandate, as well as its expertise in the area of capacitybuilding, would be vital assets in the effective implementation of the Platform’s programme of work. unesdoc.unesco.org |
谈及广州现代肿瘤医院与菲律宾医疗界的更多合作,BEN NY 会 长 也 给 出了 宝 贵 的 建 议,例如 丰 富 医 学讲座形式、肿瘤医生深入群众等。 asiancancer.com | When talking about cooperation between our hospital and Philippine hospitals, Mr. BENNY put forward his suggestions such as diversifying medical lectures, tumor doctors going deep among the common people. asiancancer.com |
这包括,迄今,已设立达尔富尔地区管理局,并在达尔富尔混合行动 的协助下,设立停火委员会;举行了联合委员会的就职会议;任命一名达尔富尔 [...] [...] 人担任苏丹共和国第二副总统职位、任命解放运动领导人担任达尔富尔地区管理 局主席、任命解放运动秘书长担任联邦卫生部长以及解放运动的一名成员担任西 达尔富尔州州长;任命了达尔富尔地 区管理局执行局成员,包括根据解放运动进 行政治参与的议定书任命 7 名解放运动代表参加该执行局;任命达尔富尔问题特 [...] 别法庭检察官;达尔富尔地区管理局就职。 daccess-ods.un.org | This has included, to date, the establishment of the Darfur Regional Authority and, with the assistance of UNAMID, of the Ceasefire Commission; the holding of the inaugural meeting of the Joint Commission; the appointment of a Darfuri to the post of Second Vice-President of the Republic of the Sudan, the leader of LJM as Chairperson of the Darfur Regional Authority, the [...] Secretary-General of LJM [...] as Federal Minister of Health and a member of LJM as Wali of Western Darfur; appointment of members of [...]the Executive Authority [...]of the Darfur Regional Authority, including seven LJM representatives in accordance with the Protocol on the Political Participation of LJM; the appointment of a Public Prosecutor to the Special Court for Darfur; and the inauguration of the Darfur Regional Authority. daccess-ods.un.org |
安理会邀请新任命的负责阿富汗问 题的 特别代表斯塔凡·德米斯图拉先生参加磋商,与安理会成员进行对话,以尽早与 秘书长特别代表保持接触。 daccess-ods.un.org | The Council invited [...] the newly appointed Special Representative of the Secretary-General for Afghanistan, Staffan de Mistura, to consultations to engage in dialogue with the members of the Council, in an effort to engage the Special Representatives [...]from early on. daccess-ods.un.org |
维持和平行动特别委员会在关于其 2010 [...] 年实质性会议的报告(A/64/19)中 强调,它很重视外地维和人员的安全和保障,严重关切由于医务人员的疏忽和不 称职所造成的宝贵生命的丧失。 daccess-ods.un.org | In its report on its 2010 substantive session (A/64/19), the Special Committee on Peacekeeping Operations underlined the importance it places on the safety and security of peacekeepers in the [...] field and expressed grave concern [...] about the loss of precious human lives as a result of the [...]negligence and incompetence of medical staff. daccess-ods.un.org |
在这方面,联合 [...] 国毒品和犯罪问题办公室多年积累的经验和专门知识是一笔 宝 贵 的 财 富。 daccess-ods.un.org | In that regard, the experience and expertise accumulated over the years by the United Nations Office on Drugs and Crime [...] constitute a valuable asset. daccess-ods.un.org |
阿富汗伊斯兰共和国总统、俄罗斯联邦总统和塔吉克斯坦共和国总统对 巴基斯坦因前所未有的洪灾造成的宝 贵 生 命 和 财 产巨大损失,表示与巴基斯坦政 府和人民团结一致、感同身受,并呼吁国际社会向巴基斯坦提供紧急援助,克服 这场可怕的自然灾害所带来的后果 daccess-ods.un.org | The Presidents of the Islamic [...] Republic of Afghanistan, the Russian Federation and the Republic of Tajikistan express their solidarity and sympathy with the Government and the people of Pakistan at the colossal loss of precious life and property [...]caused by unprecedented [...]flooding, and appeal to the international community to provide urgent assistance to Pakistan to overcome the effects of this terrible natural disaster daccess-ods.un.org |
各位部长强调 ,海洋和海岸提供支助人类的 宝 贵 资 源和服务,可持续利用 海洋生物资源也将增强全球的粮食安全以及提高今世后代适应气候变化的能 力;他们进一步强调必须制定全面的适应措施,以应对海洋和海岸造成的气候 [...] 相关影响,包括通过加强能力建设、促进科学监测活动以及宣传实现海岸和海 [...]洋综合管理的无害环境政策。 daccess-ods.un.org | The Ministers emphasized that oceans and coasts provide valuable resources and services [...] to support humankind and that the [...]sustainable use of marine living resource will enhance global food security and increase resilience to climate change for present and future generations; they further emphasized the need to develop comprehensive adaption measure to address climate related impacts on oceans and coasts, including through greater capacity building, enhanced scientific monitoring activities and to promote environmentally sound policies for integrated coastal and ocean management. daccess-ods.un.org |
