请输入您要查询的英文单词:

 

单词 钦差
释义

See also:

n

difference n
error n
discrepancy n
inferior n

differ
differ from
mission
messenger
lacking
commission
make a mistake
err
fall short of

External sources (not reviewed)

活动人士认为,在停 火地区进行的一些大型投资项目是中国在配合内比
[...] 都政府,以实现后者控制少数民族领地—特别是资 源丰富的钦邦—的目的。
crisisgroup.org
Activists see some large-scale investment projects in ceasefire areas as China
[...]
playing into Naypyidaw’s strategy to gain control over ethnic group territories, especially
[...] in resource-rich Kachin State.
crisisgroup.org
泰国总理英拉·钦那瓦 女士阁下在 2012 年 5 月 21 日的部长级会议段开幕式第二部分会上发表了开幕致词。
daccess-ods.un.org
H.E. Ms. Yingluck Shinawatra, Prime Minister of Thailand, delivered a welcoming statement at the second part of the inaugural meeting on 21 May 2012.
daccess-ods.un.org
在厄瓜多尔的全部城市有很多有趣的网站和容易记住它,不过,在少数地方可以像我们这样的享受自己的安第斯景观丰富多彩,忠实地反映和本种族混杂和自豪拉丁美洲他们的习俗和他们的省代表 钦 博 拉 索”使这个荣誉是在哪里,现代性和传统,是在一个混乱的游客愉快的本质奇异的混合物。
instantworldbooking.com
All cities in Ecuador have a lot of interesting sites and easy to remember it, nevertheless in few places can be enjoyed so colorful of own Andean landscapes as ours, faithful reflection and representative of this racially mixed and
[...]
proud Latin America of their customs and
[...] their province “Chimborazo” makes honor [...]
is this singular mixture in where, modernity
[...]
and the traditions are confused in a pleasant essence for the visitors.
instantworldbooking.com
净减少额反映大多数支出用途项下的减少额,包括咨 询人项下的 242 800 美元,其主要原因是尽可能增加对内部专门知识的使用;专 家项下的 104 700 美元,主要原因是尽可能合并会议或减少专家数量和会议持续 时间的协同努力;工作人差旅项下的 121 200 美元,其主要原因是增加对视频 会议的使用、尽可能合差旅和 (或)减 差 旅 时 间;订约承办事务项下的 460 800 美元,其主要原因是更多使用电子手段传播出版物;家具和设备项下的 111 000 美元,原因是通过延长家具和设备的使用时间减少对更换家具和办公设备的需 求;以及赠款和捐款项下的 781 600 美元,其主要原因是终止了与国际电子计算 中心的合同。
daccess-ods.un.org
The net decrease reflects reductions under most objects of expenditure, including $242,800 under consultants, mainly as a consequence of the increased use of in-house expertise, where possible; $104,700 under experts, resulting mainly from concerted efforts to combine meetings or reduce the number of experts and the duration of meetings, whenever possible; $121,200 under travel of staff, mainly attributable to increased utilization of video conferencing, combining trips and/or reducing the duration of travel as much as possible; $460,800 under contractual services, primarily owing to increased utilization of electronic means of disseminating publications; $111,000 under furniture and equipment, reflecting reduced requirements for the replacement of furniture and office equipment resulting from extending the lifespan of furniture and equipment; and $781,600 under grants and contributions, mainly owing to the termination of the contract with the International Computing Centre.
daccess-ods.un.org
这些包括非毛利人与毛利人之间差 异, 《威坦哲条约》在国内立法中的地位,家庭暴力,机会平等,毛利人在刑事司法 [...]
制度中比例过高,以及批准新西兰尚未成为缔约国的人权条约问题。
daccess-ods.un.org
These included the social disparities between non-Maori [...]
and Maori; the status of the Treaty of Waitangi in domestic legislation;
[...]
family violence; equality of opportunity; overrepresentation of Maori in the criminal justice system; and ratification of human rights treaties to which New Zealand was not party.
daccess-ods.un.org
因此特别报告员提出将三方核心小组的任务由热带风暴纳尔吉斯 影响地区扩展到其他邦,以解决其他帮的人道主义需求,如 钦 邦 、 若开邦钦 邦。
