单词 | 销毁 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 销毁 —destroy (by melting or burning)less common: obliterate See also:毁—ruin • defame • slander • destroy by fire • a blaze
|
因此,这些缔约国必须做出具体努 [...] 力,确保所提供的每一内有或被怀疑内有地雷的雷区信息尽可能完备,即:包括 所确定的每一雷区的名称、确切的地理位置、面积、该雷区布设的杀伤人员地雷 [...] 数量估计、清除过的地带、使雷区不再构成危险而采取的措施 、 销毁 的 杀 伤人员 地雷数量、地带清除完毕的日期以及仍待清除的雷区面积。 daccess-ods.un.org | Accordingly, these State parties must make a particular effort to ensure that the information they provide on each area that contains mines or is suspected to contain mines is as comprehensive as possible, i.e. that it includes the name of each area identified, its precise geographical location, its size, the estimated quantity of anti-personnel mines emplaced in the area, the area of land [...] released, the methods used to make the area non-hazardous, the quantity of [...] anti-personnel mines destroyed, the date of [...]land release and lastly [...]the size of the area still to be cleared, if applicable. daccess-ods.un.org |
日内瓦排 雷中心补充说,乌克兰将采用的销毁 方 法安全、负担得起、易于按照国家排放标 准得到更新,易于维护和操作、利用易于获得的材料建造,而且能够保持较高的 [...] 产出率。 daccess-ods.un.org | The GICHD added that the destruction method to be used [...] by Ukraine is safe, affordable, easily upgradable to national emission [...]standards, simple to maintain and operate, built using readily-available materials and capable of sustaining high rates of output. daccess-ods.un.org |
本组织还参加了:(a) [...] 关于妇女地位委员会的几次咨询和公开会议;(b) 与 销毁核武器有关的广岛/长崎年度纪念活动方案;(c) [...] 关于妇女与和平、裁军、 非暴力和可持续清洁能源问题的国家会议;(d) 关于执行安全理事会第 1325 (2000)号决议的各种讨论和活动;(e) [...]“让贫穷成为历史”等运动;(f) 关于放 弃战争、妇女与发展、打击贩运以及非军事化等问题的公开讲座;(g) 在卢旺达 举行的建设和平专题讨论会;(h) 研究战争对青年的影响以及庆祝《世界人权宣 言》通过六十周年的演讲;(i) 响应妇女地位委员会商定结论中的呼吁,为索马 里青年举办的支持两性平等教育的讲习班;(j) 反对核武器的公共论坛。 daccess-ods.un.org | It also participated in: (a) consultation tours and public meetings on the Commission on the Status of Women; (b) annual [...] Hiroshima/Nagasaki commemoration programmes pertaining [...] to the abolition of nuclear weapons; [...](c) national conferences on women and peace, [...]disarmament, non-violence and sustainable clean energy; (d) various discussions and events on the implementation of Security Council resolution 1325 (2000); (e) campaigns such as “Make Poverty History”; (f) public lectures on the abolition of war, women and development, anti-trafficking and demilitarization; (g) a peacebuilding symposium in Rwanda; (h) presentations to examine the impact of war on youth and to mark the sixtieth anniversary of the adoption of the Universal Declaration of Human Rights; (i) workshops for Somali youth in support of gender equality education, as called for in the Agreed Conclusions of the Commission on the Status of Women; (j) a public forum against nuclear weapons. daccess-ods.un.org |
土库曼斯坦已经批准了一些国际公约和协议,实施其裁军义务:《关于禁止 发展、生产、储存和使用化学武器及 销毁 此 种 武器的公约》、《不扩散核武器条约》、 《关于禁止发展、生产和储存细菌(生物)及毒素武器 和 销毁 此 种 武器的公约》、 《关于禁止使用、储存、生产和转让杀伤人员地雷 及 销毁 此 种 地雷的公约》、《全 面禁止核试验条约》、《制止恐怖主义爆炸的国际公约》、《打击非法制造和贩运枪 支及其零部件和弹药的议定书》,以及《联合国打击跨国有组织犯罪公约》。 daccess-ods.un.org | Turkmenistan has ratified a number of international conventions and agreements for the implementation of its disarmament obligations: the Convention on the Prohibition of the Development, Production, Stockpiling [...] and Use of Chemical [...] Weapons and on Their Destruction; the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons; the Convention on the Prohibition of the Development, Production and Stockpiling of Bacteriological (Biological) and Toxin Weapons and on Their Destruction; the Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-Personnel Mines and on Their Destruction; the Comprehensive [...]Nuclear-Test-Ban Treaty; [...]the International Convention for the Suppression of Terrorist Bombings; the Protocol against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Their Parts and Components and Ammunition; and the United Nations Convention against Transnational Organized Crime. daccess-ods.un.org |
