单词 | 错的 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 错的 adjective —wrong adj错的 verb —mistaken vExamples:犯错的人 n—culprit n 错误的 adj—wrong adj • erroneous adj • crap adj 错过的 adj—lost adj See also:错 adj—wrong adj • complex adj • bad adj 错—stagger • interlocking • alternate • let slip • surname Cuo • evade • inlay with gold or silver • polish
|
(b) 还决定进一步讨论任期交错的的问题,以便在选举前就采用何种方式达 成协议。 daccess-ods.un.org | (b) Also decided to discuss further the issue of the staggering of terms, so as to reach an agreement on the modalities prior to the elections. daccess-ods.un.org |
4.5 帐户持有人收到报表,发现有错的, 必 须立即通知 WIPO。 wipo.int | 4.5 The account holder must immediately, upon receipt of the statement, [...] inform WIPO of any error which may be noted. wipo.int |
它有一个很不错的特色 就是自动音频链路,因此尽管您不能对苹果电脑上的 Skype 使用电子提举臂功能,当 Skype 通话开始时音频链路也能自动打开。 jabra.cn | The great thing is the auto-audio-link, so although you do not have EHS on Skype with a Mac, the audio link opens automatically when Skype call is initiated. jabra.com |
工作组注意:工作组似宜注意到,《登记处指南》草案的评注将提供一些 构成严重误导的缺陷、遗漏或差错的 实 例。 daccess-ods.un.org | Note to the Working Group: The Working Group may [...] wish to note that the [...] commentary of the draft Registry Guide will give examples of seriously misleading defects, omissions or errors. daccess-ods.un.org |
互相交错的联系 可能加强了该组织的凝聚力,也 拓宽了它的关系网。 crisisgroup.org | The overlapping associations probably strengthened the group’s cohesion as well as broadened its contacts. crisisgroup.org |
与地方和国家政府机构的协作得到了加强,在国际合作的领域和提倡有关文化事 务和生物伦理的标准设置和规范文书的能力建设方面都有了 不 错的 进 展。 unesdoc.unesco.org | Collaboration with local and national government institutions has been strengthened and good progress has been achieved in the areas of international cooperation and capacity-building in the promotion of the standard-setting and normative instruments in cultural matters and bioethics. unesdoc.unesco.org |
如果您对历史景区更 感兴趣,也能如愿以偿:拉多夫采尔拥有风景绮丽的老城 区,康斯坦茨大学城及其狭窄的小巷与惬意的购物体验触手 可及,在梅尔斯堡可以亲历神奇的中世纪生活,攀登霍恩特 菲尔火山上的骑士城堡也是不错的选 择。 carl-duisberg-d...tsugo-kouza.com | Those who love historical locations, will definitely get their money’s worth: Radolfzell has a wonderful historic district, the university town of Constance with its narrow alley ways and excellent shopping facilities is within easy reach, and you can marvel at the life in the Middle Ages in Meersburg, or climb up the knights‘ castle on the Hohentwiel. carl-duisberg-d...tsugo-kouza.com |
如果陈述是有错误的,债务人要对破产 申请中的错误数 据引起的任何损害赔偿负责。 paiz.gov.pl | If this statement is inaccurate, the debtor is liable for any damage caused by inaccurate data having been furnished in the bankruptcy petition. paiz.gov.pl |
一般说来,获得家庭医生服务机会可以说 不 错 : 8 9 % 的 患 者 上次登记约见 家庭医生时,都能够在所期望的时间内得到约见。 daccess-ods.un.org | In general, accessibility of the service of family doctors can be considered good: 89% of the patients when they last registered for an appointment with a family doctor were able to get an appointment for a time that they wished. daccess-ods.un.org |
FCS框架是从Java的Struts结构移植过来的中文PHP开发框架,是为了简化企业级应用开发而诞生的,使用面向对象的开发结构和MVC模式,并且模拟实现了Struts的标签库,借鉴了国外一些 不 错的 思 想,尤其是Java框架方面,因此熟悉Java的开发人员相对比较容易上手。 javakaiyuan.com | FCS from Java, Struts framework is the structure of the Chinese transplant PHP development framework is to simplify enterprise application development and birth , developed using object-oriented structure and MVC model , and simulation to achieve the Struts tag library , drawing foreign some good ideas , especially the Java framework , so developers familiar with Java is relatively easy to use. javakaiyuan.com |