daccess-ods.un.org
For this reason, the Special Rapporteur has promoted the idea of the expansion of the Tripartite Core Group’s mandate
[...]
beyond the areas affected by Cyclone Nargis to address humanitarian needs in
[...] other states, such as Kachin, Rakhine and Chin.
daccess-ods.un.org
13 个职业类主管人员中的每个人都将继续负责审查申请,确定由专题专家 (即专家组)进一步评估的候选人,担任其负责范围内的专家组的秘书并合并专家 组的结论和面试报告以提交外地中央审查机构,监测其分管的职业类职位在外地 行动中的在职率,管理其分管的名册,编制外地行动方案主管人短名单并确定何 时应进行外联活动,以处理名册中存在 差 距 ,特别是性别均衡和地域代表性方 面差距, 确定外地在职工作人员的流动机会,以便工作人员在相关工作地点之 间轮调。
daccess-ods.un.org
Each of the 13 Occupational Group Managers would continue the responsibilities for reviewing applications, identifying candidates for further assessment by subject matter experts, that is, expert panels, serving as Secretary for the expert panel under his or her purview and consolidating findings and interview reports from the panel for presentation to the Field Central Review Bodies, monitoring incumbency rates in the field operations for positions in his or her occupational group, managing his or her assigned roster, developing shortlists for programme managers in the field operations and determining when outreach activities should be conducted to address gaps in the roster, especially in gender and geographic representation, and determining the mobility opportunities for staff members currently serving in the field so as to rotate staff among relevant duty stations.
daccess-ods.un.org
联合国开发计划署最近与政府的规划和经济发展部、联合国儿童基金会和瑞 典国际开发署合作进行了一项调查,发 钦 邦 依然是缅甸 14 地区和邦中最为贫 穷的邦,有 73.3%的人生活在贫困线以下,克耶邦贫困率为 11.4%,仰光地区的 贫困率为 16.1%,而若开邦作为第二最贫穷邦为 43.5%。
daccess-ods.un.org
A recent survey conducted by the United Nations Development Programme, in cooperation with the Government’s Ministry of Planning and Economic Development, the United Nations Children’s Fund and the Swedish International Development Agency, found that Chin State remains the poorest State among 14 regions and States in Myanmar, with 73.3 per cent of the people below the poverty line, while Kayah State had a poverty rate of 11.4 per cent, Yangon region had a rate of 16.1 per cent, and Rakhine State, with a rate of 43.5 per cent, was the second poorest.
daccess-ods.un.org
业界纷纷猜测,政府之
[...] 所以决定将新建的价值 20 亿美元钦州市炼油厂拨给 了中石油而非中石化,原因就在于中央政府决定支持苏 [...]
丹炼油难度极高的达混合原油股本油生产,而马来西亚 国家石油公司在苏丹建起的炼油厂很可能会买走中石油 大部分的达混合原油。
crisisgroup.org
While there has been speculation that the decision to allocate the
[...] new $2 billion Qinzhou City refinery [...]
to CNPC rather than Sinopec was a result of
[...]
a decision to support equity oil production of hard-to-refine Dar Blend crude oil from Sudan, a refinery being built in Sudan by Petronas (Malaysian) will likely take much of CNPC’s Dar Blend.
crisisgroup.org
伊朗没有按原子能机构在最近两次访问德黑兰期间提出的要 求提供对帕钦的接 触,而且也没有与伊朗就解决与伊朗核计划有关的所有未决 问题的结构化方案达成一致意见。
daccess-ods.un.org
Iran did not provide access to Parchin, as requested by the Agency during its two recent visits to Tehran, and no agreement was reached with Iran on a structured approach to resolving all outstanding issues in connection with Iran’s nuclear programme.
daccess-ods.un.org
工作组建议的一些具体措施,包括通过关于不歧视的具体立法;开展全国促 进多文化和尊重非裔厄瓜多尔人尊严的运动;采取各项措施缩小非裔厄瓜多尔人 与更广泛民众之间的现行教差距; 开展对非洲人后裔的民族教育;增强非裔厄 瓜多尔人的民间社会;采取措施消除传媒中的种族主义和种族歧视现象;进一步 鼓励非裔人参与公共行政事务;建立一个非裔厄瓜多尔人研究中心;深入开展免 [...] [...]