第六十三次会议审议了多边基金 2011-2014 年综合业务计划,在对所提议项目作出 若干修订后,执行委员会:认可了 2011-2014 年综合业务计划,同时指出,认可既不表示 [...] [...] 对所确定项目的核准,也不表示对其供资金额或吨数的核准;根据缔约方第二十一次会议 的第 XXI/2 号决定,为低消费量国家销毁消耗 臭氧物质设立一个金额 300 万美元的窗口; [...] 并决定可以为氟氯烃淘汰管理计划第二阶段的活动提供项目编制的资金,并在 [...]2012-2014 年业务计划第一阶段结束前予以列入,以及下一个业务计划的持续时间应仅限于下一个 2012-2014 三年期,并包括 2014 年之后的任何多年期供资(第 63/5 号决定)。 multilateralfund.org | The 63rd meeting considered the 2011-2014 consolidated business plan of the Multilateral Fund, and after making some amendments to the projects proposed, the Executive Committee endorsed the 2011-2014 consolidated business plan while noting that endorsement denoted neither approval of the projects identified therein nor their [...] funding or tonnage levels; [...] established a window for ODS destruction for LVC countries, [...]pursuant to decision XXI/2 of the Twenty-first [...]Meeting of the Parties, amounting to US $3 million; and decided that the project preparation could be funded for stage II HPMP activities and 12 might be included prior to the completion of stage I in business plans for the years 2012-2014 and that the duration of the next business plan should be only for the next triennium 2012-2014, and include any multi-year funding after 2014 (decision 63/5). multilateralfund.org |
(2) 尽管细则条文载有任何规定,如适用法律准许,在本公司已或股份过 户登记处已代本公司将之拍摄成缩微胶片或以电子方式储存后,董事可授 权 销毁本 细 则第(1)段(a)至(e)分段载列的文件及与股份登记有关的任何其他文件,惟本细则 只适用于本着善意及在本公司及其股份过户登记处未有获明确通知该文件的保存与 申索有关的情况下销毁的文件。 aactechnologies.com | (2) Notwithstanding any provision contained in these Articles, the Directors may, if permitted by applicable law, authorise the destruction of documents set out in sub-paragraphs (a) to (e) of paragraph (1) of this Article and any other documents in relation to share registration which have been microfilmed or electronically stored by the Company or by the share registrar on its behalf provided always that this Article shall apply only to the destruction of a document in good faith and without express notice to the Company and its share registrar that the preservation of such document was relevant to a claim. aactechnologies.com |
突出的 变动有:起草小组调整了对于人类基因数据为什么具有特殊地位这一问题的解释;修改了有 关同意的条款(包括撤销同意、对未成年人的适用问题、书面形式和改变用途);取消了关 [...] 于民事和刑事诉讼采集数据需司法裁定的要求;扩展了有关保密和同意的限制情况,这样, [...] 在符合人权方面的国际法精神的国家法律许可的情况下,不要求保密和征得同意;调整了文 本中有关销毁基因 数据的规定,增加了事关公共卫生,公共秩序和国家安全的情况,另外, [...] 还对有关能力建设、团结互助、教育、培训和教科文组织的责任等条款的形式做了修改。 unesdoc.unesco.org | In particular, the Drafting Group refined its explanation of why human genetic data have a special status, modified articles concerning consent (including its withdrawal, its applicability to minors, its written form and change of purpose), removed the requirement of a judicial decision for collection with regard to civil and criminal proceedings, expanded the limitations to confidentiality and consent so that they will not be required when national legislation so permits in accordance with international [...] human rights law, adapted the text’s [...] provisions for the destruction of genetic data [...]to include cases in which public health, [...]order and national security are concerned and modified the form of the articles addressing capacity-building, solidarity, education, training and the responsibilities of UNESCO. unesdoc.unesco.org |
法庭表示:(a) 已经启动一个项目,以便为档案和记录管理组制订电子邮件 管理政策提供资讯,涉及这些事项的工作目前正在进行中;(b) 应急和灾害复原 规划工作组已于 2012 年 2 月成立,预计将于 [...] 2012 年 12 月 31 日前交付一份计划, 其中包括有关工作人员培训的规定;(c) [...] 两个保管库没有进出登记簿的原因是库 里并没有档案,里面存放的是等待 销毁 的 材料;其它两个保管库没有进出登记簿 的原因是工作人员必须在保管员的陪同下才能入库。 daccess-ods.un.org | The Tribunal stated that: (a) a project was initiated to inform the development of an e-mail management policy by the Archives and Records Management Unit and the work on these issues was ongoing; (b) a working group on emergency response and disaster recovery planning was established in February 2012, and the group expected to deliver a plan by 31 December 2012, which would include the provision for staff training; and (c) two vaults did not have an access logbook because they [...] were not archives, although they [...] contained material to be destroyed, and two vaults [...]did not have an access logbook because [...]staff had to be accompanied by the custodian in order to enter the vault. daccess-ods.un.org |
