单词 | 销货帐 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 销货帐 —sales ledger (accountancy)See also:销帐—write off • cancel an account • draw a line under 帐—tent • canopy • covering veil
|
为说明本财务期内用欧元的开支按不同的业务汇率和按不变汇率折算时产生的差 异,将另立一个货币结算帐户。 unesdoc.unesco.org | In order to account for the differences arising from the translation of expenditure incurred during the course of the financial period in euro at varying operational [...] rates of exchange as compared with the constant dollar rates, a [...] separate currency clearing account shall be maintained. unesdoc.unesco.org |
在此,您可以给我们的销售部 门发送补充信息 (例如:帐单地址与送货地址 不同,供货参考,特别协议,指定的许可证数量等等...) 或者跳过此项。 secure.tec-it.com | If required, enter additional information for our sales team (e.g. special billing address, [...] references to our offer, your PO number, the number of licenses...). secure.tec-it.com |
根据这项措施,不将货币结算帐户中 的金额 列入杂项收入来确定可分给会员国的金额。 unesdoc.unesco.org | Under the scheme, amounts in the currency clearing account are netted against miscellaneous income to determine the amounts available for distribution to Member States. unesdoc.unesco.org |
本双年度结束 时货币结算帐户中 的任何盈亏都将记入杂项收入或从中扣除。 unesdoc.unesco.org | Any balance under the currency clearing account at the end of the biennium shall be added to or deducted from Miscellaneous Income. unesdoc.unesco.org |
关于预算收入和开支,交易时不变汇率和联合国业务汇率之 间的外汇差额记入货币结算帐户。 unesdoc.unesco.org | For both budgetary revenues and expenditures, the foreign exchange differential between the constant rate and [...] the United Nations operational rate of exchange at the time of a transaction is [...] recorded in the currency clearing account. unesdoc.unesco.org |
14.3合同关系受CISG法律解释(联合国国 际 货 物 销 售 合 同公 约),除此之外EGO公司所在地法律作为补充。 egoproducts.com | 14.3 The contract is subject to the laws of [...] the United Nations relating to the [...] international sale of goods (CISG), in addition [...]to the laws at the principal place of business of E.G.O. egoproducts.com |
该科负责人是一名首席财产管理干事(P-4),该干事向综合支助事务处处 长报告,负责:管理和维护稳定团的电子资产控制系统;管理库存,降低库存量; 处置注销资产 ;向独立会计单位提供关于库存管理和供应链管理方面的咨询;持 续审查稳定团内部各级仓库库存;实现仓储标准和做法的现代化;缩短库存处理 时间;收集、核对和分析库存持有量和库存消耗数据;维护数据库;对特遣队所 属设备进行到货、操 作状态以及定期和任满回国检验和核查。 daccess-ods.un.org | The Section would be headed by a Chief Property Management Officer (P-4), the incumbent of which would report to the Chief of Integrated Support Services and would be responsible for: the management and maintenance of the Mission’s electronic assets control system; inventory management and the reduction of [...] inventory levels; the disposal [...] of written-off assets; the provision of specialist inventory and supply-chain management advice to self-accounting units; the continual review of store-holder inventories at all levels within the Mission; the modernization of warehousing standards and practices; reduction of inventory processing times; the collection, collation and analysis of stock holdings and stock consumption data; maintaining databases; and conducting contingent-owned equipment arrival and operational readiness as well as periodical [...]and repatriation inspections and verifications. daccess-ods.un.org |
在上一个双年度财务期,根据内部监督办公室(IOS) 对正常计划未清偿承付款的一项审计,财务报表第一稿所报的总额为 [...] 440 万美元的未清偿承 付款应当销帐,因为它们已是些无效的未清偿承付款。 unesdoc.unesco.org | In the prior biennium, pursuant to an audit of IOS on regular programme ULOs, $4.4 [...] million of ULOs reported in the first draft of the financial [...] statements had to be cancelled because they [...]were not valid ULOs. unesdoc.unesco.org |
货币结算帐户中 的大量汇兑损失对要分配给 会员国的资金产生了直接影响。 unesdoc.unesco.org | The large exchange [...] loss in the currency clearing account has a direct [...]impact on money to be distributed to Member States. unesdoc.unesco.org |
这种情况的特别令人不安的例子是,秘书处缺乏资源积极 [...] 地为一些重要的法规提供必要的服务,如《联合国国 际 货 物 销 售 合 同公约》 (《销售公约》)和《联合国承认及执行外国仲裁裁决公约》(《纽约公约》),尽 [...]管跟踪这些法规的执行情况并审查可能的后续工作非常重要(见下文, [...]A/CN.9/752/Add.1,第 2 段)。 daccess-ods.un.org | A particularly disturbing illustration of that situation is to be found in the lack of secretariat resources to service such essential texts as the United [...] Nations Convention on Contracts for the [...] International Sale of Goods (CISG) or the Convention [...]on the Recognition and Enforcement [...]of Foreign Arbitral Awards (New York Convention) as actively as might be required, despite the importance of following up on the implementation of those texts and examining possible follow-up work (see below, A/CN.9/752/Add.1, para. 2). daccess-ods.un.org |