我们在派遣政策设计、薪酬基准评价以及派遣项目执行管理等方面均拥有 丰 富 经 验 和服务 专 长 , 能 为 贵 公 司 贡献价值,使您将宝贵时间专注于提升员工的国际派遣体验。 deloitte.com | We offer specialized experience in policy design, benchmarking and administration coupled with delivery skills to contribute significant value to the employer which allows them more time to focus on enhancing the employee’s international assignment experience. deloitte.com |
难民署的机构遍布全世界,难民署具有经 改良的紧急情况待命准备 的综合整体并且特别在注册登记和对性暴力和基于性别 的暴力行为方面具有丰富的保护专长 知 识 ,难民署在这方面显示了其发挥领导作 用的能力和意愿。 daccess-ods.un.org | UNHCR has the demonstrated ability and willingness to take on a leading role in that regard, with its worldwide presence, improved integration of emergency preparedness and significant protection expertise, particularly in registration, documentation and response to SGBV. daccess-ods.un.org |
度和有智慧的方式进行,目的是养护我们拥有的有限 资源,同时保护不可替代的资源和大自然母亲赋予我 们的财富,其方式应保持本星球支持生命的平衡,并 且避免维系生命的宝贵资源退化。 daccess-ods.un.org | However, the exploitation of any resource must be carried out rationally, in a measured and intelligent way aimed at conserving the limited resources that we possess while protecting the [...] irreplaceable resources and the bounties bestowed upon us by Mother Nature, in a [...] manner to maintain the planet’s life-supporting balance and avoid deterioration of the valuable resources that sustain life. daccess-ods.un.org |
例如,在工业革命时期,那些富裕的 核心国家 专门从事制造业生产,因而要比那些专门生产初级产品的外围国家的 增长速度快很多,从而造成了富裕与贫穷国家之间延续至今的收入差 距。 daccess-ods.un.org | During the industrial revolution, for example, the rich core countries that specialized in manufactures grew much more rapidly than the poor periphery countries that [...] specialized in primary products, [...]which gave rise to the great income divergence between the rich and the poor periphery countries, much of which persists to this day. daccess-ods.un.org |
特别委员会强调,它很重视在实地的维和人员的安全和保障,严重关切由于 医务人员的疏忽和不称职所造成的宝 贵 生 命 的 丧 失。 daccess-ods.un.org | The Special Committee underlines the importance it places on the safety and security of peacekeepers in the [...] field and is gravely concerned [...] about the loss of precious human lives as a result of [...]the negligence and incompetence of medical staff. daccess-ods.un.org |
为获得性能优化的代码,Thumb-2 技术使用少于 31% [...] 的内存以降低系统成本,同时,提供比现有高密度代码高出 38% 的性能,因此可用于延长电池寿命, 或 丰 富 产 品 功能集。 arm.com | For performance optimised code Thumb-2 technology uses 31 percent less memory to reduce system cost, while providing up to 38 percent higher [...] performance than existing high density code, which can be [...] used to prolong battery-life or to enrich the product feature set. arm.com |
其研究结果呼吁对社会科学能力建设进 行 长 期 投 资, 指出了世界各地研究能力的差距,并确定了一项新的全球议程,以促进社会科学作为推动实 现包括千年发展目标在内的所有国际商定发展目标的一项 宝 贵 工 具。 unesdoc.unesco.org | Its findings call for long-term investment in social science capacitybuilding and point to disparities in research capacities in the world and set a new global agenda to promote social sciences as an invaluable tool for the advancement of all [...] Internationally Agreed [...]Development Goals, including the Millennium Development Goals (MDGs). unesdoc.unesco.org |
根据 2009 年 5 月 2 日第 4 号部长命 令,达尔富尔的 所有三个州必须设立一个联合委员会,以便:确保援助交付系统 的效率;监测方案的质量和执行情况;保证各人道主义机构有一个安全、受保障 和可预测的运作环境;根据既定的人道主义原则确保人道主义和早期恢复活动得 [...] 到开展。 daccess-ods.un.org | All three [...] States of Darfur are required to establish a Joint State Committee in accordance with Ministerial Decree No. 4, [...]of 2 May 2009, in order [...]to ensure efficiency of the aid-delivery system; monitor programme quality and performance; guarantee a safe, secure and predictable operating environment for humanitarian agencies; and ensure that humanitarian and early recovery activities are carried out according to established humanitarian principles. daccess-ods.un.org |