我要提到其中八点:各国成立小 武器和轻武器问题国家委员会;收缴并公 开 销毁 反叛分子等武装团体使用的小武器和轻武器;加强和统一 [...] 各国关于小武器和轻武器的立法和程序;加强国家安 全机构管制小武器和轻武器的能力;通过设立登记册 和数据库来提高可追查性;促进民间社会在遏制小武 [...] 器和轻武器扩散方面所发挥的作用;执行跨界合作的 区域政策来遏止小武器和轻武器的扩散;最后是,在 中部非洲国家经济共同体秘书处内成立一个负责小 武器和轻武器问题的实体。 daccess-ods.un.org | I shall refer to eight of them: establishing in each State a national commission [...] on small arms and light weapons; [...] collecting and openly destroying small arms and light [...]weapons used by rebels and other [...]armed groups; strengthening and harmonizing national legislation and procedures on small arms and light weapons; enhancing the capacity of national security institutions to control small arms and light weapons; promoting traceability by creating registers and databanks; promoting the role of civil society in combating the proliferation of small arms and light weapons; implementing a regional policy of cross-border cooperation to combat proliferation of small arms and light weapons; and lastly, establishing an entity on small arms and light weapons within the secretariat of the Economic Community of Central African States. daccess-ods.un.org |
此外,宣言中必须具体提到国际社会面临的威胁 与挑战,其中包括:第一,核武器的加快改进和现代 化;第二,恐怖集团有可能获取这些武器,尽管只有 [...] 核武器国家本身拥有这些武器,并对防止其落入恐怖 集团手中承担着首要和绝对的责任;第三,核武器国 家可能对保证不发展这种技术的国家使用这种武器 [...] 系统;最后,有一种想法认为,结束这种危险的唯一 真正的保障就是按全人类的要求,全面和彻 底 销毁这 类武器。 daccess-ods.un.org | Moreover, the declaration must include specific references to the threats and challenges facing the international community, including, first, the accelerated improvement and modernization of nuclear weapons; secondly, the possible acquisition of these weapons by terrorist groups, even when these weapons are held only by the nuclear-weapon States themselves, which have the prime and absolute responsibility for preventing such diversion; thirdly, the potential use of these systems by nuclear-weapon States against those that have pledged not to develop such technology; and lastly, the concept according to which the only [...] genuine guarantee that these threats will end is the [...] total and complete destruction of such weapons demanded [...]by all humankind. daccess-ods.un.org |
伊拉克于 1991 [...] 年成为《关于禁止发展、生产和储存细菌(生物)及毒素 武器和销毁此种武器的公约》缔约国,并建立一个国家联络点(国家监 [...]测局),申明坚决承诺执行其所有条款以及要求,该局每年都采取建立 信任措施,并将这方面的信息提交给日内瓦联合国裁军事务厅履约支助 股。 daccess-ods.un.org | Iraq became a party to the Convention on the Prohibition of the Development, Production and Stockpiling of [...] Bacteriological (Biological) and Toxin [...] Weapons and on Their Destruction in 1991 and has [...]affirmed its absolute commitment to implement [...]all its provisions and demands by establishing a national focal point, the National Monitoring Directorate, which undertakes annual confidencebuilding measures and submits information in that regard to the Implementation Support Unit within the United Nations Office for Disarmament Affairs in Geneva. daccess-ods.un.org |
利比里亚作为批 准成员,必须采取措施,逐步履行西非经共体公约规定的义务,其中包括管制平 [...] 民拥有、使用和销售小武器(包括用于狩猎目的);建立计算机化的国家登记册和 [...] 数据库;为储存管理、存放和安保建立有效的国家标准和程序;为正确收缴 和销 毁小武 器和轻武器及其弹药建立责任制并建设国家能力(设备和专门技术知识); [...]建立一套有效的国家标识和追查系统。 daccess-ods.un.org | Liberia, as a ratifying member, must take measures to comply progressively with the obligations under the ECOWAS Convention, which include regulation of the possession, use and sale of small arms by civilians (including for hunting purposes); establishment of a national computerized register and database; establishment of effective national standards and procedures for stockpile management, storage and security; establishment of responsibility and building national [...] capacity (equipment and know-how) to [...] properly collect and destroy small arms and light [...]weapons and their ammunition; and establishment [...]of an effective national system of marking and tracing. daccess-ods.un.org |
