请输入您要查询的英文单词:

 

单词 锣鼓
释义

Examples:

听话听声,锣鼓听音

understand the unspoken implications [idiom.]

敲打锣鼓

a provocation
lit. beat a gong; fig. to irritate sb

开台锣鼓

gong strokes announcing start of opera performance
opening gong

锣齐鼓不齐

lit. the gong is ready, the drum not ready
fig. undermanned or inadequately resourced

See also:

bulge
swell
rouse

v

strike v

External sources (not reviewed)

他们喜欢锣鼓、 吉他、六弦琴、古 筝,我和他们一起 玩啊,我还玩扬 琴、二胡等各种乐 器,我都很喜欢。
cdn.c3a.com.sg
I am retired but not tired, I still
[...] contribute to society, encourage older folks like myself, encourage these less active [...]
people, let them start
[...]
living a healthy lifestyle, and help to keep them occupied and active.
cdn.c3a.com.sg
自12 月会议以来,阿尔巴尼亚政府一直 锣 密 鼓 地 开 展活动,其中大多 数活动是对代表团提出建议的后续行动。
daccess-ods.un.org
Since the December session, the activities of the Government had been intense, a large part of them being a follow-up to the recommendations made by delegations.
daccess-ods.un.org
我们也正在锣密鼓地继 续根据国 际法原则加强双边和区域合作,确保给予各国对本国 领海的主权管辖以应有的尊重,并管理专属经济区的 资源,包括其生物多样性和遗传资源。
daccess-ods.un.org
We are also working intensively to continue strengthening bilateral and regional cooperation under the principles of international law, safeguarding due respect for the sovereign jurisdiction of States over their territorial seas, and managing resources in the exclusive economic zone.
daccess-ods.un.org
继各位社区领导人就法律责任调查结果发表了一项公开声明之后,锣密鼓地开 展了提高认识的运动,力促认清有关冲突期间被征募充当交战者的 受害儿童不应承担法律或道德责任的判决与声明,是避免重蹈覆辙的最佳保障。
daccess-ods.un.org
A public statement by community leaders on the legal findings of responsibility, followed by an intensive awareness-raising campaign on the judgement and a declaration to the effect that child victims of recruitment should not be held legally or morally responsible for their actions as combatants during the conflict, would be the best guarantee of non-repetition.
daccess-ods.un.org
本月,《儿童参与儿童保护论坛》(Children for Child Protection Forum)也正在锣密鼓地筹 备中,这个论坛将汇集来自马来西亚各州约500名儿童,讨论儿童的五大重点保护问题:暴力、网络安全、精神虐待、家里的安全感和安全关系。
unicef.org
Also lined up for the month is the Children for Child Protection Forum, which will bring together some 500 children from states across Malaysia to discuss five of their key protection concerns: bullying, Internet safety, emotional abuse, feeling safe at home and being safe in a relationship.
unicef.org
在朝鲜行动不断升级的同时,又有报道说金正日重 病缠身,传位计划正在锣密鼓地进 行中。
crisisgroup.org
This series of escalating gestures coincided with reports that Kim Jong-il was seriously ill, which set in train succession plans.
crisisgroup.org
我们相信,安理会成员将继续锣密 鼓 地 作出努 力,就这些重要问题达成一个公开立场,相信所有代 [...]
表团将展示必要的承诺、敏感性和远见,以便能够通 过这样一项声明。
daccess-ods.un.org
We trust that intensive and urgent efforts [...]
will continue among Council members to agree a public position on these important
[...]
issues, and that all delegations will demonstrate the necessary commitment, sensitivity and vision to make such a statement possible.
daccess-ods.un.org
这次辩论会的确为推动 就这一问题锣密鼓进行 的国际对话提供了一次机 会,同时顾及安全理事会最近的相关讨论得出的结 论。
daccess-ods.un.org
This debate indeed offers an opportunity to advance the already intense international dialogue on the issue, taking into consideration the conclusions reached by relevant recent discussions in the Security Council.
daccess-ods.un.org
阿富汗和国际军事与民事行动升级所带来的安 全和治理方面的成就,正如克林顿国务卿指出的那 样,创造了认真开始一个由阿富汗人主导并得到锣 密鼓的区 域外交和美国的强有力支持的负责任的和 解进程的机会。
daccess-ods.un.org
The security and governance gains produced by the Afghan and international military and civilian surges have, as Secretary Clinton put it, created an opportunity to get serious about a responsible reconciliation process led by Afghans and supported by intense regional diplomacy and strong United States backing.