根据阿富汗总 统的命令审 查该法,取消了违宪或不符合国际承诺的大部分有争议的条款,然后 [...] 予以发表。 daccess-ods.un.org | The law had been reviewed on the order of [...] the President of Afghanistan, and most of the [...]controversial provisions not in line [...]with the Constitution or international commitments were removed; it was then published. daccess-ods.un.org |
通过第 128 (II)号决议对作为人的工作人员的基本承认(从而要服从《世界 [...] 人权宣言》)和反复确认他们是本组织的“最 宝 贵 的 财 富 ” ,大会应确保在联合 国“全球契约”105 [...] 中阐述和提倡的对于私营部门的 10 条原则全面应用于联合国 工作人员,尤其是呼吁坚持结社自由和有效承认集体谈判权的原则 3。 daccess-ods.un.org | From the basic recognition of staff members as human beings via resolution 128 (II)) (and thus subject to the UDHR) and [...] repeated acknowledgement of them as the [...] Organization’s “most precious asset”, the General [...]Assembly should ensure that the 10 principles [...]outlined and promoted in the United Nations “Global Compact”105 toward the private sector are fully applied to United Nations staff, most notably Principle 3 which calls for upholding the freedom of association and the effective recognition of the right to collective bargaining. daccess-ods.un.org |
这次会议聚集了世界有 [...] 名的穆斯林法律与宗教专家,呼吁尊重各种文化的遗产,尤其是各种不同的哲学和宗教运动 所创造的、人类历史上最丰富多彩 和最 宝 贵 的 各 种艺术形式。 unesdoc.unesco.org | The meeting’s participants – world-renowned specialists in Muslim law and religion – called for respect for the [...] heritage of all cultures, in [...] particular for all of the richest and most valuable forms of art created [...]in the history of humanity [...]by the most diverse philosophical and religious movements. unesdoc.unesco.org |
一位业内人士就LED光源应用于农业植物领域的优势这样表示,“相较于传统光源,除了众所周知的节能特性,LED还具有波长窄、光质纯、光效高、波长类型 丰 富 、 光 谱能量调制便捷以及低发热、小体积 、 长 寿 命 等 突 出优势,便于集中植物所需波长实施均衡近距离照射。 jxlcd.com | One industry source has advantage in the field of LED light source used in agricultural plants such said, "compared with the traditional light source, in addition to the well-known energy-saving features, LED has narrow wavelength, the light quality of pure, high photosynthetic [...] efficiency, wavelength [...] modulation type is rich, spectrum energy is convenient, and low fever, such outstanding advantages as small volume, long life, easy [...]to focus close irradiation wavelength [...]to implement balanced plant need. jxlcd.com |
大会第六十三届会议注意到秘书长任 命 了 一名新的使用多种语文问题协调 员;请秘书长确保平等对待所有语文事务处,并确保会员国代表之间有效地用多 种语文进行沟通,包括通过以所有正式语文同时分发文件;请新闻部改进所采取 [...] 的行动,实现在联合国网站上同等使用六种正式语文;请秘书长向大会第六十五 [...] 届会议提交一份综合报告,说明充分执行大会有关使用多种语文的各项决议的情 况(第 63/306 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-third [...] session, the General Assembly took note of the appointment by the Secretary-General [...]of a new Coordinator [...]for Multilingualism; requested the Secretary-General to ensure equal treatment for all language services and effective multilingual communication among representatives of Member States, including through simultaneous distribution of documents in all official languages; requested the Department of Public Information to improve actions taken to achieve parity among the six official languages on the United Nations website; and requested the Secretary-General to submit to it at its sixty-fifth session a comprehensive report on the full implementation of its resolutions on multilingualism (resolution 63/306). daccess-ods.un.org |