从长远来看,实现裁军和销毁核武 器的实际进展, 不是通过良好意愿的有力陈述,而是通过一项全面 [...] 战略,包括解决区域紧张局势、加强集体安全机制 和执行欧洲联盟呼吁的行动计划方可实现。 daccess-ods.un.org | Tangible progress towards [...] disarmament and the elimination of nuclear weapons [...]could be achieved in the long run not by emphatic [...]statements of good intentions, but through a comprehensive strategy that included the resolution of regional tensions, enhancement of collective security mechanisms and implementation of the action plans for which the European Union had called. daccess-ods.un.org |
安全理事会还决定,第 [...] 1540(2004)号决议所定任何义务均不得解释为与《不 扩散核武器条约》(《核不扩散条约》)、《禁止发展、生产、储备和使用化学武 器及销毁此种 武器的公约》(《化学武器公约》)以及《关于禁止发展、生产和储 存细菌(生物)及毒素武器和销毁此种 武器的公约》(《生物武器公约》)缔约国的 权利和义务相抵触或对其加以改变,或改变国际原子能机构(原子能机构)或禁止 [...]化学武器组织的责任。 daccess-ods.un.org | The Security Council also decided that none of the obligations set forth in resolution 1540 (2004) should be interpreted so as to conflict with or alter the rights and obligations of States parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, the Convention on [...] the Prohibition of the [...] Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical Weapons and on Their Destruction (Chemical Weapons Convention) and the Convention on the Prohibition of the Development, [...]Production [...]and Stockpiling of Bacteriological (Biological) and Toxin Weapons and on Their Destruction (Biological Weapons Convention), or alter the responsibilities of the International Atomic Energy Agency (IAEA) or the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons (OPCW). daccess-ods.un.org |
此外,只要非缔约国仍然拥有杀伤人员地雷储存 并且没有表示打算销毁,就必须假定它们还准备再次使用这些地雷。 daccess-ods.un.org | In addition, as long as States not parties possess stockpiled [...] anti-personnel mines and have not indicated [...] an intention to destroy them, it must be [...]assumed that they remain ready to make new use of these mines. daccess-ods.un.org |
作为框架公约,该公约可包括以下方面:禁止生产、发展 及使用或威胁使用核武器;所有防御理论都应否认核武器的威慑作用;防止在任 [...] 何地方――地面、水下、空中和外层空间――部署核武器;禁止为军事用途生产裂 [...] 变材料;在议定时限内宣布所有武器级裂变材料库存以及彻 底 销毁 这 些材料;宣 布所有弹头并以可核查的方式解除其戒备状态;在规定时间内按计划逐步以不可 [...]逆转的方式消除核弹头。 daccess-ods.un.org | This convention could be a framework treaty encompassing the following areas: banning the production, development and the use or threat of use of nuclear weapons; renouncing the deterrence values of nuclear weapons in all defence doctrines; preventing the deployment of nuclear weapons in all areas, namely on the ground, underwater, in space and outer space; banning the production of fissile material for military purposes; declaring all stocks of [...] weapons-grade fissile material and their [...] elimination in an irreversible manner within [...]an agreed timetable; declaring all warheads [...]and de-alerting them in a verifiable manner; eliminating nuclear warheads in a phased programme and in an irreversible manner within a specific time frame. daccess-ods.un.org |
国际社会已注意到《新裁武条约》,但因为该条 约仅规定实行核武器退役,但缺乏任何国际核查机 制,而且缔约国不承诺销毁它们 所拥有的核武器,因 此永远不能代替明文规定的核武器国家彻 底 销毁其 所拥有的所有核武器的法律义务。 daccess-ods.un.org | The international community has noted the New START, but as this Treaty does not go beyond mere decommissioning of nuclear weapons and lacks any [...] international [...] verification mechanism, and as its parties did not commit themselves to destroying their nuclear weapons, it can never be a substitute for the [...]explicit legal obligations [...]of nuclear-weapon States to completely eliminate all their nuclear weapons. daccess-ods.un.org |