根据委员指定的代表提供的帐单,按年 报 销 , 帐 单 应尽可能附有能证实要求的全部证 明文件。 unesdoc.unesco.org | Reimbursement shall be made annually on the basis of statements presented by the representative appointed by the Member, accompanied [...] whenever possible [...]by full documentation substantiating the request. unesdoc.unesco.org |
目前,瑞士认为时机已经成熟,贸易法委员会应当㈠从现今和将来的国际商务 [...] 当事方的实际需要出发,着手评估 1980 年《国际货物销售合 同公约》和贸易法 委员会相关文书的运作情况,㈡讨论在这两个领域和一般合同法这一较广的范 [...] 围内进一步开展全球性的工作以满足这些需要是否可取和可行。 daccess-ods.un.org | Today, Switzerland believes that time has come for UNCITRAL (i) to undertake an assessment of the operation of the [...] 1980 Convention on Contracts for the [...] international Sale of Goods and related UNCITRAL [...]instruments in light of practical needs [...]of international business parties today and tomorrow, and (ii) to discuss whether further work both in these areas and in the broader context of general contract law is desirable and feasible on a global level to meet those needs. daccess-ods.un.org |
双年度刚过一半,在截至 2000 年 12 月 31 日的临时财务报表中, 货币结算帐户就已经显示损失了 250 万美元。 unesdoc.unesco.org | Halfway through the biennium, in the 31 December 2000 interim financial statements, the currency clearing account was already showing a loss of $2.5 million. unesdoc.unesco.org |
从FC 123/2号文件开始到随后的财务要点文件,秘书处都向财 政 委 员 会 指 出 , 通 过 特 别 储 备 金 帐 户 抵 销 的 汇 兑 差 额 中 的 很 大 一 部 分 不 涉 及 现 金。 fao.org | Beginning with document FC 123/2 and continuing with subsequent Financial Highlights papers, the Secretariat pointed out to the Finance Committee that a significant part of the foreign exchange differences offset against the SRA are non-cash. fao.org |
但自那以 后,欧元-美元汇率波动很大,当欧元数额换算为美元时出现很大的汇兑差额, 需要通过特别储备金帐户抵销。 fao.org | Since then however, there has been significant volatility in the EURUSD exchange rate resulting in the [...] recognition of sizable foreign exchange differences when [...] translating Euro amounts into Dollars, which are offset against the SRA. fao.org |
我们认为,货币结算 帐户应受到经常的监督,而且应调整消费模式,以便将币值波动的影 响降到最低限度。 unesdoc.unesco.org | We believe that the currency clearing account should be monitored regularly, and spending patterns adjusted to minimize the impact of currency fluctuations. unesdoc.unesco.org |
应向主计长报告 儿基会的任何资产损失,主计长经充分调查后,可核准 注 销 此 种 资产 的 货币 价值。 daccess-ods.un.org | Any loss of UNICEF assets shall be reported to the Comptroller, who may, after full investigation, authorize the writing-off of the monetary value of such assets. daccess-ods.un.org |
2012 年初,贸发会议在编写提供给工作组报 告的材料――“商品价格过度波动对增长的影响”,其重点是商品价格波动对汇 率、财政帐目和通货膨胀的影响。 daccess-ods.un.org | By early 2012, UNCTAD was preparing its contribution to the Working Group Report on “The impacts of excessive commodity price volatility on growth”, with an emphasis on the impact of commodity price volatility on exchange rates, fiscal accounts and inflation. daccess-ods.un.org |
在Njerima销售货物的当 地商贩对专家组称,在 5 月最后一个星期,M23 运动通过该村的新兵有来自马西 [...] 西的难民以及卢旺达国民。 daccess-ods.un.org | Local traders [...] who sell their goods at Njerima told the Group that [...]during the last week of May, M23 recruits passing through [...]the village included refugees from Masisi, as well as Rwandan nationals. daccess-ods.un.org |
一项关于欧盟----中国在 2006-2010 年贸易和投资关系的展望和挑战的研究报 [...] 告,简称为「竞爭力研究」,建议欧盟商业界可在较高附加价值的行业上鼓励增加竞 爭优势,特別是研究与开发、设计、 行 销 、 服 务、管理 、 货 品 和 服务方面的优良品质 和金融优势(欧洲委员会,2007a)。 eu-china.net | A Study on the Future Opportunities and Challenges in EU–China Trade and Investment Relations 2006–2010, called the ‘Competitiveness Study’, suggests that EU business can draw on important competitive strengths in higher-value-added activities, in [...] particular research and [...] development, design, marketing, servicing, management, superior quality of goods and services, [...]and financial strength (European Commission, 2007a). eu-china.net |
