单词 | 锅盖 | ||||||||||||||||||||||||||
释义 | 锅盖 —saucepan lid(satellite) dishSee also:锅 n—pans pl • pot n 锅—boiler 盖 pl—lids pl 盖 n—desiccator n
|
对于炉具上发生的油火,最简单的扑灭办法是往平底锅上扣 上 锅盖 , 将 火焰闷熄。 cn.lubrizol.com | The simplest way to extinguish a grease fire that occurs on a stove [...] top is to place a lid on the pan and [...]allow the fire to suffocate. lubrizol.com |
这个差别的部分原因是,由于使用了潮湿的木头,以及没有炉门 和锅 盖防止 热量散失,导致监狱内柴火用量过多。 icrc.org | This difference may be explained partly by overconsumption of firewood in the prisons due to the use of damp wood [...] and to the fact that there were no doors for closing [...] the ovens and no lids to prevent loss of [...]heat from the cooking pots. icrc.org |
一般的生活常识告诉我们,当使用高压锅完成蒸煮食品时,需放汽减压方可打 开 锅盖 , 此 时我们会发现锅内食品是热的,约100℃;当我们在一个容器底部放置一个“快放”阀门做热喷试验时,我们会发现喷出物的温度同样在100℃附近;当我们利用汽爆工艺试验台做汽爆试验时,我们测得:当采用4Mpa的蒸汽压,即250℃温度汽爆后,其爆出物料温度在0.00875秒瞬间降至约20℃(比室内温度略低),其反应过程时间与压力无关,与装料多少容积大小无关。 gentle-st.com | General knowledge of life tells us that when using a pressure cooker to complete cooking the food, [...] the need to put the steam vacuum [...] before opening the lid, then we will find the pot of food is [...]hot, about 100 ℃; when we put [...]a bottom in a container "quick release" valve for thermal spray test, we will find that the temperature of ejecta around the same at 100 ℃; when we used to do test-bed steam explosion process steam explosion experiments, we measured: When using 4Mpa of vapor pressure, steam temperature is 250 ℃ after the explosion, which broke the moment the material temperature in 0.00875 seconds to about 20 ℃ (slightly lower than room temperature), the reaction time has nothing to do with the pressure, volume and number of loading size. gentle-st.com |
生产钢化强化玻璃盖并为不锈钢锅厨 房器皿陶瓷煲电磁煲类等提供配套。 business-china.com | Produces steel [...] tempered glass covers provides for stainless steel pot kitchen household [...]utensils ceramics electromagnetism kind forms complete set. business-china.com |
严格的质量监控,严密的误差允许值控制加工使我们的坩 锅不仅等同而且可超越OEM原产品。 scpscience.com | Manufactured under strict quality control conditions, tight tolerance and controlled [...] machining crucibles meet or exceed OEM [...]specifications. scpscience.com |
咨询委员会获悉,上述根据第 65/259 [...] 号决议提出的内部司法报告预计将分 为两份单独的报告,分别涵盖正式 制度(内部司法办公室和其他办公室)和非正式 [...]制度,后者将在关于联合国监察员和调解事务活动的年度报告中述及。 daccess-ods.un.org | The Advisory Committee was informed that it is envisaged that the abovementioned reporting on administration of justice, pursuant to resolution [...] 65/259, will be addressed in two separate [...] reports, covering the formal system [...](Office of the Administration of Justice and [...]other offices) and the informal system, which will be addressed in the context of the annual report on the activities of the United Nations Ombudsman and Mediation Services. daccess-ods.un.org |
此外,正在考虑实施能效标识和制定能效标准的产品名单包括:空气压缩机、 空调、电机、燃气产品、家用电器(电视、录像机、视听和相关娱乐产品)和办 [...] 公室设备(计算机和相关设备、复印机、传真机等)、照明产品(灯和镇流器)、 一体式锅炉、 冷藏设备(家用和商用)、炉灶、配电变压器、热水器等。 switch-china-sme.eu | Additionally, the list of products in need of further consideration on the implementation of energy label and energy-efficiency standards include: air compressors, air-conditioners, electrical machines, gas products, electrical household appliances (TVs, VCRs, audio and visual products and related entertainment products) and office equipment (computers and related equipment, copy machines, fax machines [...] etc.), lighting products (lamps and [...] ballasts), one-piece boilers, cold storage equipment [...](for domestic and commercial use), [...]stoves, substation transformers and water heaters etc. switch-china-sme.eu |
地方社区还利用一种称之为“平底 锅行动”的预警系统,包括利用锅盆 和 其他厨房用具制造噪音,防止遭到国防和 安全部队或其他安全机构的杀害、绑架和其他侵犯人权行为的侵害。 daccess-ods.un.org | Local communities also used a warning system [...] consisting of making noise with sauce pans and other kitchen tools, known [...]as “opération casseroles,” [...]to prevent killings, abduction and other violations by the FDS or other security agencies. daccess-ods.un.org |