此外,如Gomel地区Zhlobin [...] 区法院裁决显示,作为二级惩罚,法院 下令没收和销毁一万 四千份“让生产更美好的五个步骤”传单。 daccess-ods.un.org | Moreover, as transpires from the decision of the Zhlobin District Court [...] of the Gomel Region, the court ordered [...] the seizure and destruction of fourteen thousand [...]leaflets “Five Steps to a Better [...]Life” as a secondary penalty. daccess-ods.un.org |
我们欣见,自《行动纲领》和《国际追查文书》通过以来,在执行方面取得 了相当大的进展,包括各国制订、加强和执行了关于防止非法贩运和非法制造小 武器和轻武器的国家法律、条例和行政程序,制订了国家行动计划,建立了国家 联络点,自愿提交了国家报告,加强了区域合作,并且在执行确保储存安全、收 集和销毁非法 小武器和轻武器、小武器和轻武器标识和进行技术培训等广泛的具 体措施方面取得了进展。 daccess-ods.un.org | We welcome the considerable progress that has been made in implementing the Programme of Action and the International Tracing Instrument since their adoption, including on the establishment, strengthening and enforcement of national laws, regulations and administrative procedures to prevent the illicit trafficking and illegal manufacture of small arms and light weapons, the development of national action plans, the establishment of national points of contact, the submission of voluntary national reports and the [...] strengthening of regional [...] cooperation, as well as the progress made in implementing a wide range of specific measures, including on stockpile security, the collection and destruction of illicit small [...]arms and light weapons, [...]the marking of small arms and light weapons, and technical training. daccess-ods.un.org |
本条不适用于为下列目的进行的转让 : 销毁 、 为 遵守技术附件B 所述标准 而改装、开展关于探测和清除的培训或开发集束弹药防护手段。 daccess-ods.un.org | This Article does not apply to transfers [...] for the purpose of destruction, retrofitting in [...]order to comply with the standards described [...]in Technical annex B, development of training in detection and clearance, or for the development of cluster munitions countermeasures. daccess-ods.un.org |
古巴支持裁军谈判会议通过工作计划,并多次表示愿并行地谈判一项关 于销 毁并禁 止核武器的条约、一项禁止外层空间军备竞赛的条约、一项为古巴等不掌 握核武器的国家提供有效安全保证的条约、一项禁止生产用于核武器或其他核爆 炸装置的裂变材料的条约。 daccess-ods.un.org | Cuba supports the adoption of a programme of work in the Conference on Disarmament, and has said on various occasions that it is prepared to negotiate in parallel a treaty which eliminates and prohibits nuclear weapons, a treaty prohibiting the arms race in outer space, a treaty providing effective security assurances for States which, like Cuba, do not possess nuclear weapons, and a treaty which prohibits the production of fissile material for nuclear weapons or other nuclear explosive devices. daccess-ods.un.org |
根据该公约清除和销毁杀伤 人员地雷的做法将 恢复受影响社区的经济活动,这也是美洲国家组织 (美洲组织)在其 [...] 1991 年杀伤人员地雷行动纲领中 在区域一级促进的目标,该行动纲领同样规定向受 害者提供人道主义援助并对平民进行预防地雷风险 教育。 daccess-ods.un.org | The clearance and destruction of anti-personnel [...] mines pursuant to the Convention would restore economic activity in the [...]affected communities, a goal also promoted regionally by the Organization of American States (OAS) in its 1991 anti-personnel mine action programme, which provided as well for humanitarian assistance to victims and preventive mine risk education of the civilian population. daccess-ods.un.org |
至于项目提案,好几位成员赞扬项目设计新颖,但是要求澄清几个问题,包括如何 实现可持续性,各种成果的信息如何传播给中国的相关设施,试点项目下拟议的一些支助 活动是否符合供资条件,销毁成本 高于核准的其他国家的类似项目,还有试点示范项目的 销毁和废物管理办法如何扩大到家用制冷以外的行业。 multilateralfund.org | Regarding the project proposal, several members praised the innovative design of the project, but sought clarification on a number of issues, including how sustainability would be achieved, how the information on the various outcomes would be disseminated to relevant facilities in China, the eligibility of some of the proposed supporting activities [...] under a pilot project, [...] the high costs of destruction compared to similar projects approved for other countries, and how the destruction and waste management [...]approaches used in [...]the pilot demonstration projects would be extended to sectors other than domestic refrigeration. multilateralfund.org |
