单词 | 锁掉 | ||||||||||||||||||||
释义 | 锁掉 verb —lock v锁掉 —lock up • lock out See also:锁 n—padlock n 锁—lock up 掉 v—fall v • drop v • lose v • turn v • reduce v 掉—swap • swing • go missing • shed (hair) • fall (in prices) • lose (value, weight etc) • wag • lag behind • show off
|
人体工学设计符合运动需要,防汗及防水的 Jabra ACTIVE [...] 采用 Jabra ACTIVE Eargels™安全舒适地将耳塞“锁”进 耳朵防 止 掉 出。 jabra.cn | Ergonomically designed for sports, the sweat and [...] water-resistant Jabra ACTIVE features Jabra ACTIVE Eargels™, that [...] securely and comfortably "lock" into the ear so they [...]won't fall out. jabra.com.au |
用新流体冲掉旧流 体,或者用兼容溶剂 冲 掉 旧 流 体, 然后引入新流体。 graco.com | Flush out old fluid with new fluid, or flush out old fluid with a compatible solvent before introducing new fluid. graco.com |
不过,代表们强调,尽管有必要变革以利新的和有前途的活动出现,但是,34 C/4 不应当丢掉 目前的优先事项和目标的连续性。 unesdoc.unesco.org | However, delegates emphasized that, while changes were necessary to allow for new and promising activities to emerge, document 34 C/4 should not lose continuity of present priorities and objectives. unesdoc.unesco.org |
据说,妇女不在牢 房关押,而是允许她们白天坐在建筑物外,晚上睡在 加 锁 的 办 公室内。 daccess-ods.un.org | Women were reportedly not kept in cells but allowed to sit outside the building during the day, [...] and sleep in the locked offices at night. daccess-ods.un.org |
在重申南非谴责以色列持续进行封锁、 正 在进行隔离墙建设和扩大以色列定居点的同时, [...] 他也再次呼吁以色列停止扩大在西岸的定居点,停 止拆毁西岸以及东耶路撒冷的巴勒斯坦人的家园, 这些都严重损害了西岸和加沙的社会和经济结构, 增加了失业、贫困和对人道主义援助的依赖,并直 [...]接影响到享受经济和社会权利。 daccess-ods.un.org | Reiterating South Africa’s condemnation of [...] the continuing blockade, the ongoing [...]construction of the separation wall and the [...]expansion of Israeli settlements, he also again called on Israel to cease expansion of settlements in the West Bank and its demolition of Palestinian homes there and in East Jerusalem, which were severely damaging the social and economic structures of the West Bank and Gaza, increasing unemployment, poverty and reliance on humanitarian assistance and directly affecting the enjoyment of economic and social rights. daccess-ods.un.org |
(a) 危机管理队须在危机发生后的最初几小时内迅速商定应该容许哪些人 [...] 留在本要关闭停止正常业务的办公场地,而且这项决定必须明确传达到每个有关 人员,以免例如将重要的外部人员打 发 掉。 daccess-ods.un.org | (a) The Crisis Management Team needs to quickly agree during the first hours of a crisis on who should be allowed on the premises that are otherwise closed for normal business and the [...] decision needs to be clearly communicated to everyone involved, to avoid [...] for example sending away important external [...]personnel. daccess-ods.un.org |
咨询 委员会获悉,虽然审计委员会主张联合国披露离职后健康保险负债,但 [...] 审计委员会并未就这些负债的供资选择办法采取任何立场,除了下列实 体及方案和活动之外:(a) 任务有限、且任务期限将要届满的实体,如 卢旺达问题国际刑事法庭和前南斯拉夫问题国际法庭;(b) 自愿供资的 [...] 方案和活动,无供资和不断增加的离职后健康保险负债可能在自愿捐款 不足时消耗掉方案资金。 daccess-ods.un.org | The Advisory Committee was informed that, while the Board of Auditors had advocated for the disclosure of after-service health insurance liabilities by the United Nations, the Board had not taken a position on funding options for those liabilities, except for (a ) entities with limited mandates that were to expire, such as the International Criminal Tribunal for Rwanda and the International Tribunal for the Former Yugoslavia; and (b ) voluntarily funded programmes and activities, for which unfunded and [...] growing after-service health insurance liabilities could consume programme funds when [...] voluntary contributions fell short. daccess-ods.un.org |
一些与会者同意应更加重视结果的评估工作,但同时提到要警惕“盲目实用主义”, [...] 因为并非所有的活动都即刻能量化和衡量,而且本组织最终可能会 丢 掉 哲 学和伦理方面的问 题。 unesdoc.unesco.org | Some participants, while agreeing that greater importance should be attached to results measurement, warned against “blind pragmatism”, as all activities are not [...] immediately quantifiable and measurable and the Organization [...] may end up doing away with philosophical [...]and ethical issues. unesdoc.unesco.org |
以色列违反国际法、人权法和国际人道主义法的 行为一直在增多,其很多做法就证明了这一点,例如 在没有任何合法理由的情况下将 10 000 名巴勒斯坦 人拘押在以色列监狱和拘留所中;无视国际法院的咨 询意见,持续修建种族主义隔离墙;违反安全理事会 第 1860(2009)号决议和大会第 ES-10/18 号决议,对 加沙地带实行严密封锁;在西岸设置障碍和检查站; 以色列内阁规定犹太人作出效忠宣誓,以孤立以色列 境内的以色列籍阿拉伯人口;以色列议会最近的立法 对撤出已被以色列吞并的阿拉伯被占领土规定了新 的苛刻条件,但通过全民投票或经议会三分之二多数 通过则除外;以及由于时间关系,我们不能一一列举 的其他许多违法行为。 daccess-ods.un.org | Israel’s violations of international law, human rights law and international humanitarian law have been increasing, as manifested by many practices, such as the detention of 10,000 Palestinians in Israeli jails and detention facilities without any legal grounds; the continued construction of the racist separation wall, in defiance of the advisory opinion of the International Court of Justice; the tight siege of the Gaza Strip, contrary to Security Council resolution 1860 (2009) and General Assembly resolution ES-10/18; the barriers and checkpoints in the West Bank; the Jewish loyalty oath instituted by the Israeli Cabinet to isolate the Arab-Israel population in Israel; the recent Knesset legislation setting stringent new conditions on any withdrawal from the occupied Arab territories annexed to Israel except through a referendum or the approval of a two-third majority of the Knesset; and many other violations that time will not permit us to list. daccess-ods.un.org |
由于以色列政府实行封锁,在 其控制下,限制进口到加沙的燃料数量,因 [...] 此,近东救济工程处只能口头发出燃料订单,没有证明文件来核实定购数量和收到 数量,这不符合近东救济工程处《采购手册》第 3.3.1 段的要求。 daccess-ods.un.org | The fuel orders were made verbally by UNRWA, as [...] necessitated by the blockade that limits [...]the amount of fuel that can be imported into [...]Gaza as controlled by the Government of Israel, and there was no supporting documentation to verify the quantity ordered against the quantity received, which was not in compliance with paragraph 3.3.1 of the UNRWA Procurement Manual. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。