大会第六十五届会议欢迎联合国同法语国家国际组织之间的合作得到加强 而且富有成 效;邀请联合国系统各组织同法语国家国际组织秘 书 长 进 行 协作,确 定协同行动新方式;邀请联合国秘书 长 同 法 语国家国际组织秘书长协作,采取必 要措施,继续促进两组织间的合作;并且请秘书长向大会第六十七届会议提出关 于决议执行情况的报告(第 65/263 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-fifth session, the General [...] Assembly welcomed the [...] strengthened and fruitful cooperation between the United Nations and the International Organization of la Francophonie; invited the United Nations system organizations to collaborate with the Secretary-General of la Francophonie by identifying new synergies; invited the Secretary-General [...]of the United Nations [...]to take the steps necessary, in consultation with the Secretary-General of la Francophonie, to continue to promote cooperation between the two Organizations; and requested the Secretary-General to submit to the Assembly at its sixty-seventh session a report on the implementation of the resolution (resolution 65/263). daccess-ods.un.org |
77 国集团加中国,对巴基斯坦发生该国历史上破 坏性最严重的洪灾,造成许多宝贵生 命 损 失 及大规模 财产和基础设施破坏,向巴基斯坦政府和人民表示最 [...] 深切的慰问和同情。 daccess-ods.un.org | The Group of 77 and China express their deepest condolences and sympathy to the [...] Government and people of Pakistan for the [...] loss of many precious lives and the massive [...]destruction of property and infrastructure [...]caused by the most devastating floods in the history of the country, which have shocked us all. daccess-ods.un.org |
由于没有从古巴直飞纽约或华 盛顿特区的航班,必须预订须经第三国的 更 长 、 更 昂 贵 的 替 代航线。这一情况妨 碍了古巴在联合国系统的工作人员参加统一培训和正式会议,限制了在古巴的联 合国系统按照关于发展和应急的最新制度、政策和指示开展工作和后续活动的能 力。 daccess-ods.un.org | Longer and costlier alternative routes via third countries need to be booked owing to the lack of direct flights from Cuba to New York or Washington, D.C. This hinders the participation and representation of Cuba’s United Nations system staff in corporate training and official meetings, thereby limiting the capacities of the United Nations system in Cuba to work and follow up on the latest systems, policies and guidance on development and emergency activities. daccess-ods.un.org |
南半球机构或城市之间的“结对”做法(例如 [...] 肯尼亚中央银行与新建立的索马里对应方在开发署协助下建立的“结对”关系) 可以培养宝贵的长期合作关系。 daccess-ods.un.org | Twinning” between southern institutions (such as the UNDPfacilitated [...] pairing of the Kenyan central bank with its nascent Somali counterpart) or [...] cities can foster valuable long-term relationships. daccess-ods.un.org |
14.5 最后在轮换政策与非集中化战略审查之间的协作问题上,秘书处的代表保证采取 协调的方式,并提请注意该文件第 22(d)段强调非集中化系统调整的基础是进 一步坚持实行轮换政策甚至是工作人员的短期或中期 任 命 的 更 富 有 创 意的流动计 划,以满足总部外的特殊需要。 unesdoc.unesco.org | 14.5 Finally, to a question on synergies between the rotation policy and the review of the decentralization strategy, the representative of the Secretariat gave assurances of a coordinated approach and called attention to paragraph 22(d) of the document, which emphasizes that adjustments to the decentralized system will be based on a more consistent application of the rotation policy but also on more creative mobility schemes with short- or medium-term assignment of staff, to respond to specific needs at field level. unesdoc.unesco.org |
作为制订行动计划的步骤,内政部于 2010 年 4 月 24 日发布了一项行政命令, 禁止阿富汗国 家警察招募或使用儿童,要求在 30 天内让阿富汗国家警察中的儿 童脱离队伍;并要求对违反这项行政命令者进行调查并采取纪律行动。 daccess-ods.un.org | As steps towards the development of the action plan, the Ministry of Interior issued an executive order on 24 April 2010 prohibiting children from being recruited or used within ANP, requiring children found in ANP ranks to be separated within 30 days; and calling for investigations and disciplinary action against those found to be in violation of this order. daccess-ods.un.org |
我們很高興 知道聯合國難民專員公署已決定任命 在 這 方面 極 富 經 驗 的 De MELLO 先生協助加強 推動綜合行動計劃,而這當然會包括這位議員剛才提及在個別船民營採取的措施,其 ㆗㆒定會包括自願措施及輔導,以及清楚詳盡說明亞太區內各個政府就達成這項計劃 所作出的承諾。 legco.gov.hk | We were very pleased with the decision by the UNHCR to appoint Mr De MELLO, who is very experienced in this area, to help give the Comprehensive Plan of Action (CPA) a bit more momentum and impetus, and that will obviously include the sort of measures which the Honourable Member has mentioned in individual camps. legco.gov.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。