费法律援助服务;在监察专员署内设立一个主管与非洲人后裔相关问题的分支单 位,并建立一个促进非裔妇女教育的专门方案。
daccess-ods.un.org
The concrete measures recommended by the Working Group include the adoption of specific legislation on non-discrimination; the development of a national campaign to promote multiculturalism and respect for the dignity of the Afro-Ecuadorian people; the adoption
[...]
of measures to reduce
[...] the educational gap that exists between Afro-Ecuadorians and the wider population; the introduction of ethno-education for people [...]
of African descent;
[...]
the strengthening of Afro-Ecuadorian civil society; measures to eliminate racism and discrimination in the media; further efforts to encourage participation of persons of African descent in public administration; the establishment of a centre for Afro-Ecuadorian studies; the further development of free legal aid services; the creation within the office of the Ombudsman of a sub-unit dedicated to issues related to people of African descent and the creation of special programmes to promote the education of women of African descent.
daccess-ods.un.org
尽管原子能机构与伊朗之间自 2012 年 1
[...]
月以来加强了对话,但解决所有未 决实质性问题的努力却未取得具体的成果:伊朗在一份初步声明10
[...] 中干脆不再 谈论原子能机构对GOV/2011/65 号文件附件C部分中所确定问题的关切;伊朗没有 答复原子能机构有关帕钦和外 国专家的初步问题;伊朗没有向原子能机构提供 对原子能机构要求接触的帕钦场址 内的一个场所的准入;以及伊朗一直在该场 所进行会显著妨碍原子能机构开展有效核查能力的活动。
daccess-ods.un.org
Despite the intensified dialogue between the Agency and Iran since January 2012, efforts to resolve all outstanding substantive issues have achieved no concrete results: Iran, in an initial declaration,10 simply dismissed the Agency’s concerns in connection with the issues identified in Section C of the Annex to GOV/2011/65; Iran has not responded to
[...]
the Agency’s
[...] initial questions on Parchin and the foreign expert; Iran has not provided the Agency with access to the location within the Parchin site to which the [...]
Agency has requested
[...]
access; and Iran has been conducting activities at that location that will significantly hamper the Agency’s ability to conduct effective verification.
daccess-ods.un.org
若干这些行动通过联合项目执行,例如发展与文化多样性促进灭贫和社会融 合方案、保全和持续发展亚苏尼生物圈保护区自然和文化遗产方案以及 Runa Kawsay 计划——该计划旨在加强土著组织和支持恢复厄瓜多尔高原安第斯地区 的传统产品,主要钦博拉 索省进行,因该省有大量土著人口。
daccess-ods.un.org
Several of these activities have been conducted under joint projects such as the Development and Cultural Diversity Programme, the Programme for the Conservation and Sustainable Management of the Natural and Cultural Heritage of the Yasuní Biosphere Reserve and the Runa Kawsay project that relates to strengthening indigenous organizations and restoring the importance of traditional products in the high Andean regions of Ecuador, which is being developed in the Chimborazo Province where there is a large indigenous population.
daccess-ods.un.org
这违反钦族阵线 2009 年 3 月 15 日发表的《承诺契约》,该团体在其中重 申不招募 18 岁以下的任何人入伍,并强调致力于推动独立监督及根据安全理事 会第 1612(2005)号决议制定有时限的行动计划。
daccess-ods.un.org
This would be a breach of the CNF “deed of commitment” published on 15 March 2009, in which it reaffirmed that the group does not recruit any persons under the age of 18, and reiterated its commitment to facilitating independent monitoring and to developing a time-bound action plan, in accordance with Security Council resolution 1612 (2005).
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/27 8:43:35