世界第三大人口城市——一座移民城市,从富裕的实业家、赤贫的乞丐、光鲜的影星、酒吧舞娘、工人、教师、公务员到不幸的妓女、黑手党、建筑工人、贪污的官员和正直的激进分子,所有这些人都共同居住在孟买这个摩天大楼和贫民窟 交 错的 大 熔 炉里。 shanghaibiennale.org | The third most populated city in the world—a city of migrants that range from wealthy industrialists, penurious beggars, flashy film stars, bar dancers, workers, teachers, clerks to hapless prostitutes, mafia dons, builders, corrupt politicians and upright activists all co-existing in soaring skyscrapers and sprawling slums in the cauldron that is Bombay. shanghaibiennale.org |
由于20年前在雕像得到第一次修复时瓦克产品给政府部门留下了 不 错的 印 象 ,因此早在修复项目招标环节就明确了必须使用瓦克的SILRES® BS 290憎水剂。 wacker.com | Thanks to the positive experience with WACKER products when the statue was first restored some 20 years ago, the tendering process for the restoration work already specified that WACKER’s SILRES® BS 290 had to be used. wacker.com |
非常接近我们的宿舍是位于一些对Itchimbia山顶上,包括对旧城区的惊人的观点很 不 错的 餐 厅,你可以得到在历史中心非常好的餐馆,以及。 instantworldbooking.com | Very close to our hostel is located some very nice restaurant on the top of the Itchimbia hill including an amazing view of the Old Town and you could get very good restaurants in the Historic Center as well. instantworldbooking.com |
在处理乙方的订单过程中,根据乙方的订单的指令购买或视 乎具体情况出售,如果甲方已经购买或出售,但是 在 错 误 的 交 割 月/截止月或以相关合 约 的错 误 行 使价格交易,那么甲方可以根 据任何相关交易所的规则用在正确执行乙方的订单过程中为乙方争取到的任何优惠抵消该交易造成的任何损失,从而只向乙方 [...] [...] 提供净优惠(如有)。 activtrades.cn | Where, in response to your order, we have bought or sold in accordance with the instruction in your order to buy or, as [...] the case may be, to [...] sell but have traded the wrong delivery/expiry month or wrong exercise price of the [...]relevant contract, [...]then we may, in accordance with the rules of any relevant Exchange, offset any loss arising from that trade against any improvement achieved for you in the course of correctly satisfying your order, thus offering you only the net improvement, if any. activtrades.com |
在这方面缺乏透明度可能会导致:(a) 破坏对个 别公共当局及政府和国家机构总体的信任和政治支持,从而危及到公共干预措施 的有效性,并可能带来政治不稳定的危险;(b) 引发大幅度的财富再分配,其方 [...] 式不仅不公平,而且可能在某些情况下还是非法的;它会助长寻租行为,不利于 [...] 公平竞争,并且会为总体的效率、创新和竞争力提 供 错 误 的 激 励;(c) 延续不合 时宜的做法和政治机构,包括拉拢收买、腐败和任由特定的行业或集团绑架公共 [...] 政策,从而延迟国家机构的现代化,从长远来看会阻碍整体的经济、社会和政治 发展。 daccess-ods.un.org | A lack of transparency in that respect might (a) undermine trust and political support for individual public authorities and Government and State institutions in general, thus endangering the efficacy of public interventions and risking political instability; (b) provoke significant redistributions of wealth in ways that not only are unfair and, in some cases, possibly illegal, but also favour [...] rent-seeking behaviour, act against fair competition [...] and provide the wrong incentives for efficiency, [...]innovation and competitiveness [...]in general; and (c) prolong outdated practices and political institutions, including co-optation, corruption and the capture of public policies by specific industries or groups, delaying the modernization of State institutions and impeding overall economic, social and political development over the longer term. daccess-ods.un.org |
