单词 | 铛铛 | ||||||||||||||
释义 | 铛 —clankclangless common: frying pan • sound of metal • griddle 铛铛 —sound of striking a gong • clank of metal • (onom.) clang
|
(c) 动画片“小铃铛和失 落的宝藏”的全球首映是在总部放映的,在哥本哈 根联合国气候变化会议之前向青年观众着重介绍了环境问题 daccess-ods.un.org | (c) The world premiere of the [...] animated film “Tinker Bell and the Lost Treasure” [...]was screened at Headquarters to highlight [...]environmental issues for young audiences in the lead up to the United Nations Climate Change Conference held at Copenhagen daccess-ods.un.org |
由于索马里的局势,即 使有许多海盗锒铛入监,还会有其他人会取而代之。 daccess-ods.un.org | Even if many pirates are jailed, others will pop up because of the situation in Somalia. daccess-ods.un.org |
此阶段的小孩几乎什么东西都用嘴去碰,故他们玩 [...] 的玩偶或填充玩具一般不宜有钮扣、胡子、 铃 铛 、 丝 带、纱线做的假发或诸如此类的特征。 cpsc.gov | These children tend to mouth most [...] objects, so dolls or stuffed toys with [...] buttons, whiskers, bells, ribbons, yarn [...]wigs, or other such features are generally not appropriate. cpsc.gov |
据一个非政府组织说,非洲裔辍学的男人有 66% 的可能会锒铛入狱 或受到刑事司法系统的处置。 daccess-ods.un.org | According to one NGO, males of African descent who drop out of school have a 66 per cent chance of ending up in jail or being processed by the criminal justice system. daccess-ods.un.org |
因果关系以简单(如一摇即响的铃铛 ) 为 宜,而感官要素则不宜太响、太亮、太突 然或太激烈。 cpsc.gov | Cause-and-effect relationships are simple (for example, a rattle makes a noise when shaken), and sensory elements are not too loud, too bright, too sudden, or otherwise extreme. cpsc.gov |
接近 4 个月时,婴儿懂得抓小手鼓、手 持式拨浪鼓、铃铛和音乐钟。 cpsc.gov | As they approach 4 months of age, infants can grasp small-scale tambourines, [...] hand-held rattles, bells, and chimes. cpsc.gov |
适合的 乐器包括宜于他们手抓的手持式拨浪鼓、 铃 铛 、 音乐钟和小手鼓等。 cpsc.gov | Musical instruments that are appropriate [...] for infants of this age range include [...] hand-held rattles, bells, chimes, and small [...]tambourines that will fit appropriately in infants’ grasps. cpsc.gov |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。