成员国必须依照第 1929(2010)号决议第 16 段,扣押第 413 号决定禁止的货 物并予以销毁(第 15.5 条)。 daccess-ods.un.org | Member States must seize and dispose of cargo banned under decision 413, pursuant to paragraph 16 of Security Council resolution 1929 (2010) (article 15.5 of the decision). daccess-ods.un.org |
(vi) 自 2009 年 1 月 1 日所在的学年起,增加了以下国家或 货 币 区 的可 报 销 的 教 育开支 最高限额和教育补助金最高限额,即奥地利、比利时、意大利、荷兰、西班牙、 瑞典、瑞士、联合王国、美国及美国以外的美元区。 unesdoc.unesco.org | (vi) Maximum reimbursable education expenses and maximum education grants were increased for the academic year in progress on 1 January 2009 in several countries or currency areas, namely Austria, Belgium, Italy, the Netherlands, Spain, Sweden, Switzerland, United Kingdom, United States of America and the United States dollar area outside the United States of America. unesdoc.unesco.org |
(c) 今天所销售的大多数货物和服务没有承担生产和消费的全部环境代价 和社会代价。 daccess-ods.un.org | (c) Most goods and services sold today fail to bear [...] the full environmental and social cost of production and consumption. daccess-ods.un.org |
粮食援助的货币化,即销售捐助产 品 以 筹 集 援 助资金 , 尤 其会对当地市场价格造成不利后果,影响当地生产, [...] 应当尽最大可能 避免。 daccess-ods.un.org | The monetization of food aid - i.e., the selling of [...] donated products to raise funds for aid - has a particularly negative [...]effect on local market prices and thus disruptive impacts on local production and should be avoided to the largest extent possible. daccess-ods.un.org |
每个月,15个表现最佳的份额22,000储 备 货 币 , 钱存 入 帐 户 RTFX与获奖者将真实的投资,成为抽出的利润。 fxpips.com | Each month, the 15 best performers share € 22,000 in reserve money, money credited to an account in RTFX with which the winners will invest for real, the profits made becoming withdrawable. fxpips.com |
例如,如 果佣金代理人不仅以自己的名义销售 该 企业 的 货 物 或 商品,而且作为一个拥 有签订合同权力的长期代理人,惯常地为该企业办事,在这项具体活动方面 [...] 他将被视为一个常设单位,因为他的行为超出了他自身行业或业务的正常范 围(即佣金代理人的范围),除非他的活动仅限于第 5 款末尾所述的活动。 daccess-ods.un.org | Where, for example, a [...] commission agent not only sells the goods or merchandise [...]of the enterprise in his own name but also [...]habitually acts, in relation to that enterprise, as a permanent agent having an authority to conclude contracts, he would be deemed in respect of this particular activity to be a permanent establishment, since he is thus acting outside the ordinary course of his own trade or business (namely that of a commission agent), unless his activities are limited to those mentioned at the end of paragraph 5. daccess-ods.un.org |
所有的利润和亏损都将立即换算成依据条款 3.2 开设帐户所使用的货币。 trading212.com | All profits and losses shall be re-calculated immediately into the currency in which the account under item 3.2 is opened. trading212.com |
一般供应主管(外勤事务)向供应主任负责,负责发放供应品, 确保补充存货,向实地划拨存货,对与供应有关的采购进行收货和检查,进行库 存管制,对与供应有关的资产和消耗性用品提出报告和进行发票处理,监督消耗 监测、库存管制、存货核对和注销工 作 ,以确保供应材料和资产的保护、提供和 问责。 daccess-ods.un.org | The General Supply Supervisor (Field Service), who reports to the Chief Supply Officer, will be responsible for the issuance of supply items, ensure stock replenishment, allocate stock items to the field, conduct receiving and inspection activities on supply-related purchases, perform inventory control, report and invoice processing activities on supply-related assets and expendables, and supervise the process for monitoring consumption, inventory control, stock-checking and write-off to ensure the safeguarding, availability and accountability for supply materials and assets. daccess-ods.un.org |
我们还注意到,货币结算帐户中的 5,839,000 美元的损失被正常预 算吸收,这样就违背了设立正常预算的目的,即保护预算的购买力免 受外汇波动的影响。 unesdoc.unesco.org | We also note that the $5,839,000 [...] loss on the currency clearing account was absorbed by the regular budget, thus defeating [...]the very purpose for [...]which it was created – to protect the purchasing power of the budget from exchange fluctuations. unesdoc.unesco.org |
该委员会应每季度收到可靠的当前财务报表,也应知晓新 出现的问题和风险,如货币结算帐户 中 的赤字(参见第 39-44 段), 以便制定相应的行动计划,保证教科文组织财务方面的活力。 unesdoc.unesco.org | The committee should be provided with current and reliable financial statements on a quarterly basis. The committee should also be informed of [...] emerging issues and risks e.g. the [...] deficit in the currency clearing account (paragraphs [...]39-44) so that proper action plans [...]can be developed to ensure the financial viability of the operations of UNESCO. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。