与会代表普遍赞同编辑委员会提出的文本,但希望再作一些修改,以更好地反映一般 性辩论中大家所表示关注的一些问题,其中包括宣言对蛋白体的运用性、某些定义的提法、 [...] 人类基因数据的特殊地位、民事与刑事诉讼等方面的用途、儿童及无行为能力的成人的同 意、基因咨询、用途的变更和销毁等。 unesdoc.unesco.org | Participants generally agreed with amendments made to the text by the Editorial Board, but they wished to make some additional changes in order to better address some concerns expressed during the general debate, concerning inter alia the applicability of the declaration to proteomic data, the formulation of some definitions, the special status of human genetic data, purposes, in particular in the case of civil and criminal [...] proceedings, consent, in particular from children and incapacitated adults, genetic counselling, [...] change of purpose and destruction. unesdoc.unesco.org |
中部非洲区域小武器问题严重,我国现在正在该区域 [...] 国家,如刚果共和国、中非共和国和刚果民主共和国 执行项目,协助收缴、销毁、库 存管理和控制小武器, 实行解除武装、复员和重返社会以及能力建设。 daccess-ods.un.org | In the Central African region, where the problem of small arms is a major concern, we are engaged in projects in countries such as the Republic of the Congo, the Central African Republic and the [...] Democratic Republic of the Congo to assist in [...] the collection, destruction, stockpile management [...]and control of small arms; in disarmament, [...]demobilization and reintegration; and in capacity-building. daccess-ods.un.org |
国家必须制定档案管理法,其中要宣 [...] 布,国家文献遗产必须保留和保存,建立从创建 到 销毁 的 国 家档案管理网,或将 其保存在历史档案馆中,规定档案管理机构的任务,制定其运作规则,规定明确 [...]的档案使用准则。 daccess-ods.un.org | The State must enact an archives law that declares that the nation’s documentary heritage is to be retained and preserved, establishes the [...] framework for managing State records from their [...] creation to destruction or preservation [...]in an historical archive, provides the [...]mandate of the archival authority and sets out the rules for its operations, and establishes clear criteria for access to archives. daccess-ods.un.org |
深信对某些实际裁军措施采取全面综合的做法,常常是维持和巩固和平与安 全的先决条件,因此,是切实开展冲突后建设和平的基础;这些措施包括收集并 且最好通过销毁负责地处理通过非法贩运或非法制造获得的武器和国家主管当 局宣布超出需要的武器和弹药,特别是小武器和轻武器,除非另一种处置或用途 [...] 已正式得到批准,并且已经适当对这些武器进行了标识和登记;建立信任措施; [...] 前战斗人员解除武装、复员和重返社会;排雷以及军转民 daccess-ods.un.org | Convinced that a comprehensive and integrated approach towards certain practical disarmament measures often is a prerequisite to maintaining and consolidating peace and security and thus provides a basis for effective post-conflict peacebuilding; such measures include collection and [...] responsible disposal, [...] preferably through destruction, of weapons obtained through illicit trafficking or illicit manufacture as well as of weapons [...]and ammunition declared [...]by competent national authorities to be surplus to requirements, particularly with regard to small arms and light weapons, unless another form of disposition or use has been officially authorized and provided that such weapons have been duly marked and registered; confidence-building measures; disarmament, demobilization and reintegration of former combatants; demining; and conversion daccess-ods.un.org |
概述研究与发展活动,说明是否进行过与生物剂生产、测试和评估、 武器化、储存有关的活动,是否进行过 与 销毁 此 种物剂和武器有关的 活动,是否进行过其他有关研究。 daccess-ods.un.org | Summary of the research and development activities indicating whether work was performed concerning production, test and [...] evaluation, weaponization, stockpiling of [...] biological agents, the destruction programme of such [...]agents and weapons, and other related research. daccess-ods.un.org |
缔约国指出,保留的地 [...] 雷数量不变,特别是在没有表示要为准许的目的使用这些地雷的情况下,可被一 些国家视为破坏了销毁杀伤 人员地雷储存的义务。 daccess-ods.un.org | The States Parties have noted that unchanging numbers of retained mines, particularly when there is no expression of intent to use them [...] for permitted purposes, may be considered by some to undermine the [...] obligation to destroy stockpiled anti-personnel mines. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。