尤其是军火商游走于合法和非法经 营之间,通过前沿公司的错综复 杂的安排掩盖他们的 行踪,这些公司利用通过犯罪得到的收入从事投资。 daccess-ods.un.org | Arms dealers in particular swing between licit and illicit business, covering their tracks through complex arrangements of front companies that invest the proceeds from crime. daccess-ods.un.org |
敬请通过 BTS 平台向我们报告任何疑似的错误使 用信息的情况,我们将对任何此类申诉进行调查并针对第三方采取适当的措施。 cmn.beyondtheshock.com | Please report any suspected misuse of information through the BTS Platform here and we will investigate any such claim and take appropriate action against the third party. beyondtheshock.com |
因此,要避免 1930 年代的错误, 需要全世界范围的刺激、贸 易开放和资金流动;从这个意义上来说结束多哈回合至关重要。 daccess-ods.un.org | Therefore, worldwide stimulus, [...] open trade and financial flows were needed [...] to avoid the mistakes of the 1930s; [...]the conclusion of the Doha round was vital in that sense. daccess-ods.un.org |
这是一个复杂且相互关联 的问题,有可能出现如下情况,那就是决策 上 的错 误对 民生、经济增长和经济格局造成严重的后果。 crisisgroup.org | With the issues complex and interlinked, there is the possibility that policy mistakes could have serious consequences on livelihoods, economic growth and the shape of the economy. crisisgroup.org |
鉴于上诉法院民事庭 阐明的明显的错误, 当缔约国声称刑事法院在未用尽国内补救办法方面没有任何 [...] 责任时,提交人怀疑这种说法的诚意。 daccess-ods.un.org | Given the manifest errors highlighted by [...] the civil division of the Court of Appeal, the author doubts that the State party [...]is sincere when it asserts that the criminal courts bear no responsibility for the failure to exhaust domestic remedies. daccess-ods.un.org |
一名小组成员建议,它 们应该首先确定需求所在的领域,决定如何满足这些需求,并从别 人 的错 误 中学 习,避免再犯同样的错误。 daccess-ods.un.org | One panellist suggested that they should first identify the areas where the needs lay, decide how to meet those needs and learn from the mistakes of others to avoid repeating the same mistakes. daccess-ods.un.org |
为了便于了解与审计结果有关的基本问题,内审办将所有审计意见分类, [...] 归入下列五个原因类别之一:(a) 管理当局对内部控制的运作缺乏监督;(b) 缺乏 周详规划,导致无视可能产生的风险;(c) 缺乏关于如何识别和管理风险的指导; (d) [...] 缺乏确定和管理风险的资源;及(e) 工作人员或管理当局的错误,包括对政 策和指导的误解。 daccess-ods.un.org | As a means of understanding the underlying issues associated with audit findings, all audit observations were classified by OIA under one of five cause categories: (a) lack of monitoring by management of the functioning of internal controls; (b) lack of adequate planning, leading to failure to foresee likely risks; (c) lack of guidance on how to identify and manage risks; (d) [...] lack of resources to identify and manage [...] risks; and (e) errors on the part of [...]staff or management, including misinterpretation of policies and guidance. daccess-ods.un.org |
高级格式化标准中的较大 4K 扇区可加倍2 EEC 块大小,从 50 字节到 [...] 100 字节,带来针对颗粒和介质缺陷的错 误 纠正效率和稳健性方面必要的改进。 seagate.com | The larger 4K sector in the Advanced Format standard approximately doubles2 the size of the ECC block from 50 [...] bytes to 100 bytes, providing a much needed [...] improvement in error correction efficiency [...]and robustness against particles and media defects. seagate.com |
简言之,这些 平民仍在遭受着各种与法律相悖的做法,他们唯 一的 错误是 居住在所谓的武装冲突地区,或是他们的土地 被其他人占领、并在他们不在——甚至当他们仍然在 的时候被他人管理和治理。 daccess-ods.un.org | In short, those civilians are still being subjected to everything that is contrary to the law, their only fault being that they reside in so-called areas of armed conflict or that their lands have been occupied by others and have been managed and administered in their absence — or even in their presence. daccess-ods.un.org |
