请输入您要查询的英文单词:

 

单词 锈蚀
释义

Examples:

铁锈蚀n

rustingn

See also:

erode
eat into
nibble away at sth

External sources (not reviewed)

此外,并应注意在水平外加荷 载、开口的防护、防护欄障的功能 锈蚀、物料品质控制, 以及火势和烟雾於樓层间蔓延的防护要求。
bd.gov.hk
Attention should be given to the requirements on horizontal imposed loads,
[...]
protection of openings, function of
[...] protective barriers,corrosion protection, quality [...]
control of materials and protection
[...]
against the spread of fire and smoke between floors.
bd.gov.hk
学生在以往的学习经歷中, 对反应具不同速率已有一定的认識,例如知道 锈蚀得较为缓慢,而 氢与氧的反应则极快。
334.edb.hkedcity.net
For example, students should know that rusting is a slow process but the reaction of hydrogen and oxygen can be extremely rapid.
334.edb.hkedcity.net
此外,亦应注意以下方面的规定,包括幕墙 的风荷载、《建筑物(建造)规例》第 17(3)条表 3
[...] 指明在没有 防护欄障时的水平外加荷载、开口的防护 锈蚀及物料的 品质。
bd.gov.hk
In addition, attention should be paid to the requirements for wind loads, horizontal imposed loads specified in Table 3 of Regulation 17(3) of the B(C)R on curtain wall when
[...]
there is no protective barrier provided, protection of openings,
[...] protection against corrosion and thequality [...]
of materials.
bd.gov.hk
请使用有信誉公司出品的防氧化、 锈蚀 级机油,机油的黏度需依轴承种类、尺 寸、负载、运转、周温及若需使用冷却水的水量及水温来决定。
teco.com.sg
The viscosity of the oil to be used depends upon the type and size of the bearing, its load and speed, the ambient temperature, and the amount and temperature of the cooling water (if used).
teco.com.tw
(c) 焊接、抵抗双金属副效应的镀锌措施,以及 锈蚀程质量规格
bd.gov.hk
(c) workmanship specifications for welding, galvanization measures to overcome bi-metallic
[...] effects, and corrosion prevention
bd.gov.hk
否则,汗水或水气可
[...] 能会进入保护贴和手表零件之间的缝隙而产生一些污垢,导致皮肤出现红疹 或金属零件被
citizen.com.hk
Otherwise, perspiration or moisture may enter the
[...]
gaps between the protective stickers and the parts, which may result in a skin
[...] rash and/or corrosion of themetal parts.
citizen.com.hk
套房设计以方便病人为依归,一般私家房的设施均一应俱全:浴室及坐厕特设手,方便病人借力。
hksh.com
Just like other private rooms on the same floor, the suite features are meticulously designed with patient convenience and safety in mind.
hksh.com
然而,宏观经济不稳定因素及最终用户需求疲弱(特别是二零一二年第二 季及第三季),以致大部分场整个分销链持续进行去库存活动。
glencore.com
However, macroeconomic uncertainty and subdued end user demand, especially during Q2 and
[...]
Q3  2012, ensured that destocking activity continued throughout the
[...] distribution chain in most stainlesssteel markets.
glencore.com
此外,公司还经营住房,面板系统,塑料外壳,机柜空调,符合人体工程学的装配工具和系统配件都清楚。
zh-tw.developmentscout.com
In addition, also operating housing,
[...] panelsystems, stainlesssteel andplastic [...]
enclosures, enclosure air conditioning,
[...]
ergonomic assembly tools and system accessories are presented clearly.
en.developmentscout.com
土地租赁以可收回金额呈列,并须根据HKAS 36作 ,可收回金额为公平 价值减出售成本及使用价值两者之较高者。
publicbank.com.hk
Land leases are stated at the recoverable amount subject to an impairment test pursuant to HKAS 36, which is based on the higher of fair value less costs to sell and value in use.
publicbank.com.hk
除了提供顾问服务及生产和供应物资外,本部门亦研究及发展比现有设备更通用的新产品:包括了(一)在摸读地图上着色,铺上点字及以一般的文字,让其适合健视、低视能及严重视障人仕共同使用;(二)在摸读地图的发声装置内加装能在晚间自动调低声量的计时装置,避免发声装置的声浪在晚上对居民造成滋扰;(三)透过太阳能装置为摸读地图内的发声装置提供电力。
hksb.org.hk
On top of consultancy service and supply of products, CSU also researched and developed new products that are more applicable and popular than the existing ones: metal tactile maps with color coating and laser marked texts on the braille-dot surface to make the map usable by the sighted, low vision persons and people with severe visual impairment; audible system that contained a timer to control the volume at night to avoid disturbance to the residents near to the maps; solar energy system to drive the audible system of the map!
hksb.org.hk
壳涂哑光黑色硫化橡胶,黑色表盘也显示白色和对比,以及橡胶表带,黑色,使这款腕表耐最大压力为12巴必须的,将被忽视的,当它是戴在手腕上。
zh.horloger-paris.com
Thestainless steel case coated matt [...]
black fully vulcanized rubber, black dial displays white and contrasting as well as
[...]
the rubber strap, also black, make this watch resistant to a maximum pressure of 12 bar a must that will unnoticed when it is worn on the wrist.
en.horloger-paris.com
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/14 0:52:10