daccess-ods.un.org
值得注意的是,在和平努力锣密鼓 地 进 行之时,最近发生了狙击手袭击阿 塞拜疆平民的事件,亚美尼亚高级官员对被占领的阿塞拜疆领土进行了访问,发 表了怀有敌意的言论。
daccess-ods.un.org
It is notable that recent sniper attacks on Azerbaijani civilians, visits by the Armenian high-ranking officials to the occupied territories of Azerbaijan and their hostile statements coincided with the intensification of peace efforts.
daccess-ods.un.org
经过一年多锣密鼓的筹 备,本会海外代表处正式于10月20日在上海启动,成为会员商家和商团会员拓展中国的策略联系点。
chinese.sccci.org.sg
More than a year into the planning, the Chamber’s Representative Office made its debut in Shanghai on October 20, poised to serve as a strategic contact point to help corporate members and trade association members develop new business linkages with China.
english.sccci.org.sg
这些重大事件锣密 鼓地展 开,很好地体现出国际社会致力于阿富汗和阿 富汗人民,有意抓住机遇巩固安全、社会和经济发展 基础,巩固阿富汗对本区域的融入。
daccess-ods.un.org
The rapid sequence of these major events is a good measure of the commitment of the international community to Afghanistan and the Afghan people, and of its interest in seizing the opportunity to consolidate the foundations of security, social and economic development and the regional integration of Afghanistan.
daccess-ods.un.org
发动机刚熄火 汽车就被4个拿着锣 手鼓和笛 子的载歌载舞的乐手围住 陇木洞村今天很冷 湿气穿透了每一个人 的外套 很不舒适 然而 没有什么能阻 止中国湖南省武陵山区这个小村庄的乐手 们奏起传统音乐陪伴客人们来到村里的广 场 广场上早已架起了一面红色大鼓 一 位老人正在用硕大的鼓锤敲奏出舞龙的节 奏 6名男子抬着鲜艳的龙头 后面拖着5 米长红黄相间的龙身 图3-38
netzhammerbreiholz.de
Today, in the village of Longmudong with its 96 families, much of what has always been there has been conserved: music and dances, pipes and home-grown tobacco and, of course, the typical large, dark-brown, slate-roofed houses which, from afar, look as if they were nestling up to each other.
netzhammerbreiholz.de
关于少数族裔问题,加拿大想知道,鉴于在这些 群体生活地区军事行动锣密鼓,特 别报告员有没有 发现侵犯人权行为增多,特别是使用儿童兵和强迫劳 动方面。
daccess-ods.un.org
With regard to the ethnic minorities, and given the intensification of military activity in ethnic areas, she asked whether the Special Rapporteur had noted an increase in human rights abuses, in particular with regard to the use of child soldiers and forced labour.
daccess-ods.un.org
水援助组织还开展了锣密鼓的游说和竞选活动,以强调国际环境卫生年期间, 把没有卫生设施的人口比例减半的工作几乎没有取得进展。
daccess-ods.un.org
WaterAid has also undertaken intensive lobbying and campaigning activities to highlight the lack of progress on halving the proportion of people without access to sanitation during the International Year of Sanitation.
daccess-ods.un.org
这些锣密鼓地参与,为作为联合国系统的 一个专门机构的教科文组织提供了积极提升自己的地位、能力和兴趣的机会,从而通过改进 自己的形象和充分利用联合国系统内现有的全部技术知识为全纳性的和精心研究的联合国改 革进程做出贡献。
unesdoc.unesco.org
This intensifying involvement provides an opportunity for UNESCO to advance actively its position, competences and interests as a specialized agency of the United Nations system, thereby contributing to a more inclusive and refined United Nations reform process with improved representation and coverage of the entire range of technical expertise available in the United Nations system.
unesdoc.unesco.org
阿尔及利亚感鼓舞的 是,马耳 他已经采取措施并作出努力,增进弱势群体,尤其是儿童和妇女的权利,同时还 [...]
在推动妇女进入劳动力市场。
daccess-ods.un.org
Algeria was encouraged by the measures and [...]
efforts already under way to promote the rights of vulnerable groups, especially
[...]
children and women, and by the increased participation of women in the labour market.
daccess-ods.un.org
哆啦A梦做购物:当他读列表的最下方,他认为,日本小吃 锣 烧 ,他最喜欢的食物。
zh-cn.seekcartoon.com
Doraemon ends up doing the shopping: When he reads the list at the very