根据巴拿马刑法规定,凡接收、储存、交易、转换或转让资金、证券、财产 或其他财政资源,且明知它们源自与贩毒、诈骗、非法武器贩运、贩运人口、 绑架、勒索、贪污、腐蚀公职人员、恐怖主义行为、盗窃或国际贩运车辆有 关的活动,而且其目的是隐藏或掩盖 其 非法来源或协助逃避此种犯罪的法律 后果的,应处以 5 至 12 年监禁和 100 至 200 天的罚款。 daccess-ods.un.org | Anyone who receives, deposits, trades in, converts or transfers money, securities, property or other financial resources in the knowledge that they are derived from activities related to drug trafficking, fraud, illicit arms trafficking, trafficking in persons, kidnapping, extortion, embezzlement, corruption of public servants, terrorist acts, theft or international trafficking in vehicles, as provided for under Panamanian criminal law, with the aim of hiding or concealing their illicit origin or of helping to evade the legal consequences of such crimes shall be sentenced to 5 to 12 years’ imprisonment and a fine of 100 to 200 days. daccess-ods.un.org |
经社会了解到太平洋小岛屿国家为保护生物多样性和维系生态系统服 务能力而出台的各种举措,诸如太平洋最大的海洋保护区——基里巴斯的菲 尼克斯群岛保护区、以及涵盖亚太 区域若干国家的珊瑚礁三角区倡议——这 一地区拥有世界最大面积的红树林,提供了金枪鱼和其他全球重要鱼种产卵 和幼体生长的重要区域。 daccess-ods.un.org | The Commission was informed of initiatives that were being undertaken by Pacific island developing countries to protect biodiversity and the maintenance of ecosystem services, such as the Phoenix Islands Protected Area in Kiribati, the largest marine protected area in the Pacific Ocean, and the Coral Triangle Initiative, which covered a number of countries in the Asia-Pacific region, included the greatest extent of mangrove forests in the world and provided a critical spawning and juvenile growth area for tuna and other globally significant fish species. daccess-ods.un.org |
(c) 国家已按照附录 4-A 规定的形式提交了涵盖上一 个日历年的年度执行情况报 告(“年度执行情况报告和计划格式”),该国完成了之前已核准付款中规 定的大部分执行行动,并且之前已核准付款可提供的资金发放率超过 20%; 以及 (d) 国家按照附录 4-A 规定的形式提交了涵盖每个 日历年的付款执行计划,其中 包括供资日程表预计在完成所有预期活动之前提交下一次付款或者最后一次 付款的年份。 multilateralfund.org | (c) That the Country had submitted annual implementation reports in the form of Appendix 4-A (“Format of [...] Implementation Reports [...] and Plans”) covering each previous calendar year; that it had achieved a significant level of implementation of activities initiated with previously approved tranches; and that the rate of disbursement of funding available from the previously approved tranche was more than 20 per cent; and (d) That the Country has submitted an annual implementation plan in the form of Appendix 4-A covering each calendar [...]year until and including [...]the year for which the funding schedule foresees the submission of the next tranche or, in case of the final tranche, until completion of all activities foreseen. multilateralfund.org |
它包含五个主题:酒食议—做酱油和豆酱,家庭酿酒,饭(米饭),年糕,以及随米饭一起上的小菜;缝纫则—做衣服、染色、手工缝纫、刺绣、养蚕、焊接烹饪 用 锅 和 壶 以及如何生火;桑田术—如何耕田以及如何饲养家畜(马、牛和鸡);孕养—产前培训、儿童抚养方法、急救方法、避免使用的医药以及任何清洁居处的方法;以及符咒术—民间传说中通过符咒祛除恶灵和魔鬼的方式。 wdl.org | It covers five topics: Jusaui—making soy sauce and soybean paste, domestic alcoholic beverages, bap (cooked rice), rice cakes, and side dishes served alongside bap; Bongimchik—making clothes, dyeing, weaving by hand, embroidery, silkworm breeding, soldering cooking pots and kettles, and how to make fire; Sangarak—how to plow a field and how to raise livestock (horses, cows, and chickens); Cheongnanggyeol—prenatal training, methods of childrearing, methods of first aid, medicines to be avoided, and ways of cleaning dwelling places; and Sulsuryak—folkloric ways of driving away evil spirits and devils through talismans and incantation. wdl.org |
这个职能内开展的活动将包括:(a) 制定从制止暴力侵害妇女行为直至增加 妇女对和平与安全的贡献,覆盖妇女 署各个实务活动领域的国家、区域和全球各 级技术和方案指导意见;(b) 制定和协调多方利益攸关方综合国家方案,这些方 案涉及符合国家和区域政策及优先事项的机构间参与和国家伙伴,并与妇女署战 略计划一致;(c) 不断应要求向妇女署核心工作领域的国家合作伙伴和国家工作 队提供技术支助(例如,对全国妇女机构的支助;对妇女组织和网络的支助;对 驻地协调员和两性平等专题小组的支助;对报告和执行《消除对妇女歧视公约》 的支助);(d) 管理和监测全球方案和信托基金。 daccess-ods.un.org | The activities undertaken within this function will include: (a) producing country, regional and global-level technical and programme guidance covering the substantive areas in which UN-Women works, from ending violence against women to increasing women’s contributions to peace and security; (b) devising and coordinating multi-stakeholder, holistic country programmes that involve inter-agency participation and national partners in line with national and regional policies and priorities and that are consistent with UN-Women’s Strategic Plan; (c) ongoing, on-demand technical support to national partners and UNCTs in UN-Women’s core areas of work (e.g., support to NWMs; support to women’s organizations and networks; support to the Resident Coordinator and gender thematic groups; and support to reporting on and implementing CEDAW); and (d) the management and monitoring of global programmes and trust funds. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。