微不足道的错误传 达或延误都可能导致数百万元的损失。 jabra.cn | The slightest miscommunication or delay can cost millions of dollars. jabra.com |
您一旦使用 3D ContentCentral® 网站,即表示您认同以下事项:(i) DS SolidWorks 可能不会对资料进行筛选,因此 SolidWorks 不保证资料的准确性、完整性或质量,或保证该资料无病毒或有害的编码;(ii) 您必须自己评估和承担所有与使用此资料有关的风险,包括依赖此类资料的准确性、完整性或使用性而产生的风险;(iii) [...] 您有可能接触到下流、攻击性或其它令人反感的内容;(iv) 在任何情况下,DS SolidWorks [...] 均不会以任何方式对任何资料负责,包括但不限于任何资 料 的错 误 或 遗漏,或因使用任何资料导致的任何损失或损害,包括从病毒或有害编码而产生的损害。 3dcontentcentral.cn | By using the 3D ContentCentral service you acknowledge that: (i) DS SolidWorks may not pre-screen Data and, as such, DS SolidWorks does not guarantee the accuracy, integrity, or quality of such Data or guarantee that such Data is free of viruses or harmful code; (ii) you will evaluate, and bear all risks associated with the use of any Data, including any reliance on the accuracy, completeness, or usefulness of such Data; (iii) you may be exposed to content that is indecent, offensive, or otherwise objectionable; and (iv) under no circumstances will DS SolidWorks be liable in [...] any way for any Data, including, but not [...] limited to, any errors or omissions in [...]any Data, or for any loss or damages of [...]any kind incurred as a result of the use of any Data, including harm from viruses or harmful code. 3dcontentcentral.com |
另一些委员认为,条款草案 F1 的措辞缺乏明确性:一方面是因为可能造成过境 国仅受适用于驱逐国的国际法规则约 束 的错 误 印象;另一方面则是因为这一条草 案没有具体说明设想的义务适用于驱逐国、过境国还是同时适用于二者。 daccess-ods.un.org | Other members considered that the wording of draft article F1 lacked clarity: on the one hand, by creating the false impression that the transit State was bound by rules of international law that were incumbent only upon the expelling State; on the other, by not specifying whether the obligations it envisaged were imposed on the expelling State, the transit State, or both. daccess-ods.un.org |
关于第 2 段,一些委员提议删除“尽可能”这一表述,因为它可能造成在 某些情况下无须遵守国际法的错误印象;此外,可根据所涉人员的行为,提及采 取执行驱逐决定所需的强制措施的可能性。 daccess-ods.un.org | Regarding paragraph 2, some members proposed that the phrase “as far as possible” be deleted, for it could create the mistaken impression that, in some cases, there was no need to abide by international law; at most, mention could be made of the possibility of adopting such coercive measures as were needed to implement the expulsion decision, bearing in mind the behaviour of the person concerned. daccess-ods.un.org |
它还提出,申诉人所称的引起对第18 条的违反应被认为不可受 [...] 理,因为其所依据的正是向部长代表提出的完全相同的事实,并且国内诉讼程序 并没有揭露任何明显的错误或 不合理之处,也没有滥用程序、不诚实、明显的偏 [...]向或严重违规的迹象。 daccess-ods.un.org | It also submits that the author’s allegations invoking a violation of article 18 should be deemed inadmissible, as they are based on the exactly same facts as those presented to the Minister’s Delegate, and [...] national proceedings did not disclose any [...] manifest error or unreasonableness and were not tainted [...]by abuse of process, bad faith, [...]manifest bias or serious irregularities. daccess-ods.un.org |
虽然我们日本人犯了一个严重的错误 ,但这也让我们许多人有机会从内心深刻认识到,我们必须纠正自 己 的错 误 , 为子孙后代保护我们无可替代的地球。 shanghaibiennale.org | Though we Japanese [...] committed a grave error, this has become an opportunity for many of us to realize, deep in our hearts, that we must correct our mistakes and maintain [...]our irreplaceable earth for future generations. shanghaibiennale.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。