[...] bottom he sees Dorayaki, a Japanese [...]
snack, his favourite food.
ja.seekcartoon.com
战斗紧随Windows 8和Windows在纽约的零售店启动之后 锣。
ba-repsasia.com
The battle was held in conjunction with the launch of Windows 8 and the Windows pop up store in New York City.
ba-repsasia.com
一般而言,声响来自于极微小的音槌敲 锣 或 铃所产生的声音,其发出的清脆美妙音色取代了原先乏味的卡嗒声。
oris.ch
Usually, the sound is produced by a hammer hitting a gong or bell and this can produce a rather dull sound.
oris.ch
为了进行更加全面的保护鼓励各 国根据国际法采取各种适当的措施与其他有关国家进行合 作,以便确立有关的司法管辖权,并对那些犯有或下令犯有上述行为(VII.个人的刑事责任)并在 [...]
该国领土被发现的个人(不论其国籍如何以及该行为在何处发生)予以有效的刑事制裁。
unesdoc.unesco.org
For the purposes of more comprehensive
[...] protection, each State is encouraged to take all appropriate [...]
measures, in accordance with international
[...]
law, to cooperate with other States concerned with a view to establishing jurisdiction over, and providing effective criminal sanctions against, those persons who have committed or have ordered to be committed acts referred to above (VII – Individual criminal responsibility) and who are found present on its territory, regardless of their nationality and the place where such act occurred.
unesdoc.unesco.org
關於對藝團的資助,委員普遍認為,政府當局必須(a) 確保撥款資源在演藝團體之間得到合理而公平的分配;(b)檢討當 局資助主要演藝團體的現行模式,以免窒礙沒有接受資助的商業 藝團的發展;(c)提供更多資助以支援中小型藝團及新進藝術家;
[...]
(d)探討有何方法可盡量減少在營辦藝術活動方面的員工和行政開
[...] 支,以便把節省下來的款項重新撥作藝術發展用途;(e)研究現行 撥款政策在達致各項政策目標方面的成效,例 鼓 勵 藝術與文化 作多元均衡發展的政策目標;及(f)考慮增加文化藝術方面的整體 [...]
撥款,因為現時有迫切需要實現西九文化區計劃的願景。
legco.gov.hk
Regarding funding support for the arts groups, members in generally considered that the Administration should (a) ensure a reasonable and fair distribution of funding resources amongst arts groups; (b) review the existing mode of subsidy for the major performing arts groups to avoid stifling the development of non-subvented commercial arts groups; (c) provide more funding for the support of small and medium sized arts groups and budding artists; (d) explore means to minimize staffing and administrative expenses in the operation of arts programmes so that the savings could be re-allocated to the use of arts development; (e) examine the effectiveness of the current
[...]
funding policy in achieving the
[...] policy goals, such as encouraging diversified and balanced [...]
development of arts and culture;
[...]
and (f) consider increasing its overall allocation of funding for culture and the arts, given the imminent need to achieve the vision of the West Kowloon Culture District project.
legco.gov.hk
24.7 在他們讽いヴ何人死亡,┪如狦他們ぇいヴ何一人礚︽為能力,┪瘆玻令已向他們ぇいヴ何一人作出,┪赣眀めぇ笲作受到皐癸他們いヴ何 一人ヴ何猭皘㏑令┪Τ舦诀篶硄知的紇臫,赣眀めぇ笲作(包珹矗取 锣 琵 戈 金┪靡ㄩ)盢砆既氨直至框篷粄靡┪︽現诀闽的獺ㄧ砆祇出,┪ 砆Μ到┪︽現人員砆指﹚,┪瘆玻钡恨人┪瘆玻恨瞶竝竝長的同種已砆取眔,┪猭皘㏑令已砆秆埃,┪Τ闽的硄知已砆紀埃(如薄猵可能)。
sctrade.com
In the event that any one of them is incapacitated or if a bankruptcy order is made against any one of them or if the operatio n of the Account is affected by any order made by the Court or notice from any competent authority against any one of them, the operation of the Account (including the withdrawal or transfer of funds or securities) will be suspended until administrator or receiver is appointed or the consent of the receiver or Official Receiver is obtained or the Court order is discharged or the relevant notice is removed (as the case may be).
sctrade.com
工作组建议的一些具体措施,包括通过关于不歧视的具体立法;开展全国促 进多文化和尊重非裔厄瓜多尔人尊严的运动;采取各项措施缩小非裔厄瓜多尔人
[...]
与更广泛民众之间的现行教育差距;开展对非洲人后裔的民族教育;增强非裔厄
[...] 瓜多尔人的民间社会;采取措施消除传媒中的种族主义和种族歧视现象;进一鼓励非 裔人参与公共行政事务;建立一个非裔厄瓜多尔人研究中心;深入开展免 [...]
费法律援助服务;在监察专员署内设立一个主管与非洲人后裔相关问题的分支单
[...]
位,并建立一个促进非裔妇女教育的专门方案。
daccess-ods.un.org
The concrete measures recommended by the Working Group include the adoption of specific legislation on non-discrimination; the development of a national campaign to promote multiculturalism and respect for the dignity of the Afro-Ecuadorian people; the adoption of measures to reduce the educational gap that exists between Afro-Ecuadorians and the wider population; the introduction of ethno-education for people of African descent; the strengthening of Afro-Ecuadorian civil society; measures to eliminate
[...]
racism and discrimination in the media;
[...] further efforts to encourage participation of [...]
persons of African descent in public administration;
[...]
the establishment of a centre for Afro-Ecuadorian studies; the further development of free legal aid services; the creation within the office of the Ombudsman of a sub-unit dedicated to issues related to people of African descent and the creation of special programmes to promote the education of women of African descent.
daccess-ods.un.org
咨询委员会回顾,其关于 2006-2007 两年期方案预算的第一次报鼓励继 续 努力在切合实际和切实可行的情况下,例如在各区域委员会、联合国内罗毕办事 [...]
处和联合国各新闻中心等机构吸引并聘用本国专业干事(见 A/60/7,第 70 和 71 段)。
daccess-ods.un.org
The Advisory Committee recalls that in its first report
[...]
on the programme budget for the
[...] biennium 2006-2007, it encouraged a sustained effort [...]
to attract and employ National Professional
[...]
Officers wherever practical and feasible, such as in the regional commissions, the United Nations Office at Nairobi and in the United Nations information centres (see A/60/7, paras. 70 and 71).
daccess-ods.un.org
为期一年位于遮打花园、香港公园、沙田公园、 锣 湾 行 人专用区和旺角行人道〔开放时间为每逢星期日下午2时至5时左右〕的社区回收推广摊位活动已于2012年9月16日完满结束。
wastereduction.gov.hk
Please note that the one-year programme of Community Recycling Booth at Chater Garden, Kowloon Park, Shatin Park, Causeway Bay Pedestrian Walkway and Mong Kok Pedestrian Walkway (every Sunday afternoon from about 2:00 p.m. to 5:00 p.m.) ended on September 16, 2012.
wastereduction.gov.hk
中心己于二零零九年六月十二日上午九时三十分在香港 锣 湾 高 士威道66号香港中央图书馆之演讲厅(第一部分)及活动室(第二部分)举办一个经验分享座谈会,以便向业界,尤其是中小企业,介绍计算器的应用及帮助业界制备营养标签。
cfs.gov.hk
The Centre has conducted an experience sharing session on 12.6.2009 at 9:30 a.m. at Lecture Theatre (Part 1) and Activity Room (Part 2) of the Hong Kong Central Library, 66 Causeway Road, Causeway Bay, Hong Kong.to introduce its use and help the trade, especially small-medium entrepreneurs (SME), to make nutrition labels.
cfs.gov.hk
锣湾购物中心是新加坡一个最大的购物中心,于 1999年完成并开放予市民,这是楼高七层的大楼位于附近的地铁站,那里有许多购物设施,银行,电影院等。
myowndreamhome.com
The Causeway Shopping Center which is one of the biggest shopping center in Singapore was completed and opened for public in 1999, it is big seven storey’s building located near the MRT station, has number of shopping amenities, banks, cinema hall etc. in it.
myowndreamhome.com
27.2 茲因竒紀人同種按酚上瓃甭舦τ︽ㄆ,客め┯空於ヴ何時丁竭纕竒紀人┮Τ直钡┪丁钡因竒紀人钡受客め的「付 蹿 / 锣 姐 指 ボ」の按此︽ㄆ τま璓ぇ禗案、禗砠、索纕、穕ア、禣ノのや出。
sctrade.com
In consideration of the Broker agreeing to act in accordance with the above authorization, the Client undertake to keep the Broker indemnified at all time against, and to save the Broker harmless from, all actions, proceedings, claims, loss, damage, costs and expenses which may be brought against the Broker or suffered or incurred by the Broker and which shall have arisen either directly or indirectly out of or in connection with t he Broker accepting the Client's Payment/Transfer Instructions and acting thereon.
sctrade.com
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/25 18:01:28